Grueling day - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: изнурительный, изматывающий, ужасный
noun: тяжелое наказание, суровое обращение
grueling day - изнурительный день
most grueling - самый изнурительный
be grueling - быть изнурительной
Синонимы к grueling: tiring, hellish, taxing, stressful, hard, punishing, wearying, harsh, exacting, severe
Антонимы к grueling: cheap, easy, effortless, facile, light, mindless, simple, soft, undemanding
Значение grueling: extremely tiring and demanding.
noun: день, сутки, время, рабочий день, дневное время, знаменательный день, период, эпоха, победа, отрезок времени
adjective: дневной
day-after recall - припоминание рекламного сообщения на следующий день
end the day - закончить день
commemoration day - день памяти
a day before - за день до
day of maturity - день зрелости
fight another day - бой другой день
day maintenance - обслуживание дня
a single day - один день
day 1-operations - день 1-операции
a fun day - веселый день
Синонимы к day: a twenty-four-hour period, twenty-four hours, waking hours, daytime, daylight, generation, era, period, age, time
Антонимы к day: night, nighttime
Значение day: a period of twenty-four hours as a unit of time, reckoned from one midnight to the next, corresponding to a rotation of the earth on its axis.
Many poor and working-class people lost their benefits and had to enter a grueling process to prove their eligibility. |
Многие бедняки и представители рабочего класса лишились своих льгот, и им пришлось пройти изнурительный процесс, чтобы доказать свою правомочность. |
Сегодня он воспроизводится с помощью программного обеспечения эмуляции ScummVM. |
|
Rickey's offer allowed Robinson to leave behind the Monarchs and their grueling bus rides, and he went home to Pasadena. |
Предложение Рики позволило Робинсону оставить монархов и их изнурительные поездки на автобусе, и он отправился домой в Пасадену. |
While DeBakey is glad to be alive, how many people should we subject to the grueling treatment that he endured for the chance of a few more weeks or months of life? |
В то время как Дебейке доволен тем, что остался в живых, скольких людей должны мы подвергнуть страданиям подобным тем, что перенес он, за шанс прожить лишние несколько недель или месяцев? |
After grueling jobs in a jute mill and a street-railway power plant, London joined Coxey's Army and began his career as a tramp. |
После изнурительной работы на джутовой фабрике и электростанции уличной железной дороги Лондон присоединился к армии Кокси и начал свою карьеру бродягой. |
Currently, I'm trying a New and Improved approach to editing articles that I hope to be more productive and less grueling for all involved. |
В настоящее время я пробую новый и улучшенный подход к редактированию статей, который, как я надеюсь, будет более продуктивным и менее изнурительным для всех участников. |
Это отнимающая все время работа и изнуряющее обучение. |
|
It's that time after months of hard, grueling work at the gym, and then you get your first time to weigh yourself, and you've lost 20 pounds. |
После месяцев тяжёлой, изнурительной работы в спортзале пришло время впервые встать на весы и увидеть потерю в 20 фунтов. |
In the eyes of Balram's father, a man should live in the light, free from the grueling life of manual labor and servitude. |
По мнению отца Балрама, человек должен жить в свете, свободный от изнурительной жизни физического труда и рабства. |
Frodo regained consciousness and was freed from the orcs by Sam, and the two started the grueling journey across the plains of Mordor towards Mount Doom. |
Фродо пришел в себя, и Сэм освободил его от орков, и они вдвоем отправились в изнурительное путешествие по равнинам Мордора к горе рока. |
Black African slave labour from Portugal's West African possessions was imported to do the grueling agricultural work. |
Черный африканский рабский труд из западноафриканских владений Португалии был импортирован для выполнения изнурительной сельскохозяйственной работы. |
When it comes to feature films picked up by a major film studio for international distribution, promotional tours are notoriously grueling. |
Когда речь заходит о художественных фильмах, отобранных крупной киностудией для международного проката, рекламные туры, как известно, изнурительны. |
His years of school, his countless hours of study, had finally culminated in this grueling, two-day ordeal. |
Его школьные годы, бесчисленные учебные часы, наконец, закончились этим двух дневным испытанием. |
