Happened in the history - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Happened in the history - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
произошло в истории
Translate

- happened

случилось

- in [adjective]

preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение

adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе

noun: связи, влияние

adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный

- the [article]

тот

- history [noun]

noun: история, прошлое, историческая наука, историческая пьеса



Your version of history is NOT what really happened and I refuse to allow you guys to twist the truth to fit your ideology.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваша версия истории-это не то, что произошло на самом деле, и я отказываюсь позволять вам, ребята, искажать правду, чтобы соответствовать вашей идеологии.

It is my solemn duty to bring to light the sorry history of the Baudelaire children as it happened so many years ago.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И мой священный долг - пролить свет на печальную историю детей Бодлеров, которая случилась много лет назад.

The General plans to change what happened by using the Clock to rewrite history, allowing Ratchet the chance to get his family back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Генерал планирует изменить то, что произошло, используя часы, чтобы переписать историю, позволив Рэтчету вернуть свою семью.

As it so happened that I never saw Mr. Skimpole again, I may at once finish what I know of his history.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как-то так вышло, что я больше не встречала мистера Скимпола; поэтому лучше мне тут же рассказать все, что я знаю о его дальнейшей жизни.

It's history; crazy things have happened, so people are going to embellish and pass that onto their kids as a warning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это история; сумасшедшие вещи случались, поэтому люди будут приукрашивать и передавать это своим детям в качестве предупреждения.

This was in 1793 that this incident, called one of the most decisive moments in world history happened.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот случай произошел в 1793 и был назван одним из решающих моментов в мировой истории.

I don't consider what happened at the Black and White Ball ancient history.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не считаю, что произошло на черно-белом балу давней историей.

In earlier days, I’d of course have searched the history to work out what had happened and try to salvage it. But I can’t.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В прежние времена я бы, конечно, изучил историю, чтобы выяснить, что произошло, и попытаться спасти ее. Но я не могу.

In earlier days, I’d of course have searched the history to work out what had happened and try to salvage it. But I can’t.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В прежние времена я бы, конечно, изучил историю, чтобы выяснить, что произошло, и попытаться спасти ее. Но я не могу.

After all that's happened, this is my last chance to be somebody again By grabbing Clark Kent's place in history.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После всего, что случилось, это мой последний шанс снова кем-то стать заняв место Кларка Кента в истории.

On the 24th of April 2013, Rana Plaza disaster happened as one of the biggest tragedies in history of the fashion industry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

24 апреля 2013 года произошла катастрофа Rana Plaza, ставшая одной из самых больших трагедий в истории индустрии моды.

Simply put, history could easily have happened very differently, and almost did.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Попросту говоря, исторические события могли бы развиваться по другому сценарию, что едва не произошло.

In earlier days, I’d of course have searched the history to work out what had happened and try to salvage it. But I can’t.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В прежние времена я бы, конечно, изучил историю, чтобы выяснить, что произошло, и попытаться спасти ее. Но я не могу.

In the alternate history film It Happened Here, the flash and circle is used as the symbol of the fascist puppet government in Nazi-occupied Britain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В фильме альтернативной истории это произошло здесь, вспышка и круг используются как символ фашистского марионеточного правительства в оккупированной нацистами Великобритании.

Some experts noted this as the first time in history that a notable cyberattack and an actual military engagement happened at the same time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые эксперты отметили, что это первый случай в истории, когда заметная кибератака и фактическое военное столкновение произошли одновременно.

What really happened, is not mentioned in the history books.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То, что случилось на самом деле, не описано в истории.

Impeachment and removal of governors has happened occasionally throughout the history of the United States, usually for corruption charges.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Импичмент и смещение губернаторов случались иногда на протяжении всей истории Соединенных Штатов, как правило, по обвинению в коррупции.

I happened to see your search history on the computer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я случайно увидела историю твоих поисковых запросов в Интернете.

In alternative history, he contributed to the 1931 collection If It Had Happened Otherwise edited by Sir John Squire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В области альтернативной истории он внес свой вклад в сборник 1931 года, если бы это произошло иначе под редакцией сэра Джона Сквайра.

It was the kind of scene that has never happened in the history of our band — and will never happen again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это была такая сцена, которая никогда не случалась в истории нашей группы — и никогда не повторится снова.

It has happened in our history that tribespeople have even died so and it is not a pleasant death-certainly not a painless one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В нашей истории бывали случаи, когда соплеменники погибали от рук разъяренной толпы - уверяю вас - это не самая легкая смерть и, разумеется, не самая безболезненная!

Over one thousand years of brutal history are missing from this article; it is as if it never happened.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой статье отсутствует более тысячи лет жестокой истории, как будто ее никогда и не было.

I mean, isn't whatever happened in ninth grade, like, ancient history by now?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я имею ввиду, что бы не произошло в 9 классе, как эта давняя история влияет на нас сейчас?

I'll have to look at the edit history a bit and see what happened.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне придется немного посмотреть на историю редактирования и посмотреть, что произошло.

One of the hardest natural disasters in Canadian history happened in my province of Quebec.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одно из самых страшных стихийных бедствий в истории Канады произошло в моей провинции Квебек.

All the terrible things that have happened in this town's history are on one side.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всё ужасное, что происходило в истории этого города, находится на одной стороне.

LTTE lost most of its major leaders in a single battle and this was the first time such a thing had happened in its history.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ТОТИ потеряла большинство своих главных лидеров в одном сражении, и это был первый случай, когда подобное произошло в ее истории.

