Growth in deposits - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: рост, прирост, развитие, увеличение, возрастание, выращивание, опухоль, поросль, новообразование, культивирование
natural growth - дикая растительность
plentiful growth - бурный рост
modest growth rates - скромные темпы роста
corporate growth - корпоративный рост
hampering growth - рост Тормозящим
stimulating growth - стимулирующий рост
growth avenues - бульвары роста
overall economic growth - общий экономический рост
more inclusive growth - более инклюзивный рост
high quality growth - рост высокого качества
Синонимы к growth: escalation, buildup, enlargement, rise, expansion, increase, proliferation, snowballing, mushrooming, augmentation
Антонимы к growth: decrease, fall, reduce, fell, reduction, recession, crisis, creation, velopment
Значение growth: the process of increasing in physical size.
preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение
adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе
noun: связи, влияние
adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный
in theory in practice - в теории на практике
in classes - в классах
in distant - в дальнем
vessel in - судно
in possible - в возможно
in sanitation - в области санитарии
in shackles - в кандалах
thread in - нить в
beyond in - за в
in essentially - в по существу
Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip
Антонимы к in: outside, later
Значение in: (of a person) present at one’s home or office.
noun: депозит, залог, месторождение, вклад, задаток, взнос, осадок, отложение, залежь, налет
verb: депонировать, осаждаться, сдавать на хранение, осаждать, класть, откладывать, отлагать, давать задаток, класть в банк, класть на хранение
international association on the genesis of ore deposits - Международная ассоциация по изучению происхождения запасов руд
deposits are instant - депозиты являются мгновенными
on sight deposits - по депозитам до востребования
cash deposits - денежные вклады
fatty deposits - жировые отложения
rich deposits - богатые месторождения
unconventional deposits - нетрадиционные месторождения
localized fat deposits - Локализованные отложения жира
outflow of deposits - отток депозитов
growth in deposits - рост депозитов
Синонимы к deposits: accumulation, coating, blanket, covering, sediment, layer, vein, seam, pipe, stratum
Антонимы к deposits: debits, dislodges, withdraws, spends, withdrawals
Значение deposits: a sum of money placed or kept in a bank account, usually to gain interest.
Indeed, the worsening banking crisis, with deposits fleeing from the eurozone periphery, is further strangling Europe's growth prospects. |
Обострение банковского кризиса, когда депозиты уходят из периферии еврозоны, еще сильнее душит перспективы экономического роста ЕС. |
Debt securities generally offer a higher rate of interest than bank deposits, and equities may offer the prospect of capital growth. |
Долговые ценные бумаги обычно предлагают более высокую процентную ставку, чем банковские депозиты, а акции могут предложить перспективу роста капитала. |
Holocene marine deposits along low-latitude coastlines are rare because the rise in sea levels during the period exceeds any likely upthrusting of non-glacial origin. |
Голоценовые морские отложения вдоль береговых линий низких широт встречаются редко, поскольку подъем уровня моря в этот период превышает любое вероятное повышение уровня моря неледникового происхождения. |
The performance zone maximizes our immediate performance, while the learning zone maximizes our growth and our future performance. |
Зона действия увеличивает нашу производительность, в то время как зона обучения способствует росту и будущим достижениям. |
You look back over your successes over the year, your opportunities for growth. |
Вы оглядываетесь на свои успехи за прошедший год, ваши возможности для роста. |
Now, it was a fact that often the first signs of the insidious growth of the schizophrenic process in a person was an inability to eat in public. |
Часто первым признаком коварного развития шизофренического процесса в человеке бывает страх есть публично. |
Перевезти все средства в безопасное место, не в банк. |
|
Increased economic growth and prosperity in the region is coupled with increasing generation of solid waste. |
В условиях ускорения экономического роста и процветания в регионе образуется все больше твердых отходов. |
It does not happen automatically in response to the fact that a country has fertile land or large deposits of mineral resources. |
Оно не происходит автоматически в силу наличия плодородных земель или крупных запасов минеральных ресурсов в какой-либо стране. |
Invariably, without trained, healthy and productive men and women, economic growth and progress would be impossible. |
Однозначно, что без подготовленных, здоровых и способных к производительному труду мужчин и женщин экономический рост и прогресс обеспечить невозможно. |
Middle-income countries would need technological progress in order to overcome stagnation and achieve sustained growth. |
Для преодоления застоя и достижения устойчивого роста странам со средним уровнем дохода необходимо будет обеспечить у себя технический прогресс. |