After a grueling, protracted battle, Shinnok is defeated by Cassandra Cage representing the next generation of Earthrealm's warriors. |
После изнурительной, затяжной битвы, Шиннок побежден Кассандрой Кейдж, представляющей следующее поколение воинов Earthrealm. |
Other bits are more shameless...I don't know if I'd call A Quiet Place enjoyable; it's more grueling than cathartic. |
Другие биты более бесстыдны...Не знаю, можно ли назвать Тихое место приятным; оно скорее изнуряет, чем успокаивает. |
Those two-hour naps must be grueling. |
Дремать по два часа, должно быть, так изнурительно. |
It was a grueling climb up a slanted rock ledge that ran along the face of the bluff like a narrow path. |
Карабкаться на утес по прилепившейся к откосу узенькой тропинке оказалось нелегко. |
He will make the ceremony binding us as grueling as possible. |
Он сделает церемонию связывания очень выматывающей. |
In the later afternoon they knocked off for another grueling workout in the gym. |
В конце дня они с Айвеном устраивали себе еще одну разминку в гимнастическом зале. |
James J. Braddock has exhibited a lot of heart here over 11 grueling rounds with the champion. |
Джеймс Джей Браддок показал полную отдачу в этих один изнурительных раундах, в поединке против чемпиона. |
To prove anyone can race on a budget, the guys must compete in a grueling 24-hour endurance race in which every car costs less than $500. |
Чтобы доказать, что кто-то может участвовать в гонках с ограниченным бюджетом, ребята должны соревноваться в изнурительной 24-часовой гонке на выносливость, в которой каждый автомобиль стоит меньше 500 долларов. |
Многие правильно построенные Пивер-Трис совершали изнурительные путешествия. |
|
He hid under the blanket, sadly reflected on his grueling life, and drifted off to sleep. |
Он спрятался под одеяло и, грустно размышляя о своей полной тревог жизни, задремал. |
They subsequently torment Doss by putting him through grueling labor, intending to get Doss to leave of his own accord. |
Впоследствии они мучают Досса, подвергая его изнурительному труду, намереваясь заставить Досса уйти по собственному желанию. |
It didn't matter, any of it, the grueling battle to retain his soul's integrity, the long pressing down of will upon desire; in moments he had gone lifetimes. |
И все оказалось напрасным: изнурительная внутренняя борьба, долгие старания сохранить душу в чистоте и силой воли подавить желание; в один миг Ральф пережил десять жизней. |
Typically, the Sun Dance is a grueling ordeal for the dancers, a physical and spiritual test that they offer in sacrifice for their people. |
Как правило, Танец Солнца-это изнурительное испытание для танцоров, физическое и духовное испытание, которое они приносят в жертву своему народу. |
The most grueling assignment of all, however, was flying in the rear gunner position of a Stuka or Sturmovik. |
Но труднее всего было летать на месте заднего стрелка «Штуки» или Ил-2. |
He told of the grueling conditions Lundberg imposed upon himself to complete the work. |
Он рассказал об изнурительных условиях, которые Лундберг поставил себе для завершения работы. |
During its service, the battalion made a grueling march of some 1,900 miles from Council Bluffs, Iowa to San Diego. |
За время службы батальон прошел изнурительный марш длиной около 1900 миль от Каунсил-Блаффс, штат Айова, до Сан-Диего. |
I think so, and what I know, which isn't very much, the transformation is pretty grueling. |
Думаю да, я мало что об это знаю, но трансформация довольно тяжела. |
Advancing to the nationals for the first time in 24 years, After a grueling 15 overtime innings, the mound is swarmed with victorious players! |
Впервые на национальном уровне за 24 года! ...счастливые победители устроили на поле кучу малу! |
It took five grueling days to reach the makeshift camp that straddled the Iraqi-Turkish border. |
Чтобы добраться до импровизированного лагеря беженцев на иракско-турецкой границе, нам потребовалось пять жутких дней. |
The Rats no longer breakout in the mud but instead participate in a grueling day of physical activity testing both physical endurance and teamwork. |
Крысы больше не прорываются в грязи, а вместо этого участвуют в изнурительном дне физической активности, проверяя как физическую выносливость, так и командную работу. |
If they can survive the most grueling 5 days of their lives. |
Если они смогут пережить 5 самых изнурительных дней своей жизни. |
thirty-six holes on Saturday... followed by another grueling thirty-six holes on Sunday. |
36 лунок в субботу и потом 36 лунок в воскресенье. |
