Guidance with regard - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Guidance with regard - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
руководящие указания в отношении
Translate

- guidance [noun]

noun: руководство, управление, водительство, рекомендация, совет

  • comprehensive guidance - всеобъемлющее руководство

  • radio guidance - радионаведение

  • related guidance - соответствующий инструктивный

  • meaningful guidance - значимые рекомендации

  • drafted guidance documents - составленные методические документы

  • adequate guidance - адекватное руководство

  • greater guidance - больше руководства

  • guidance publication - публикация руководства

  • personalised guidance - персонализированные рекомендации

  • providing guidance on how - обеспечение руководства по

  • Синонимы к guidance: recommendations, tips, enlightenment, suggestions, hints, direction, instruction, information, pointers, guidelines

    Антонимы к guidance: caution, deceive, evade, admonition, consumption, hindrance, indifference, no control, notice, disinterest

    Значение guidance: advice or information aimed at resolving a problem or difficulty, especially as given by someone in authority.

- with [preposition]

preposition: с, вместе с, от, несмотря на

verb: напихать

- regard [noun]

noun: внимание, отношение, уважение, взгляд, взор, привет, оценка, забота, поклон, разглядывание

verb: рассматривать, считать, относиться, считаться, смотреть на, уважать, иметь отношение, обращать внимание, принимать во внимание, касаться



In that regard, Zambia will be looking to both regional and international partners for guidance on how to safely exploit nuclear technology.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой связи Замбия рассчитывает получить как от региональных, так и международных партнеров руководящие указания по безопасному использованию ядерных технологий.

Guidance is incomplete in this regard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существующие руководящие положения не дают ответа на этот вопрос.

My client has come to regard it as unclean and seeks your guidance in disposing of it in a manner befitting your religion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой клиент расценил их как нечистые и просит ваших рекомендаций по расходованию их образом, приличествующим вашей религии.

Around 2011, the IMF started issuing guidance suggesting that austerity could be harmful when applied without regard to an economy's underlying fundamentals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примерно в 2011 году МВФ начал издавать руководящие указания, предполагающие, что строгая экономия может быть вредной, когда применяется без учета фундаментальных основ экономики.

Some groups regard charity as being distributed towards other members from within their particular group.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые группы считают, что благотворительность распространяется на других членов из их конкретной группы.

Sometimes, when a young person is looking for guidance, they can become...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда, когда молодежь ищет себе наставника, они могут...

She thought with sickening despondency, that that friend-the only one, the one who had felt such a regard for her-was fallen away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С тоской и отчаянием думала она о том, что этот друг - единственный друг, который питал к ней такую привязанность, - теперь для нее потерян.

The guidance detects an unknown object occupying our reentry point.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Системы распознали неизвестный объект в секторе нашего выхода из гиперпространства!

the decision of the municipal public security bureau with regard to the plaintiff's application for a review on the case of the alleged assault of Wan Qinglai

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

решение муниципального Бюро Общественной Безопасности относительно заявления истца по поводу предполагаемого нападения на Вань Цинланя.

Thus, the following questions could be raised with regard to efficiency and partnerships:.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, можно было бы поднять следующие вопросы в связи с эффективностью и партнерствами:.

Guidance and training for staff focused in particular on the development of capacity to undertake operational responses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В рамках усилий по руководству и подготовке персонала акцент, в частности, делался на развитии потенциала в деле осуществления оперативного реагирования.

A written agreement was drawn up with the Procurement Division and a general procedure was promulgated for staff guidance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С Отделом закупок было заключено письменное соглашение, и общая процедура была доведена до сведения персонала.

We thus remain optimistic with regard to completion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, мы сохраняем оптимизм в отношении перспектив завершения работы.

With regard to Africa, this percentage is even higher, at 62 per cent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что касается Африки, то этот процент еще выше, 62 процента.

This is treacherous ground, but it might offer one possible vehicle in the search for guidance in the times ahead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это очень коварная почва, но она может предложить одно возможное средство в поисках руководства к действию в будущем.

Across the world, the voices of millions cry out in desperation for relief, for guidance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По всему миру миллионы людей отчаянно взывают о помощи, испытывают потребность в ориентирах.