A shift is seriously needed, away from an emphasis on growth, and towards a holistic, complex systems approach, in order to tackle this issue properly. |
Для надлежащего подхода к решению этого вопроса необходима серьезная переориентация, т.е. отказ от акцента на обеспечении роста и усиление акцента на целостном, комплексном системном подходе. |
Savings are essential for sustaining long-term economic growth and thereby gradually alleviating and reducing poverty. |
Для обеспечения устойчивого экономического роста и, следовательно, постепенного смягчения остроты проблемы нищеты и сокращения ее масштабов очень большое значение имеют сбережения. |
This burgeoning demand for energy creates shortages, particularly of electricity, that disrupt industrial growth and lower the quality of life. |
Столь быстрый рост спроса на энергию чреват дефицитом, в первую очередь электроэнергии, и это сдерживает промышленный рост и снижает качество жизни. |
Sales results in gross proceeds for card and other product sales continue to show encouraging growth despite an ongoing economic recession in most major markets. |
Результаты торговой деятельности в виде валовой выручки от реализации открыток и иной продукции по-прежнему свидетельствуют об обнадеживающем росте, несмотря на текущий экономический спад, который характерен для большинства крупных рынков. |
New areas of alluvial diamond deposits have been discovered, and prospecting for kimberlite deposits continues. |
Открыты новые районы аллювиальных залежей алмазов, продолжаются изыскательские работы в целях обнаружения кимберлитовых залежей. |
Companies explore to locate economic mineral deposits and mine to extract ore. |
Компании проводят геологоразведку для поиска рентабельных залежей полезных ископаемых и ведут добычу для извлечения руды. |
Likewise, managers are awarded and deducted bonus points for their non-trading operations (making deposits or withdrawing funds by themselves). |
Также для управляющих баллы начисляются и снимаются за совершение ими неторговых операций (пополнение счетов и вывод средств соответственно). |
The Kremlin’s political battle to win control of Russia’s energy sector has resulted in a dramatic reduction in the growth rate of domestic oil and gas production. |
Политическая борьба Кремля за контроль над российским энергетическим сектором привела к резкому снижению темпов роста добычи нефти и газа в стране. |
Failure to recognize their impact implies that export - and, in turn, growth - projections will continue to miss the mark. |
Прогнозируемого увеличения роста мировой экономики в следующем году, скорее всего, не произойдет. |
While the jobs growth is positive, the fact that wages aren’t keeping pace could keep the Fed on hold for longer than the minutes of the December meeting suggest. |
Хотя рост числа рабочих мест благоприятен, из-за того, что заработная плата отстает, ФРС может не менять политику дольше, чем можно предположить по протоколу декабрьского заседания. |
But the growth that you will have missed out on? |
Но какого прироста ты за это время лишишься? |
And slowly but surely, the cancerous growth of market-led AR-ing started invidiously creeping up and blandifying and homogenising the musical market, in my view. |
И медленно, но верно поползла раковая опухоль коммерческого AR продюсерства (1), которая задабривала и усредняла . музыкальный рынок, с моей точки зрения |
Ни крупных покупок, ни необычных депозитов. |
|
Возможно, у этих депозитов довольно интересное происхождение. |
|
There's probably five other people who paid deposits and got the keys. |
Наверное, еще пять человек заплатили задаток и получили ключи. |
Его находят, в основном, под залежами известняка. |
|
So as you can see, since I became the CEO, our user growth, undeniable. |
Как видно, под моим руководством компания наращивает клиентскую базу. |
We gotta do certificates of deposits. |
Мы должны сделать депозитные сертификаты. |
The base of the walls all about the well is concealed in a growth of nettles. |
Подножия стен вокруг колодца заросли крапивой. |
I will be starting a round of radiation therapy next week because the growth has spread beyond the point where surgery would be effective. |
Мне назначили цикл облучений, и они начнутся со следующей недели, поскольку опухоль уже превзошла размеры, при которых операция была бы эффективна. |
Um, I'm Mineral Deposits Sales Director at Apex Select, Mike Pancake. |
Я директор по продажам минеральных залежей, Майк Блинчик. |
Он несомненный эксперт по стратегии роста. |
|
Rapid hair growth is experienced by Klingons during Jak'tahla. |
У клингонцев во время джакталы всегда быстро растут волосы. |
Я бы сказала около четырёх недель назад, судя по свежей траве. |
|
I've been through four years' worth of Josh Richards' bank statements, and the only deposits he ever made are from his regular salary and his four year-end bonus commissions. |
Я просмотрел банковские отчёты Джоша Ричардса за четыре года, и единственные взносы на его счёт - его собственная зарплата, и бонус раз в четыре года. |
Это личностное развитие отнимает столько сил. |
|
The president continues to believe in a strong EPA led by an advocate for smart pro-growth environmental policies that will protect... |
