Harmonious taste - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Harmonious taste - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
гармоничный вкус
Translate

- harmonious [adjective]

adjective: гармоничный, слаженный, дружный, благозвучный, гармонирующий, согласный, мелодичный, ладный, созвучный

- taste [noun]

noun: вкус, пристрастие, склонность, стиль, кусочек, немного, первое знакомство, вкусовое ощущение, манера, понимание

verb: отведать, пробовать, пробовать на вкус, испытывать, дегустировать, вкушать, иметь вкус, иметь привкус, различать на вкус, перепробовать



A little vulgar for my taste, but my opinions are about to become irrelevant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На мой взгляд он вульгарен, но моё мнение скоро утратит вес.

It's not a crab's fault that it must walk sideways or a jackal's that it has a taste for carrion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Краб не виноват в том, что ходит боком, или не виноват шакал, что ест падаль.

It was just a mouthful of hard liquor, a bit perfumy and biting, without the clean grain taste of whiskey.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто глоток крепкого спиртного, непривычно ароматного и жгучего, без чистого ячменного вкуса виски.

They pay someone to have good taste for them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они платят другим, чтобы те имели за них хороший вкус.

We are willing to work together with other countries to build a strong United Nations and a harmonious world of lasting peace and common prosperity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы готовы работать вместе с другими странами над укреплением Организации Объединенных Наций и созданием мира, характеризующегося гармонией, прочным миром и всеобщим процветанием.

Mind you, they do taste like phlegm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

что по вкусовым ощущениям они похожи на мокроту.

It'd be sweet enough to mask the taste of the drug.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его сладости вполне хватает, чтобы замаскировать вкус лекарства.

It seemed all right somehow to deprive you of the happiness I can't have, to make you just taste the misery that has become my life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне кажется это справедливым лишить тебя счастья, которого у меня не было, чтобы ты испытала те страдания, которые выпали мне в жизни.

Old shoes and slippers do not, as yet, form a part of our nuptial celebrations; but patience, as good taste continues to spread, we shall come to that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Туфли и башмаки не считаются еще у нас непременным условием свадебного празднества, но наберитесь терпения, хороший тон продолжает распространяться, скоро мы дойдем и до этого.

His words showed a nice discrimination between the grossness of the vulgar, which he deplored but accepted, and the finer taste of the elect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он хотел подчеркнуть тонкое различие между грубыми вожделениями черни - он их принимал, хотя на них и сетовал,- и утонченными вкусами избранных.

It's a bit mystical for my taste.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На мой взгляд это несколько мистично.

It makes the shellfish taste delicious.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

От него моллюски просто объедение.

Hannibal can get lost in self-congratulation at his own exquisite taste and cunning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ганнибал может увлечься... восхищением своим собственным тонким вкусом и хитростью.

It is exquisite, a taste I've never come across before.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У него тонкий вкус, с которым я прежде не встречался.

But the wife of Front-de-Boeuf, for whom it had been originally furnished, was long dead, and decay and neglect had impaired the few ornaments with which her taste had adorned it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но жена барона Фрон де Бефа, жившая в этой комнате, умерла очень давно, и немногие украшения, сделанные по ее вкусу, успели обветшать.

'No shivering, no unpleasant taste in the mouth, nothing of that?'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Озноба, неприятного вкуса во рту - не чувствуете?

His name is Deron- he has a wife, two children, and a taste for unsavory men.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его зовут Дерон - у него есть жена, двое детей и страсть к сомнительным типам.

I'm just trying to find out what you thought of the taste.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я пытаюсь разобраться, что вы думаете о вкусе.

Understanding the sort of fundamentals of how we taste and why we crave and what makes food addictive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Понимание фундаментальных основ того как мы пробуем продукты, и почему мы хотим какие-то продукты, и что вызывает в продуктах привыкание.

Parole cases are time-consuming and tedious, but my husband seems to like you for some reason, and I tend to think that my husband has good taste.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Случаи досрочного освобождения трудоемкие и утомительные, но по какой-то причине ты нравишься моему мужу. А я привыкла, что у моего мужа хороший вкус.

I shall find some other charming lady with green eyes who appreciates my taste.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я постараюсь найти для нее другую очаровательную леди с зелеными глазами, которая сумеет оценить мой вкус.

Taste the lash of my 99-cent-store nightstick!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Получи удар моей черной дубинкой за 99 центов!

Taste these, one of our most popular specialities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Попробуйте вот это. Одно из наших наиболее популярных фирменных блюд.

As I'm naturally empathetic, the mere discussion of food... Not to mention the odor, the taste...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку я по природе чуткая, простое обсуждение еды... не говоря уже о запахе и вкусе...

Admittedly, it did make the fish taste delicious, but it was a P.R. nightmare.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стоит признать, что благодаря этому, рыба стала очень вкусной, но это был просто PR-кошмар.

I still taste his spattered blood on my lips.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я все еще чувствую его кровь на моих руках.

I did, and I forgot what terrible taste your great-grandmother had.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, я и забыла какой у твоей бабушки ужасный вкус.

Post-Leveson, self-regulation, taste and decency, blah-blah-blah.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пост-Левесон, саморегулирование, вкус и приличия, бла-бла-бла.

We have no taste, no sense of proportion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас нет ни вкуса, ни чувства меры.

I think his taste in wine and women is impeccable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скажу, что у него безупречный вкус в отношении вина и женщин.

And more and more the taste for the larger game urged in Daylight's mouth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все больше и больше входил он во вкус этой грандиозной игры.