The document is for guidance only, and it is not a prescriptive set of measures for full adoption.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Документ носит исключительно рекомендательный характер и не является предписывающим комплексом мер для использования в полном объеме.

Figure 26 provides a flow diagram of the required steps for guidance in this process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На рис. 26 приведена схема, отражающая требуемые шаги для осуществления этого процесса.

Accordingly, UNIDO has referred various policy-related issues to the External Auditor for guidance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соответственно, ЮНИДО запрашивала у Внешнего ревизора рекомендации по различным принципиальным вопросам.

In regard to bad debts, Iraq's position can be summarized as follows The debts arose prior to 2 August 1990.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо этого она предоставила копию своей бухгалтерской книги с записями, якобы отражающими расходы на отправку телексов для размещения заказов на поставку товаров.

Once established, the Steering Group will review cross-cutting property management issues on a continuous basis and provide authoritative guidance on such matters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После ее создания Руководящая группа на постоянной основе будет проводить обзор всего комплекса вопросов, связанных с управлением имуществом и давать авторитетные рекомендации по таким вопросам.

With regard to returned asylum-seekers, the delegation claimed that the UNHCR presence guaranteed that the procedure would run smoothly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что касается возвращённых просителей убежища, то, по утверждению делегации, присутствие УВКБ является гарантией организованно протекающего процесса.

In regard to detainees in general, the use of undue roughness or humiliating behaviour is prohibited.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В целом в отношении задержанных запрещается прибегать к чрезмерно грубому или унижающему достоинство обращению.

The existing facility for the mentally ill is situated next to the hospital, guaranteeing reliable medical care and guidance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существующее заведение для душевнобольных находится рядом с больницей, что гарантирует им надежное медицинское обслуживание и консультации.

Nursery schools are to cultivate children's respect for others, without regard to their origins, views, languages and religions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дошкольные детские учреждения призваны прививать детям уважение к другим людям вне зависимости от их происхождения, взглядов, языка и религии.

Subsequently the Committee adopted a decision on alachlor, the rationale for that decision and a timetable for preparing a decision guidance document for the substance, as amended.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соответственно, Комитет принял решение по алахлору, обоснование этого решения, а также график подготовки документа для содействия принятию решения по этому веществу с внесенными в него изменениями.

It is what you are, and with the right guidance, you may safely rise to unknowable heights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это то, что вы есть, и при верном руководстве, вы сможете безопасно достичь, невиданных высот.

I realise that however well-intentioned I might be where Laura is concerned, it is not my position to give her guidance on matters of such importance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я понимаю... пусть я желаю добра, но что касается Лоры, не мне направлять её в таких важных вопросах.

We are not only to endure patiently the troubles He sends, we are to regard them as gifts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы не только терпеливо выносим тяготы, которые Он посылает, но и благодарим за них, как за подарки.

He doesn't regard her as a captive, though.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но он не обращается с ней как с пленницей.

Just in case something should go wrong with the automatic guidance system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я просто на случай, если с автоматической системой навигации что-нибудь пойдёт не так.

None of these, thought Mr. Rolles, would know more on dangerous topics than he knew himself; none of them were fit to give him guidance in his present strait.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер Роллз понял, что в опасных делах никто из них не смыслит более его самого и что ему не найти среди них себе советчика.

Someone who really for him makes and it gives guidance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Человек, который заботился бы о нем по-настоящему, был бы ему опорой.

You have no regard for anybody else having a good time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тебе и дела нет, когда кому-то хорошо.

Principal caruso. I think there's been some sort of mistake made with regard to Ms. Martin here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Директор Карузо, я думаю, произошло недоразумение в отношении мисс Мартин.

I have spoken to the High Council with regard to the situation at the Beta site.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я говорил с Высоким Советом касательно ситуации на базе Бетта.

..open brackets, rights to life, closed brackets, in that she led those passengers from a train without due regard for their health and safety.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

скобка открывается - права на жизнь - скобка закрывается; в том, что выводила пассажиров из поезда, не проявляя должной заботы об их здоровье и безопасности.

Our own press guidance said it was for the little guy when it was an amnesty for monopolists.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наше собственное пресс-руководство сказало, что это победа для маленького человека, когда это амнистия для монополистов.