Президент верит в сильное Агентство по охране природы, которое выступает за разумный рост политики в области природопользования, которая защитит... |
Why have you got a bottle of bionutrient growth fluid up there? |
Зачем у тебя там бутылка с удобрением для быстрого роста? |
MESSENGER data has helped identify 51 pyroclastic deposits on the surface, where 90% of them are found within impact craters. |
Данные мессенджера помогли выявить 51 пирокластическое отложение на поверхности, причем 90% из них находятся в пределах ударных кратеров. |
However, emerging markets are difficult to predict as they are categorized by large amounts of growth. |
Однако развивающиеся рынки трудно спрогнозировать, поскольку они классифицируются по масштабам роста. |
For Carboniferous oil and gas deposits in this area, they were moved upward and accumulated in the Permian period and Mesozoic era sandstones. |
Для каменноугольных месторождений нефти и газа в этой области они были перемещены вверх и накоплены в пермском периоде и песчаниках мезозойской эры. |
New wealth abounded, with the growth of factories, railroads, and banks from the 1830 to the 1920s. |
С ростом фабрик, железных дорог и банков с 1830-х по 1920-е гг. |
The island's phosphate deposits were virtually exhausted by 2000 although some small-scale mining is still in progress. |
К 2000 году запасы фосфатов на острове были практически исчерпаны, хотя некоторые небольшие разработки все еще ведутся. |
The foremost deposits are found in Austria, Brazil, Canada, China, Germany and Madagascar. |
Наиболее крупные месторождения находятся в Австрии, Бразилии, Канаде, Китае, Германии и Мадагаскаре. |
This topography may be of great importance for future colonization of Mars because it may point to deposits of pure ice. |
Эта топография может иметь большое значение для будущей колонизации Марса, поскольку она может указывать на залежи чистого льда. |
These depository financial institutions are federally chartered, primarily accept consumer deposits, and make home mortgage loans. |
Эти депозитарные финансовые учреждения имеют федеральную лицензию, в первую очередь принимают потребительские депозиты и выдают ипотечные кредиты на жилье. |
In late 2010, the largest new natural gas deposits in 35 years were discovered in Neuquén Province. |
В конце 2010 года в провинции Неукен были открыты крупнейшие за последние 35 лет новые месторождения природного газа. |
Такие отложения часто содержат незначительные количества углерода-14. |
|
Several villages on Lombok are constructed on the pyroclastic flow deposits from the 1257 event. |
Несколько деревень на Ломбоке построены на отложениях пирокластического потока от события 1257 года. |
Federal insurance of bank deposits was provided by the FDIC, and the Glass–Steagall Act. |
Федеральное страхование банковских вкладов было предусмотрено FDIC и законом Гласса-Стигалла. |
It often applies to deposits and withdrawals from bank accounts, often including checking accounts. |
Он часто применяется к депозитам и снятию средств с банковских счетов, часто включая текущие счета. |
These authors also published a U/Th age for late Eemian deposits from this borehole of 118,200 ± 6,300 years ago. |
Эти авторы также опубликовали У/Й возраст для позднего Эемского депозитов из этой скважины ± 118,200 6,300 лет назад. |
Permineralization, a type of fossilization, involves deposits of minerals within the cells of organisms. |
Перминерализация, один из видов окаменения, включает в себя отложения минералов в клетках организмов. |
The diatom blooms and die-offs created layers of ash-clay deposits, called couplets, resulting in many thin layers. |
Цветение диатомовых водорослей и отмирание пород породили слои пепельно-глинистых отложений, называемых двустишиями, в результате чего образовалось много тонких слоев. |
Only a few were ever made, as customers moved deposits onto the M12 as soon as its credentials were announced. |
Только некоторые из них были сделаны, поскольку клиенты перевели депозиты на M12, как только были объявлены его учетные данные. |
Domestic hens have iron mineral deposits in the sensory dendrites in the upper beak and are capable of magnetoreception. |
Домашние куры имеют железные минеральные отложения в сенсорных дендритах в верхнем клюве и способны к магниторецепции. |
If you wish to remain the slaves of Bankers and pay the cost of your own slavery, let them continue to create deposits. |
Если вы хотите оставаться рабами банкиров и платить за свое собственное рабство, пусть они продолжают создавать депозиты. |
Beaches typically occur in areas along the coast where wave or current action deposits and reworks sediments. |
Пляжи, как правило, встречаются в районах вдоль побережья, где волна или течение воздействуют на отложения и перерабатывают отложения. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «growth in deposits».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «growth in deposits» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: growth, in, deposits , а также произношение и транскрипцию к «growth in deposits». Также, к фразе «growth in deposits» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.