Don't touch anything if you don't want to taste the whip.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ничего не трогай, если не хочешь отведать плетей.

Seems you have a taste for that, anyway ... murdered Mike Peterson in front of his own son.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Похоже, у вас есть к этому склонность... убить Майка Питерсена на глазах его сына.

You will understand how vapid are all amusements to a man who has acquired a taste for this one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь вы понимаете, какими пресными должны казаться все прочие удовольствия человеку, вкусившему от этой высшей радости?

Camille had a taste for the real stuff.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У Камиллы есть вкус на настоящие вещи.

Katie, I don't have a taste for roast tonight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кэти, что-то мне не хочется жаркого.

An acquired taste, but all our hunting party could bring back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вкус специфический, но это единственное, что могут поймать наши охотники.

You're at the finish line- you can taste the win, but it's not 100%, and you know it, because you're still banking on an admitted murderer with an incentive to lie.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты уже на финишной прямой... ты уже чуешь победу, но она не 100%-ная, и ты это знаешь, потому что до сих пор ставишь на показания убийцы, у которого есть огромный стимул лгать.

I'm easier in my mind for having spit it out; but I want some thoughts of the world that's far away to take the weary taste of it out o' my mouth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я выговорилась, и мне стало легче. Но я хочу немного подумать о том мире, что так далек от всех этих неприятностей и тревог.

Because once you've had a taste of the good life

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда нам по вкусу то, что сделано хорошо

That's a reference to my taste in music, right?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это намек на мои музыкальные вкусы?

All was harmonious; nothing was too much alive; speech hardly amounted to a breath; the newspapers, agreeing with the salons, seemed a papyrus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тут все было в полной гармонии; тут жизнь чуть теплилась во всем; слова излетали из уст едва уловимым вздохом; газета, отвечавшая вкусам салона, напоминала папирус.

I didn't know it was Sebastian at first there were some rather queer fish, my dear in and out of my little apartment but who knows better than you my taste for queer fish.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня в квартире постоянно появлялись и исчезали разные тёмные личности. Уж кто-кто, а вы, знаете моё пристрастие к тёмным личностям.

You have great taste, and study like crazy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У тебя великолепный вкус и просто обалденная интуиция.

The house was furnished in extremely good taste, with a judicious mixture of the antique and the modern, and Michael was right when he said that it was quite obviously a gentleman's house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дом был отлично обставлен, в нем удачно сочетались антиквариат и модерн, и Майкл мог с полным правом сказать, что это, вне сомнения, дом джентльмена.

Yes, they have bad taste in everything-they make economy look ugly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, это люди с дурным вкусом, их бережливость неприглядна.

'Do you hear what I hear,' he sings softly as he folds the stepladder and puts it back, 'do you smell what I smell, do you taste what I taste?'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слышишь ли ты, что слышу я, - напевает он, складывая стремянку и водворяя ее на место. -Чуешь ли ты, что чую я, вкусно ль тебе, что вкусно мне?

I know, he's an acquired taste, but...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю, он специфический человек, но...

Every year, Galweather Steam flies out the cream of Harvard Business School's crop to taste a bit of the good life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый год Голвэзер-Стерн пожинает плоды урожая Гарвардской школы бизнеса, дабы ощутить вкус хорошей жизни.

Yeah, but bacon tastes good. Pork chops taste good.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, но бекон хороший на вкус, и свиные отбивные тоже очень вкусные.

After several false tries, the trio give Cerina a taste of their Fountain of Youth, and she transforms into a fetching beauty right before their eyes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После нескольких неудачных попыток трио дает Церине попробовать свой фонтан молодости, и она превращается в очаровательную красавицу прямо у них на глазах.

Their taste buds instead respond to acids, amino acids like protein, and bitter tastes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их вкусовые рецепторы вместо этого реагируют на кислоты, аминокислоты, такие как белок, и горький вкус.

Many fish also have chemoreceptors responsible for acute senses of taste and smell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие Рыбы также имеют хеморецепторы, отвечающие за острые вкусовые и обонятельные ощущения.

Credits adapted from Broke with Expensive Taste liner notes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кредиты, адаптированные из разоренных с дорогим вкусом вкладышей.

Owned by the novelist George MacDonald, Morris would name it Kelmscott House and re-decorate it according to his own taste.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Принадлежащий писателю Джорджу Макдональду, Моррис назвал бы его Келмскотт-Хаус и перекрасил бы его по своему вкусу.

For example, the English developed a taste for acidic foods—such as oranges for the upper class—and started to use vinegar heavily.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, англичане развили вкус к кислой пище—например, к апельсинам для высшего класса-и начали активно использовать уксус.

Sugars exercise a control over the taste – they balance the spiciness of the acidity and the burning of the alcohol.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сахар осуществляет контроль над вкусом – он уравновешивает остроту кислотности и горение спирта.

In 1989, Selena's self-titled album contained a Spanish translation of the Taste of Honey cover which was released as a single in 1990.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1989 году одноименный альбом Селены содержал испанский перевод обложки The Taste Of Honey, которая была выпущена как сингл в 1990 году.

While Bruno was distinguished for outstanding ability, his taste for free thinking and forbidden books soon caused him difficulties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время как Бруно отличался выдающимися способностями, его вкус к вольнодумству и запретным книгам вскоре вызвал у него трудности.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «harmonious taste». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «harmonious taste» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: harmonious, taste , а также произношение и транскрипцию к «harmonious taste». Также, к фразе «harmonious taste» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information