I'm a town planning and noise guidance adviser for Berkshire County Council.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я советник по городскому планированию и контролю шума... .. в окружном совете Беркшира.

I'm a Town Planning and Noise Guidance Advisor for Berkshire County Council!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я работаю в городском совете планирования и и контроля шума в Беркшире!

'Whitby, North Yorkshire, guidance started.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уитби, Северный Йоркшир, следование по маршруту

We went; following the superintendent's guidance, we had to thread some intricate passages, and mount a staircase before we reached her apartment; it contained a good fire, and looked cheerful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы встали и, следуя за нашей наставницей, прошли по лабиринту коридоров и поднялись по лестнице. В ее комнате ярко горел камин и было очень уютно.

The programme has been so helpful for him in that regard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом ему помогла программа.

No change of guidance is intended; such phrases often make application of a guideline simpler, if they are memorable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никаких изменений в руководстве не предполагается; такие фразы часто упрощают применение руководства, если они запоминаются.

In the UK, guidance for passing and overtaking is given in rules 162-169 of the Highway Code.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Великобритании указания по прохождению и обгону даются в правилах 162-169 Дорожного кодекса.

Most digital designers learn that sufficient quantities of NOR gates can be used to build any possible digital circuit - such as the Apollo Guidance Computer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство цифровых дизайнеров узнают, что достаточное количество элементов NOR может быть использовано для построения любой возможной цифровой схемы , такой как компьютер наведения Apollo.

Another way to look at it is to do your best to answer legitimate questions, give some guidance to reasonable homework questions and ignore the rest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще один способ взглянуть на это-сделать все возможное, чтобы ответить на законные вопросы, дать некоторые рекомендации по разумным вопросам домашнего задания и игнорировать остальное.

Amkette was started by Rajiv Bapna in 1984 and was a part of the computer revolution in India under the guidance of Prime Minister Rajiv Gandhi.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компания Amkette была основана Радживом Бапной в 1984 году и стала частью компьютерной революции в Индии под руководством премьер-министра Раджива Ганди.

This was the only barge in the show with a driver on board, who uses an infrared guidance system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это была единственная баржа в шоу с водителем на борту, который использует инфракрасную систему наведения.

In this regard, mitigating gas emissions in the atmosphere stands out as one of the most crucial problems of the world today that should be resolved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой связи снижение выбросов газов в атмосферу выделяется как одна из важнейших проблем современного мира, которая должна быть решена.

A few days later he went to Dakshineswar to visit Kali Temple; from then he began to practise intense prayer and meditation under Ramakrishna's guidance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через несколько дней он отправился в Дакшинешвар, чтобы посетить храм Кали; с тех пор он начал практиковать интенсивную молитву и медитацию под руководством Рамакришны.

All public and private elementary schools under the guidance of the dependence observe this year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все государственные и частные начальные школы под руководством иждивенцев наблюдают этот год.

It was not until the 1980s, following the development of the computer, that machine vision guidance became possible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только в 1980-х годах, после развития компьютера, стало возможным управление машинным зрением.

Intensive construction work lasted for more than two years under the guidance of Belgian military engineers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Интенсивные строительные работы продолжались более двух лет под руководством бельгийских военных инженеров.

The judgment is one of great public interest and provides both a warning to and guidance for people who use social media.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

HSTS решает эту проблему, сообщая браузеру, что соединения с сайтом всегда должны использовать TLS / SSL.

She sought guidance from a local parish priest who encouraged her to begin visiting convents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она обратилась за советом к местному приходскому священнику, который посоветовал ей начать посещать монастыри.

He has been adding what I would regard as listcruft and trivia to articles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он добавляет к статьям то, что я бы назвал listcruft и trivia.

They turned to military strategy for guidance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они обратились за руководством к военной стратегии.

The attempt at establishing an independent Ukrainian state under German guidance was unsuccessful as well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом эпизоде Келли Банди просит у него автограф, и ему показывают, как он пишет правой рукой.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «guidance with regard». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «guidance with regard» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: guidance, with, regard , а также произношение и транскрипцию к «guidance with regard». Также, к фразе «guidance with regard» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information