Grab it from - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Grab it from - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
захватить его из
Translate

- grab [noun]

noun: захват, грейфер, самосхват, черпак, присвоение, ковш, быстрое хватательное движение, внезапная попытка схватить, экскаватор

verb: захватывать, схватывать, присваивать, нахапать, пытаться схватить, внезапно хватать, прихватывать, нахватать, цапать

  • two-leaf grab bucket - двухчелюстной ковш

  • grab sample - выборочный образец

  • grab bar - поручень

  • chain grab - цепной барабан

  • can grab - может захватить

  • go grab - Хватай

  • grab bars - Поручни

  • grab someone - захватить кого-то

  • grab a table - захватить таблицу

  • grab a piece - захватить кусок

  • Синонимы к grab: lunge, snatch, catch, snap, take hold of, seize, take, grasp, clasp, clutch

    Антонимы к grab: release, let go, administer, baulk, set free, compensate, displease, duck, give, accept reluctantly

    Значение grab: a quick, sudden clutch or attempt to seize.

- it [pronoun]

pronoun: это, он, него, она, оно, этого

noun: последнее слово, идеал, верх совершенства, тот, кто водит

  • it affirms - это подтверждает

  • luckily it - к счастью, это

  • it finishes - он заканчивает

  • weather it - погода его

  • repay it - погасить ее

  • it pumps - это насосы

  • it figures - это цифры

  • dent it - вдавить его

  • vain it - напрасно он

  • it look like it was - это выглядит, как это было

  • Синонимы к it: that, this, something, actually, the subject, the-thing, as-it-is, that-is, anything, everything

    Антонимы к it: other, next, former, fantastic, past, old

    Значение it: used to refer to a thing previously mentioned or easily identified.

- from [preposition]

preposition: от, из, с, судя по

  • from exposure - от воздействия

  • from ecuador - от Эквадора

  • commitments from - обязательства из

  • contacts from - контакты из

  • from manchester - от манчестера

  • identity from - тождественное

  • makeup from - макияж от

  • vietnamese from - Вьетнамская из

  • from bureaucracy - от бюрократии

  • rave from - бредить от

  • Синонимы к from: out-of, beginning with, in distinction to, starting from

    Антонимы к from: to, till, until, future, in the foreseeable future, not of the, through to, up till, up to, up until

    Значение from: indicating the point in space at which a journey, motion, or action starts.



Okay, I'm more nimble, so you distract Father Kozac while I grab the holy water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так, я более шустрая, поэтому ты отвлекаешь отца Козака, пока я наливаю святую воду.

Our job was to find out how many Iraqis had been forced from their homes as a result of the war, and what they needed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Работа заключалась в том, чтобы выяснить, сколько иракцев были вынуждены покинуть свои дома из-за войны, и как им помочь.

These are the candidates from the recent presidential election in the tiny island nation of São Tomé and Príncipe, 199,000 inhabitants, off the coast of West Africa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот кандидаты с последних президентских выборов крошечного островного государства Сан-Томе и Принсипи с населением 199 000 жителей, которое находится у западного побережья Африки.

After talking to a scientist, we thought, maybe the perfect concoction of Ani is like 10 percent collarbone, 30 percent underarm, 40 percent bikini line and so forth, and occasionally I let researchers from other labs take a sniff of my samples.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Побеседовав с учёным, мы решили, что лучшее представление об Ани дадут 10% ключицы, 30% подмышки, 40% линии бикини и так далее, и время от времени я давала исследователям из других лабораторий понюхать мои образцы.

Now, I don't see how an unemployed cashier from Wal-Mart reinvents herself or himself at 50 as a designer of virtual worlds, and certainly I don't see how the millions of unemployed Bangladeshi textile workers will be able to do that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так вот, я сомневаюсь, что безработный кассир или кассирша из торгового центра сможет в 50 лет переквалифицироваться в дизайнера виртуальных миров, и уж я совсем не уверен, что это смогут сделать миллионы оставшихся без работы работников текстильной промышленности в Бангладеш.

You point out that it's different from intelligence, the intelligence that we're building in machines, and that there's actually a lot of mystery around it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы указываете на её отличие от интеллекта — того интеллекта, которым мы наделяем машины, — и на то, что она окружена таинственностью.

I walked back the two miles from my neurologist's office to my house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прошла чуть больше трёх километров от его офиса до дома пешком.

