Great personalities - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: большой, великий, отличный, огромный, прекрасный, великолепный, замечательный, значительный, сильный, выдающийся
adverb: замечательно
noun: вельможи, сильные мира сего, великие писатели, классики, богачи
Great Bear - Большая Медведица
great mosque of algiers - Большая мечеть Алжира
great conjunction - большая связь
great quality - отличное качество
great deal of enthusiasm - много энтузиазма
great summer - большой летний
great fanfare - большая помпа
with great reliability - с высокой надежностью
is a great pleasure - большое удовольствие
with great technical - с большими техническими
Синонимы к great: appreciable, extraordinary, special, considerable, substantial, serious, significant, exceptional, expansive, ample
Антонимы к great: bad, awful, cheap, poor, tiny, insufficient, spoilt, small, dreadful, evil
Значение great: of an extent, amount, or intensity considerably above the normal or average.
famous personalities - известные персоны
companies and personalities - компании и персоналии
personalities who - личности,
individual personalities - отдельные личности
media personalities - работников средств массовой информации
independent personalities - независимые личности
social personalities - социальные личности
big personalities - большие личности
dominant personalities - доминирующие личности
notable personalities - известные личности
Синонимы к personalities: natures, individualities, characters, dispositions, character, identities, selves, temperaments, figures, celebrities
Антонимы к personalities: nobodies, admirer, average joe, brute, common man, common person, commoner, evil doer, imp, john q public
Значение personalities: plural of personality.
Provoked by personal experiences, the great rage in this novel often takes on planetary proportions. |
Вызванная личным опытом, великая ярость в этом романе часто принимает планетарные размеры. |
He has a great personality. |
Он выдающаяся личность. |
It was subtle enough in all conscience-and involved, as is common with the executively great, with a strong sense of personal advancement. |
У него был достаточно изощренный ум, с которым - как это часто бывает у людей практического склада - сочеталось неуемное стремление к личному преуспеянию. |
Following the accession of George I to the throne of Great Britain in 1714, the kingdom was in a personal union with the Electorate of Hanover. |
После восшествия Георга I на престол Великобритании в 1714 году королевство находилось в личном союзе с курфюрстами Ганновера. |
In 1230, the great khan personally led his army in the campaign against the Jin dynasty of China. |
В 1230 году великий хан лично возглавил свою армию в походе против китайской династии Цзинь. |
This was presented personally to my great, great uncle bernard By sigmund riefler himself when bernard retired From the clemens riefler clock works in munich. |
Это было подарено моему прапрадедушке Бернарду лично Зигмундом Рифлером, когда Бернард вышел на пенсию из Часового завода Клеменса Рифлера в Мюнхене. |
They are domesticated, have less fur, are very varied in appearance, size, and personality, and are widely considered to be great companions. |
Они одомашнены, имеют меньше шерсти, очень разнообразны по внешнему виду, размеру и характеру и широко считаются отличными компаньонами. |
Showing great intelligence as a child Livavius overcame his personal status and attended the University of Whittenburg at the age of eighteen in 1578. |
Проявив в детстве большой ум, Ливавий преодолел свой личный статус и в 1578 году в возрасте восемнадцати лет поступил в Уиттенбургский университет. |
However ... if he will not discuss this personally and try to work things out, I think it's a great tragedy. |
Однако... если он не будет обсуждать это лично и пытаться что-то решить, я думаю, это большая трагедия. |
It's just great news, you know, because, listen, I could be your second in command slash personal assistant. |
Это крутые новости, понимаешь, я бы мог быть твоим заместителем и личным помощником. |
Georgetown, Stanford and CRU all place great importance on the personal statement. |
Джорджтаун, Стенфорд и КРУ - все обращают очень большое внимание на эссе. |
Their goal is to accumulate great personal wealth, But that can only be achieved by injury to others. |
Их цель состоит в том, чтобы накопиться большое состояние, но это может быть достигнуто ценой других. |
Detectives Baez and Reagan, at great personal risk, engaged the gang members in a gunfight which resulted in the capture and arrest of all eight. |
Детективы Байез и Рэйган, рискуя собственными жизнями, вступили в перестрелку с преступниками, которая привела к захвату и аресту всех восьми. |
During Crises, great peril provokes a societal consensus, an ethic of personal sacrifice, and strong institutional order. |
