Guide pile - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Guide pile - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
направляющая свая
Translate

- guide

руководство

  • guide cam - направляющий кулачок

  • guide vane - направляющий лист

  • guide baffle - направляющий отбойник

  • contra-guide rudder - руль с контррулем

  • design guide - руководство по проектированию

  • varying wave-guide - волновод с изменяющимися параметрами

  • lifter guide - направляющая толкателя

  • guide peg - направляющий штифт

  • reflecting beam wave guide - световод с отражением луча

  • wave guide fed antenna - антенна с волноводным питанием

  • Синонимы к guide: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate

    Антонимы к guide: follow, trail

    Значение guide: Someone who guides, especially someone hired to show people around a place or an institution and offer information and explanation.

- pile [noun]

noun: куча, груда, свая, ворс, стопка, ворох, штабель, кипа, пачка, столб

verb: накапливать, навалить, нагружать, громоздить, сваливать в кучу, заваливать, вбивать сваи, вколачивать сваи, складывать в кучу, накоплять

  • bridge pile - мостовая свая

  • pile driver operator - машинист копра

  • pile ferrule - бугель

  • lustre pile fabric - глянцевая ткань с разрезным ворсом

  • pile gate - ворота Пиле

  • auxiliary pile - запасной стапель

  • pile turner - устройство для переворачивания стопы

  • pile sheathing - каменная загрузка свайного ряда

  • pile of stones - груда камней

  • long pile - длинный ворс

  • Синонимы к pile: mound, collection, mass, quantity, store, accumulation, pyramid, assemblage, heap, hoard

    Антонимы к pile: ace, bit, dab, dram, driblet, glimmer, handful, hint, lick, little

    Значение pile: a heap of things laid or lying one on top of another.



The simple pile of chains on a ship of a hundred guns is four feet high, twenty feet in breadth, and eight feet in depth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обыкновенный круг корабельных цепей одного стопушечного судна имеет четыре фута в высоту, двадцать футов в ширину и восемь футов в толщину.

Doctor Caspar rummaged through the colourful pile of clothes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доктор Гаспар долго рылся в разноцветном ворохе.

A good average pile, by the time it was delivered on the ground, cost a twenty-dollar gold piece, and these piles were used in unending thousands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждая свая, доставленная на строительство, стоила в среднем двадцать долларов, и забивали их тысячами.

At the end of the episode, Jimmy reveals to the gang a big pile of money, totaling $576,094, which is more than enough to pay the fine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце эпизода Джимми показывает банде большую кучу денег, на общую сумму 576 094 доллара, которых более чем достаточно, чтобы заплатить штраф.

You're actually standing in a big pile of cow manure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты в самом деле стоишь на большой куче навоза.

With a sigh she dropped her gaze to the small china tray on the commode where she had left the little pile of oddities she'd come across recently.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Со вздохом она остановила свой взгляд на маленьком китайском подносе, лежавшем на комоде.

All right, let's shoot this steaming pile of show business!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорошо, давайте уже отснимам эту дымящуюся кучку шоу-бизнеса!

When 20 families - 100 people or so - share a single latrine, a boy pooping on a garbage pile is perhaps no big thing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда на 20 семей приходится одна уборная, то мальчик, какающий на куче мусора, это, наверное, мелочь.

Batch requests are explained in a separate guide but you can read more about multiple ID lookup below.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О пакетных запросах рассказано в отдельном руководстве, а сведения о поиске по нескольким ID представлены ниже.

Up helm, then; pile on the sail again, ship keepers! down the rest of the spare boats and rig them-Mr. Starbuck away, and muster the boat's crews.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Руль под ветер! Поставить снова все паруса! Снять и оснастить запасные вельботы! Мистер Старбек, ступай и собери команды для вельботов.

Tom was prepping an SUV for the crusher when our forklift hit the pile.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Том готовил внедорожник для утилизации, когда погрузчик ударился о стойку.