After a grueling week of manual labor, the day Barry had been waiting for had arrived... |
После недели тяжкой работы настал момент, которого Бэрри так ждал. |
The inadequate provisioning, as well as the grueling night marches preliminary to the Battle of Caporetto, took a toll on the German and Austro-Hungarian forces. |
Недостаточное снабжение, а также изнурительные ночные марши, предшествовавшие битве при Капоретто, нанесли серьезный урон немецким и австро-венгерским войскам. |
Можете ожидать жесткого и изнурительного расписания. |
|
So, Daniel, the last time you sat down with Nightline, you had just endured a grueling murder trial, Grayson Global was on the verge of financial collapse. |
Итак, Дэниел, последний раз, когда вы сидели напротив, вы только недавно перенесли изнурительный суд, и Грэйсон Глобал был на грани финансового краха. |
Those who arrived there after a grueling journey, were in a state of shock. |
Я уверен, что после тяжёлого переезда все прибывающие туда находились в состоянии шока. |
Никому не дано пройти его изнурительный тест. |
|
The endless cycle of home-cooked meals and grueling knitting sessions. |
Бесконечный цикл домашней еды и сессии вязания. |
Well, it's more grueling than fun. |
Ну, скорее изнурительно, чем весело. |
После 14 часов изнурительных мучений... просмотров. |
|
Лечение - невероятно сложный курс таблеток. |
|
I was imprisoned in that uterine gulag for nine grueling months. |
Меня посадили в маточный Гулаг на девять страшных месяцев. |
And so begins the grueling challenge of defeating the grandmasters who stand between Fischer and the newly crowned world champion, Boris Spassky. |
И так началась жёсткая конкуренция между Фишером и гроссмейстерами, стоящими между ним, и новым чемпионом мира по шахматам - Борисом Спасским. |
You put in 12 grueling weeks at a company, and what do they do? |
Вы проводите 12 изматывающих недель в фирме. И как она с вами поступает? |
Итак, весь последующий, очень сложный год, я буду вашим классным руководителем. |
|
Later that afternoon, following a particularly grueling workout with Thor Samantha decided to take a relaxing steam. |
Позже в этот же день, после изнуряющего марафона с Тором Саманта решила расслабиться в сауне. |
Traveling from as far away as Alaska and Hawaii, they've come here to compete against each other over the course of the next two long, grueling days. |
Они приехали с всех концов, даже с Аляски и Гаваев, они приехали сюда чтобы играть против друг друга В течение 2х долгих дней. |
Well, there's a lot of hard work in the middle there that they skip over in the movie because it's tedious and painful and grueling. |
Это тяжелая работа, в фильме не показали как это утомительно болезненно и изнурительно |
Japan occupied the city after the grueling Battle of Hong Kong, which ended on Christmas Day of 1941. |
Япония оккупировала город после изнурительной битвы за Гонконг, которая закончилась в Рождество 1941 года. |
In 1979, they toured Europe, the US and Britain but the grueling schedule began to take its toll. |
В 1979 году они гастролировали по Европе, США и Великобритании, но изнурительный график начал брать свое. |
With a string of successful concept albums and several hit singles, the band continued their grueling schedule and toured the United States again. |
С чередой успешных концептуальных альбомов и несколькими хитовыми синглами группа продолжила свой изнурительный график и снова гастролировала по Соединенным Штатам. |
Finally, after five grueling rounds, Hug was ruled the victor by split decision. |
Наконец, после пяти изнурительных раундов, Хаг был признан победителем раздельным решением. |
The subject often must endure days of grueling interrogation. |
Испытуемому часто приходится выносить многодневные изнурительные допросы. |
Those with enough skill to complete Stage One then take on an even more grueling set of obstacles in Stage Two. |
Те, у кого достаточно навыков, чтобы завершить первый этап, затем берут на себя еще более изнурительный набор препятствий на втором этапе. |
The Third Stage is so grueling that, on average, someone passes it only every other competition. |
Третий этап настолько изнурителен, что в среднем кто-то проходит его только через каждые два соревнования. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «grueling day».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «grueling day» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: grueling, day , а также произношение и транскрипцию к «grueling day». Также, к фразе «grueling day» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.