Во время кризисов большая опасность провоцирует общественный консенсус, этику личного самопожертвования и сильный институциональный порядок. |
The ability to control the personalization and customizability has a great impact on users and can be called as a strong determinant of their attitudes towards ads. |
Способность контролировать персонализацию и настраиваемость оказывает большое влияние на пользователей и может быть названа сильным детерминантом их отношения к рекламе. |
A close personal friend and literary heir of Walt Whitman, Traubel was a key figure in memorializing the great American poet. |
Близкий друг и литературный наследник Уолта Уитмена, Траубель был ключевой фигурой в увековечении памяти великого американского поэта. |
His family's economic and personal struggles during the Great Depression inspired many of his songs, especially those about other people facing similar difficulties. |
Экономическая и личная борьба его семьи во время Великой Депрессии вдохновила многие из его песен, особенно о других людях, столкнувшихся с подобными трудностями. |
I'm sensing that Ben felt great remorse for his actions, Tried to reach out to you personally. |
Я чувствую, что Бен очень сожалел о своем поступке, пытался обратиться к Вам лично. |
The book covers Fossey's scientific career in great detail and omits material on her personal life, such as her affair with photographer Bob Campbell. |
Книга охватывает научную карьеру Фосси очень подробно и опускает материал о ее личной жизни, такой как ее роман с фотографом Бобом Кэмпбеллом. |
Personally, I think that friendship is a great force. |
Лично я считаю, что дружба является большой силой. |
Then cheerily, Every sort of luck! There was a great contrast between his world pessimism and personal cheeriness. |
Потом весело: - Всяческих благ. - Пессимизм его суждений находился в резком противоречии с его веселым нравом. |
He said I was one of the great and important personalities in our country. |
Он сказал, что я был одним из лучших и важнейших лиц в нашей стране. |
Well, I'm terribly competitive, which is great for sports, I used to play pro golf, but sometimes it seeps into my personal life. |
Знаете, я ужасно азартный человек, что хорошо в спорте, а я играла в профессиональный гольф, но иногда это проскальзывает в мою личную жизнь. |
Accounts of Lotf Ali Khan's personality and behavior depict a person of courage and perseverance who inspired great loyalty among his followers. |
Рассказы о личности и поведении Лотф Али Хана изображают человека мужественного и настойчивого, который внушал большую преданность своим последователям. |
Supergirl has graciously agreed to bring your attacker in personally, at great risk to herself, I might add. |
Супергёрл благополучно согласилась собственноручно схватить напавшего на Вас, к своему собственному риску, должен добавить. |
I had the great honour of knowing him personally while posted to Bahrain early in my career. |
Для меня было великой честью знать его лично, когда работал в Бахрейне в начале своей карьеры. |
И все же этот конфликт принес Гарвину большую личную трагедию. |
|
Soviet propaganda presented the Final Act as a great triumph for Soviet diplomacy and for Brezhnev personally. |
Советская пропаганда преподнесла Заключительный акт как большой триумф советской дипломатии и лично Брежнева. |
Having cultivated a Mao-style cult of personality, Xi proclaims that the time has come to Make China Great Again. |
Построив культ личности в стиле Мао, Си заявляет, что настало время сделать Китай снова великим. |
Many moderns, inured to a weak worship of intellect and force, might have wavered in their allegiance under this oppression of a great personality. |
Многие наши современники, увлеченные малодушным поклонением уму и силе, восхитились бы могучей личностью. |
I personally watched Karen Shakhnazarov's film with a great interest, since the acting was marvelous and the long dialogs would send goose bumps all over my skin. |
Сама я смотрела фильм Карена Шахназарова с большим интересов, т.к. были великолепны сыграны роли, а от длинных диалогов бегали мурашки по коже. |
Unfortunately, unlike the two of you, I understand there are a great many things more important than my... personal desires. |
К сожалению, в отличие от вас двоих, я осознаю, что существует великое множество вещей, более важных, нежели мои.... личные желания. |
Личный дневник моего дядюшки. |
|
Personally, I'm not a great fan of our system of patronage, here in Italy. |
Лично я не большой поклонник нашей итальянской системы покровительства и протежирования. |
Cowperwood was now entering upon a great public career, and the various editors and public personalities of the city were watching him with interest. |
Каупервуд выступал теперь на широкую арену, и многие издатели газет и прочие видные горожане с интересом наблюдали за ним. |
We flew to South Australia... got up-close and personal with a couple of great whites. |