I ran as a representative for the common man, a voice for those who had no voice, but that has happened through much of our history.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я представлял обычного человека, был голосом тех, у кого его не было, но так часто случается в нашей истории.

So any preliminary discussion of this would have happened very early in the project's history.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, любое предварительное обсуждение этого вопроса произошло бы очень рано в истории проекта.

But stranger things have happened in history.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но в истории случались гораздо более странные вещи.

Yet, during the commemoration, what happened twenty years earlier was retold innumerable times, though without any reference to the undiscussable parts of that history.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, во время поминовения, то, что произошло двадцать лет назад, было пересказано бесчисленное количество раз, хотя и без каких-либо ссылок на неразгаданные части этой истории.

Hasn't happened ever before in US history, has it?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такого еще никогда не случалось в истории США, не так ли?

An example of this is believed to have happened in the early history of Venus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один из примеров этого, как полагают, имел место в ранней истории Венеры.

In earlier days, I’d of course have searched the history to work out what had happened and try to salvage it. But I can’t.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В прежние времена я, конечно, искал бы историю, чтобы выяснить, что произошло, и попытаться спасти ее. Но я не могу.

Well, I think given Detective Conklin's history, it's pretty clear what happened last night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю - учитывая прошлое детектива Конклина, события вчерашней ночи совершенно ясны.

The thrill of archaeological discovery is as powerful as love, because ancient history is the most seductive mistress imaginable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Восторг археологических открытий столь же силён, как любовь, ведь древняя история — самая прекрасная любовница, которую можно представить.

Too often, I think history's what I call the Mount Rushmore model.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очень часто я думаю, что история — это модель горы Рашмор.

This sample was taken from a 42-year-old patient with no family history of malignancy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Образец взят у 42-летней пациентки без злокачественных опухолей в семейной истории.

One of the advantages of teaching history is that you don't have to create things.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одно из преимуществ в преподавании истории в том, что не нужно ничего создавать.

The most complete unexpected and remarkable of any in the history of the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самой настоящей, неожиданной и поразительной в мировой истории.

Maybe, if the doctor had diagnosed Harper Dearing as a clinical nut job years ago, then none of this would have happened.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, если бы доктор еще годы назад диагностировал бы Харпера Диринга, как клинического психа, тогда ничего бы из этого не произошло.

Ethnic overseas Koreans had a long history.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У этнических корейцев, проживающих за рубежом, долгая история.

Because you thought something happened and...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку, ты думаешь, что, что-то случилось, и...

History suggests that once an insurgency reaches “critical mass,” it takes a decade or more to eradicate it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

История свидетельствует о том, что как только повстанческое движение достигает «критической массы», на его искоренение требуется десять лет, а то и больше.

So usually when he makes jaw-dropping errors of fact on economics or history, excuses are made and allowances are given.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому, когда он допускает вопиющие ошибки и искажает факты из области экономики и истории, всегда следуют извинения и находятся оправдания.

An update history is available so you can see which updates were installed, and when.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Список установленных обновлений и время их установки можно просмотреть в журнале обновлений.

Hans Kristensen, who directs the Nuclear Information Project at the Federation of American Scientists in Washington, D.C., sifted through weapons history and policy statements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ханс Кристенсен (Hans Kristensen), руководитель Проекта по ядерной информации в Федерации американских ученых в Вашингтоне, округ Колумбия, тщательно проанализировал историю создания вооружений, а также политические заявления.

You were lifted clean out of the stream of history.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тебя выдернули из потока истории.

Well, I was downright ashamed to look at him, to let him know that any human man had seen and heard what happened.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А мне прямо глядеть на него стыдно, - не дай бог узнает, что хоть одна живая душа видела или слышала, какая у него вышла осечка.

Apparently, somebody is under the mistaken impression that something happened between two people of differing ranks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Похоже, кто-то ошибочно подумал, что что-то происходит между двумя коллегами разных рангов.

What happened to their organization?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что случилось с их организованностью?

The funniest moment that happened for me is when we had this tiny, Andre's recording studio, an eight-track recording studio, it was a little studio, and we brought in all of our BBC singers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самое смешное, что со мной случилось это когда у нас была эта крошечная студия звукозаписи Андрэ, студия на восемь треков, это была маленькая студия, и мы пригласили всех наших певцов с Би-би-си.

and all English history is omitted as a matter of course.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

и вся Английская история не включена, как и следовало ожидать.

And we should shrink from sacrificing a few hundred thousand for the most promising experiment in history?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А мы, видите ли, не можем пожертвовать всего несколькими сотнями тысяч ради величайшего в Истории опыта!

What happened? If it doesn't recover by the next test, know that you won't have winter break this time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что случилось? зимних каникул в этот раз у тебя не будет

With his history, it was a matter of time before we zeroed in on him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И с его послужным списком, мы бы сами скоро вышли на него.

Something happened to his chin and he did not feel it when the back of his head struck against a pile of old bricks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что-то случилось с его подбородком, и он упал, стукнувшись затылком о груду битого кирпича.

I pressed it and I pressed it, but nothing happened -and I can tell you, I thought my heart was going to stop beating.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И вот жму я, жму, а никто не идет. Я думала, у меня сердце остановится.

They'd have to climb the fence, make it in and out, knowing the camera wasn't working, but yeah, could have happened.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Им бы пришлось перебираться через забор туда и обратно, зная, что камера не работает, но да, вполне возможно.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «happened in the history». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «happened in the history» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: happened, in, the, history , а также произношение и транскрипцию к «happened in the history». Также, к фразе «happened in the history» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information