I never forgot that message, and now, when difficult or painful things happen to me in my life or my work, of course at first I resist them, but then I remember what I learned from the mothers: stay open.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я никогда не забывала об этом послании, и когда в моей личной жизни или на работе случалось что-то трудное или болезненное, конечно, я сначала сопротивлялась, но потом вспоминала то, что узнала от матерей: оставайтесь открытыми.

Rebecca Solnit, I think, put it brilliantly, when she explained: The accretion of incremental, imperceptible changes which can constitute progress and which render our era dramatically different from the past - the past was much more stable - a contrast obscured by the undramatic nature of gradual transformation, punctuated by occasional tumult.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ребекка Солнит блестяще сформулировала эту мысль: постепенное приращение незаметных изменений, которые и создают прогресс и делают нашу эпоху настолько отличной от прошлого, — прошлое было намного стабильнее, — контраст, скрытый из-за незначительности постепенной трансформации, перемежающейся периодическими всплесками.

What I'm doing now is viewing that number from different perspectives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас я рассматриваю это число с разных ракурсов.

Apple encrypts all data stored on iPhones by default, and text messages sent from one Apple customer to another Apple customer are encrypted by default without the user having to take any actions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Apple зашифровывает все данные на смартфонах iPhone по умолчанию, и сообщения, отправленные одним пользователем Apple другому, зашифровываются по умолчанию, не требуя каких-либо действий от пользователя.

The view from the window includes the Jefferson Memorial.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отсюда из окна открывается вид на памятник президенту Джеферсону.

How is Gaia keeping the Sayshellians safe from the Foundation?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каким образом Гея обеспечивает безопасность Сейшл-Союзу против Основания?

Both unidentified DNA samples are from the same man.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оба неопознанных образца ДНК принадлежат одному и тому же мужчине.

Bristly white hair sprouted from his ears and nostrils.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ушах и в носу растут колючие белые волосы.

He sees Lennie remove a flashlight from the backpack.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он видит, как Ленни вынимает из рюкзака фонарь.

Kitty retrieved the disc this morning from Borstein's lab.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Китти достала этот диск этим утром из лаборатории Борштейна.

Each one of them disappears from their normal lives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый из них ведёт обычную жизнь и вдруг исчезает.

Noonan got it for me from Headquarters Division Technical Services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нунэн передал его мне из отдела технических служб ФБР.

The shell can be accessed from any terminal inside Division.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оболочка может быть доступна с любого компьютера внутри Подразделения.

They're consistent with documents from the KGB archives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они полностью совпадают с пометками на документах из архива КГБ.

Set up a task force of your best shots and send them over to grab Beecher and the Company offices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отбери лучших стрелков и пошли их захватить управление Компании и арестовать Бичера.

I longed to grab hold of the sword and snatch it from his grasp, but I refrained.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне хотелось схватить этот меч и вырвать его из рук моего короля, но я сдерживался.

Should I grab something heavy to bash down the door with?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стоит ли мне взять что-нибудь тяжелое, чтобы разгромить дверь?

He kicked his legs harder, trying to propel himself high enough up the wall to grab the rim.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он сильнее заработал ногами, пытаясь вытолкнуть тело как можно выше, чтобы дотянуться до края.

This ain't no kind of power grab.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это не захват власти.

If you're looking to grab someone stuck in that traffic jam, you need a choke point - a place where road conditions restrict visibility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы стремитесь украсть кого-то, застрявшего в такой пробке, держитесь места затора - места, где условия на дороге ограничивают видимость.

I come from a long line of Gopher Grab champions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я происхожу из древнего рода победителей Добросуслия.

If she kills me,I want you to go into my apartment, grab the metal briefcase under my bed and throw it in the East River.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если она меня убьет, то немедленно иди в мою квартиру, вытащи металлический чемоданчик из-под кровати и выброси его в Ист-Ривер.

Over the next few hours there'll be frenzied competition between scavengers of all kinds to grab a share.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ближайшие несколько часов многочисленные падальщики будут вести ожесточённую борьбу за свою долю добычи.

Look, Peter, why don't you just grab a book off the shelf and be quiet?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Послушай, Питер, почему бы тебе просто не взять книгу из шкафа и не помолчать?

You're gonna take your medium-sized hands and stick them in your pockets and grab hold of something.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты возьмешь свои среднеразмерные руки и засунешь себе в карманы, и схватишься за что-то.

Once the truck is alone, Peter and I will emerge from our hiding place and grab the treasure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как только грузовик оставят без присмотра, мы с Питером выберемся из укрытия и заберем сокровище.