Мы слетали в Южную Австралию, спустились в клетке и поближе познакомились с парочкой белых акул. |
Failure to respect the rule of law had led peoples to rise up against despotic regimes and demand freedom and self-determination at great personal cost. |
Неуважение верховенства права приводило к тому, что народы восставали против деспотических режимов и требовали свободы и самоопределения, несмотря на огромные личные лишения. |
He kept great records, and he knew all his clients personally. |
Он отлично ведет учет и знает всех своих клиентов лично. |
His expert seamanship and cool courage in the face of great personal danger were in keeping with the highest traditions of the United States Naval Service. |
Его Опытное морское мастерство и хладнокровное мужество перед лицом большой личной опасности соответствовали самым высоким традициям военно-морской службы Соединенных Штатов. |
Personally, I've always taken great pleasure in being my own boss. |
Лично мне всегда больше нравилось самому быть босом. |
The lad was infinitely dear to him, and his personality had been the great turning-point in his art. |
Этот юноша был ему бесконечно дорог, и знакомство с ним стало как бы поворотным пунктом в его творчестве художника. |
In 2004, he was controversially voted No. 25 in SABC3's Great South Africans, a list of 100 South African personalities. |
В 2004 году он был спорно избран № 25 в списке великих южноафриканцев SABC3, состоящем из 100 южноафриканских личностей. |
Okay, you know what, Santana, Finn is in great shape, and your meanness only highlights your own personal insecurities. |
Знаешь, Сантана, Финн в отличной форме, а твоя грубость только подчеркивает то, что у тебя полно своих комплексов. |
The “Mobile Forex” service will be a great help to all our clients while they are away from their personal computer or laptop. |
Данная услуга станет незаменимым помощником в тех случаях, когда вы находитесь вдалеке от своего рабочего места – персонального компьютера или ноутбука. |
A personal prayer visit to a church built by your great-grandfather? |
Личный визит для молитвы в церковь, построенную вашим прадедом? |
I got a great personality, you ask anybody. |
У меня широкая натура, спроси кого угодно. |
In order to play a great show for our fans, you need harmony, both musically and personally. |
Для того, чтобы играть большое шоу для наших поклонников, вам нужна гармония, как музыкальная, так и личная. |
It might be a question of the influence of mind over body, said Poirot. Princess Dragomiroff has great personality and immense will-power. |
А может быть, тут сыграла роль сила духа, преодолевающая телесную немощь? - сказал Пуаро. - Княгиня - яркая личность, и в ней чувствуется огромная сила воли. |
I have seen three great monarchies brought down through their failure to separate personal indulgences from duty. |
Я видела, как три великих империи лишились былого могущества из-за неспособности разделить личные переживания и долг. |
There is no death penalty here so that never came up and my judges did a great job keeping their personal views to themselves. |
Здесь нет смертной казни, так что это никогда не возникало, и мои судьи проделали большую работу, держа свои личные взгляды при себе. |
With our personal service Mouragio will certainly become your base for further exploring the beautiful island of Thasos. |
Предлагая Вам персональное обслуживание, отель Mouragio, несомненно, станет Вашей базой для дальнейшего исследования острова Тасос. |
It has shown a great sense of responsibility and seriousness in the manner in which it has handled sensitive and delicate issues and challenges. |
Он продемонстрировал огромное чувство ответственности и серьезность подхода к решению острых и деликатных проблем и сложных задач. |
Since this is a criminal case, the personal property of the decedent will be held until after trial and appeals, if any. |
Дело уголовное, потому мы удержим имущество покойной до конца суда и возможных апелляций. |
Мистер Чандлер из Таймз - мой близкий друг. |
|
We never thought we'd see the Wockeez so up close and personal. |
Мы не надеялись оказаться так близко от Вокиз. |
Truthfully, I can never put aside my personal political convictions. |
Честно говоря, я никогда не забываю о своих политические убеждениях |
Please tell us. Never mind the picture of her, he should have given the personal information as well. |
Расскажите нам на нем же паспортные данные не подписаны |
Может, он сорвался или у него произошел кризис личности. |
|
She had some personal business. |
У нее личные дела. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «great personalities».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «great personalities» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: great, personalities , а также произношение и транскрипцию к «great personalities». Также, к фразе «great personalities» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.