In her long red robe stands the Hindoo widow by the funeral pile.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В длинном красном одеянии стоит на костре индийская вдова.

You said you wanted a small fire and you been and built a pile like a hayrick.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сказали, костер нужно маленький, а какую скирду навалили.

On the centre of the rose pile carpet was a small piece of caked mud.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В центре розового ворсистого ковра лежал небольшой комочек грязи.

Piggy shook his head and came to the pile.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хрюша покачал головой и подошел к костру.

She's going to clinch the lead in Pile on the Pepper for me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она собирается перехватить у меня главную роль в Насыпь перчика.

Don't forget, little girl, I found you in a pile of pig slop gnawing on a chicken bone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не забывай, девочка, я нашла тебя в куче свиных помоев, когда ты глодала куриную кость.

It happened that there was in the yard a pile of timber which had been stacked there ten years earlier when a beech spinney was cleared.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Произошло это благодаря тому, что на дворе уже без малого десять лет, с тех пор как была сведена буковая рощица, лежал штабель бревен.

A little pile of clean towels lay on a chair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На кресле лежала стопка чистых полотенец.

It's fantastic, and I was taken to this remote island on a boat and then they painted me with war paint and presented me with a pig and a pile of yams.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оно невероятно, и меня привезли на этот отдалённый остров на лодке и они меня раскрасили в боевую раскраску, подарили мне свинью и кучу ямса.

I had been dimly aware for some time of a worrying noise, and when I lifted my eyes I saw the wood-pile was gone, and the manager, aided by all the pilgrims, was shouting at me from the riverside.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне помешал какой-то шум; подняв глаза, я увидел, что куча дров исчезла, а начальник и все пилигримы, стоя на берегу, хором ко мне взывают.

A poet might think he was a snow-white swan. A gardener might think he was a marble statue. A laundress might think he was a pile of soapsuds. And a little boy might think he was a snowman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэт мог принять теперь его за лебедя в белоснежном оперении, садовник - за мраморную статую, прачка - за гору мыльной пены, а шалун -за снежную бабу.

In the mid-'70s, if you walked into a random white, liberal, middle-class household that had a turntable and a pile of pop records and if you flipped through the records you would always see

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В середине 70х, если вы заходили в любой дом представителя белого, либерального среднего класса, в котором был проигрыватель и кипа записей, если покопаться в них, всегда можно было обнаружить

You spend the day in a steaming pile of excrement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проведи-ка день с дымящейся кучей экскрементов.

Disease was so prevalent that once a week they had to gather all the dead, rotting bodies, put them in a pile, and light the whole thing on fire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Болезнь была настолько распространенной, что раз в неделю они должны были собирать все мертвые гниющие тела в кучу и сжигать их всех

Once old junkyard Joe kicks it under a pile of newspapers, we're only gonna have each other.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однажды старая свалка Джо вырубится под кучей газет, только мы останемся друг у друга.

Then I found a pile of ash in the sink, presumably from where she burnt the photograph of herself wearing this pendant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там куча пепла в раковине, возможно, там она сожгла фотографию, на которой на ней кулон.

Look, I had a pile of your pills free and clear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Послушай, у меня был ворох твоих таблеток.

His photo's in a pile of photos.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме его снимков, там целая куча фотографий.

And whenever we came across a pile of the stuff... .. we used to rub it into each other's faces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И когда бы мы не проходили мимо такой груды порошка мы натирали им друг другу лица.

Each one rubs in turn with eight others over the whole pile...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И каждая в свою очередь с восьмью другими ...

I've got to break up with that human pile of saltine dust.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне надо порвать с этой человеческой кучей крошек от крекеров.

Yeah. Tour guide, Metro map, key to my hotel room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ага, путеводитель, карта метро, ключ от моего номера в отеле.

They all tried to pile in one side, and we just... went out the other.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они все пытались вломиться с одной стороны... а мы просто выскочили с другой.