There's a world out there waiting for us to grab it by the short hairs!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Снаружи огромный мир, который так и ждёт чтобы мы ухватили его за жабры.

That's what I was thinking. Grab him up, see if we can't end things this minute, tonight, with a trade or ambush.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот что я думал — захватить его, и посмотреть, получится ли сразу покончить со всем делом, торговлей или засадой.

And just remember if you want something in life, reach out and grab it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И просто запомни, если хочешь чего-то в жизни, протяни руку и возьми.

Grab me a handful of Xanaxs, would you?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дай мне пригоршню успокоительного!

All you have to do is grab the turtle's leg, hold it steady and give the shot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все, что ты должна сделать - это взять черепаху под лапы, и сделать укол.

He's a 19-year-old banger from another hood who was, uh, making a power grab.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он 19-летний орел из другого квартала, который пытался перехватить власть.

Greatly alarmed, he made a grab at the side of the boat, and the next moment-Sploosh! Over went the boat, and he found himself struggling in the river.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Страшно испугавшись, он схватился за борт, и в следующий момент - плюх! - лодка перевернулась, Крот очутился в воде и понял, что вот-вот захлебнется.

Right, I know, but first we need to board up windows, so, Frank, you help me with this plywood and you guys can each grab a box over there and then we'll...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ладно, но сначала нам надо заколотить окна, так что Фрэнк, ты поможешь мне с фанерой, а вы, ребята, возьмите каждый по коробке и мы сейчас...

Hey, uh, you wouldn't maybe want to grab a bite to eat sometime, would you?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эй, ты может иногда не против, хочешь перекусить время от времени, а?

Donovan sent us over so you can grab a bite to eat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Донован прислал нас, чтобы вы смогли перекусить.

You might want to grab the test-drive while it's here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вам стоит устроить тест-драйв, пока эта машинка еще здесь.

Okay, well, um, I can maybe grab a sleeping bag or

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорошо, я мог бы найти спальный мешок или...

“Hermione,” said Harry suddenly, “what if we — we just run in there and grab Pettigrew — ”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гермиона, - вдруг сообразил Гарри, - а что, если мы... что если мы вбежим и схватим Петтигрю...

Grab your jacket and let's go.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надевай куртку и пошли.

Uh, Jill, can you grab me some granola bags, cardboard sleeves, tape, and, uh, another muffin, please?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джил, пожалуйста, принеси бумажных пакетов, картонных подставок для кофе, липкой ленты и... новый кекс?

Like ducklings, we imprint on those ideas that grab our attention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как утята, мы привязываемся к тому, кто первым завладевает нашим вниманием.

I should've phoned but I thought I'd take a chance and maybe grab Sam for a quick beer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я думал просто пригласить Сэма по-быстрому выпить по кружке пива.

You guys go grab some lunch...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Идите, обедайте...

He came by the Talon to pick me up for lunch, and... I ran upstairs to grab a jacket.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы собирались идти на ланч, он зашёл за мной в Тэлон, и я поднялась наверх за курткой.

Let me just grab one more shrimp.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только дай мне съесть ещё одну креветку.

I went out the other night to grab a pack of smokes, and someone grabs me from behind and puts something over my mouth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ту ночь я вышел за пачкой сигарет, но кто-то схватил меня сзади и закрыл мне чем-то рот.

Five axes of movement were possible, including grab and grab rotation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Были возможны пять осей движения, включая захват и вращение захвата.

Most eagles grab prey without landing and take flight with it, so the prey can be carried to a perch and torn apart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство Орлов хватают добычу без посадки и улетают вместе с ней, поэтому добычу можно отнести на насест и разорвать на части.

In addition, short hair is also more difficult for an enemy to grab hold of in hand-to-hand combat, and short hair makes fitting gas masks and helmets easier.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, короткие волосы также более трудны для противника, чтобы схватить их в рукопашном бою, а короткие волосы облегчают установку противогазов и шлемов.

Today in the Lindy Hop scene, once the Shim Sham choreography is over, dancers typically grab a partner and break into lindy hop for the remainder of the song.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня в сцене линди-хопа, как только хореография Shim Sham заканчивается, танцоры обычно хватают партнера и врываются в линди-хоп на оставшуюся часть песни.

When there is one person, grab a bat in both hands and beat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда есть один человек, берите биту в обе руки и бейте.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «grab it from». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «grab it from» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: grab, it, from , а также произношение и транскрипцию к «grab it from». Также, к фразе «grab it from» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information