Nassau County's small facility was full, thanks to a multi-car pile-up on the L.I.E. a few days ago.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Маленький морг округа Нассау забит, благодаря авариям на шоссе Лонг-Айленда пару дней назад.

You know, maybe all pile on the little white rabbit, right, you know?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А, может, вместе навалимся на маленького белого кролика?

I must say having James away does pile on the pressure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Должен сказать, отсутствие Джеймса нагнетает напряжение.

I mean, you know, there isn't a how-to guide for what you and your family have been through.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То есть, понимаешь, нет никаких инструкций для того, через что прошла ты и твоя семья.

Yeah, a big steaming pile of it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, большая вонючая кучка этого.

It takes a pile of sense to be in the artillery, Wade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А чтобы служить в артиллерии, Уэйд, нужно иметь голову.

Well, it's time for them to learn that their dad is a big pile of crap.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Им пора узнать, что их отец - козел.

We're pleased as a pile of perfectly polished pots you're here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы сияем, как начищенные котелки, от радости видеть вас здесь.

When the grave was filled there was still a pile of earth left over.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда могила была засыпана, осталось еще немного земли.

Just leave a pile of towels and soap outside the door exactly at midnight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто оставляй связку полотенец и мыло за дверью ровно в полночь.

CHAPTER VIII-THE EMPEROR PUTS A QUESTION TO THE GUIDE LACOSTE

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Глава восьмая ИМПЕРАТОР ЗАДАЕТ ВОПРОС ПРОВОДНИКУ ЛАКОСТУ

an expert in animal behavior, a journalist, safari guide, foreign intelligence agent, and a veterinary pathologist.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

эксперта по поведению животных, журналистку, гида по сафари, агента иностранной разведки и ветеринарного патологоанатома.

Gut feeling is your best guide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тут твоё чутьё - твой лучший советчик.

You roll around in a pile of music until the scent of music is on you forever!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты качаешься на куче музыки пока... аромат музыки не поглощает тебя навсегда!

In former times, she used to pile broken tables and chairs and unnecessary old waste paper in it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она в былое время сваливала в нее поломанные столы и стулья, ненужное канцелярское старье.

and I'd like to guide you as how best to achieve an outcome that's beneficial to all parties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

и я бы хотел вас направить так, чтобы скорее добиться прибыли, которая бы стала плюсом для всех партий.

It'll go to the bottom of someone's pile.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее дело отправится в стол.

Like an extermination guide?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Руководство по их истреблению?

But in the process, she finds the biggest discovery of her life - love with her sherpa guide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но в процессе покорения, она обнаруживает нечто более жизненно-важное... это любовь к гиду из племени шерпов.

The pile of guts was a black blob of flies that buzzed like a saw.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Над черным комом кишок, как пила, жужжали мухи.

She goes with the two men to the Simpson farm; they find the farmhouse in ruins under a large pile of black rocks and Ginny's parents dead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она идет с двумя мужчинами на ферму Симпсонов; они находят ферму в руинах под большой кучей черных камней, а родители Джинни мертвы.

The tablets symbolize the fact that the Archimandrite will guide the brethren according to the commandments of God.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скрижали символизируют тот факт, что архимандрит будет руководить братией по заповедям Божиим.

Each player in turn tries to remove a stick from the pile without disturbing any of the others.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый игрок по очереди пытается вытащить палку из кучи, не потревожив никого из остальных.

Homer's handyman Henry Lee posed for the painting in a dory supported on a pile of sand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мастер Гомера Генри Ли позировал для картины в Дори, стоявшей на куче песка.

There is a whole pile of proposals here and it's going to be difficult to discuss them all at once.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь есть целая куча предложений, и нам будет трудно обсудить их все сразу.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «guide pile». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «guide pile» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: guide, pile , а также произношение и транскрипцию к «guide pile». Также, к фразе «guide pile» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information