Has been endorsed - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Has been endorsed - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
была одобрена
Translate

- has [verb]

verb: иметь, обладать, получать, содержать, испытывать, проводить, знать, родить, говорить, подвергаться

- been

были

- endorsed [verb]

verb: поддерживать, одобрять, подтверждать, индоссировать, делать передаточную надпись



Another possible option is splinting, to secure the elbow, a conservative procedure endorsed by some.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другой возможный вариант-шинирование, чтобы закрепить локоть, консервативная процедура, одобренная некоторыми.

And let's get to the heart of what's been crippling our society from taking care of your responsibility to be better life managers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Давайте доберёмся до сути вопроса, калечащего наше общество, путём принятия ответственности за свою собственную жизнь.

I know it sounds like the point of my story is how badly treated I was because of my race - and yes, I don't think I would've been detained if I were white.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю, что это похоже на рассказ о том, как плохо со мной обращались из-за моей расы, и, да, я не думаю, что я был бы задержан, будь я белым.

It turned out that what she had been reading was the protocol that the chemotherapy doctors had given her that day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оказалось, что она читала протокол, который ей дали в тот день докторá-химиотерапевты.

My escort and two other freighters have already been destroyed!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой эскорт и два других грузовых корабля уже уничтожены!

If it had been left to that bloody fool Branson...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы там с ней был только этот болван Брэнсон...

Territory based on high ground would have been especially prized, because it makes spotting prey easier.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Территория, находящаяся на высоком месте была особенно ценной, потому что оттуда легче выследить добычу.

All kinds of strange things have been happening ever since Darryl got here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всякие странные вещи начали происходить с тех пор, как здесь появился Деррил.

Therefore, the decision to retreat barely a month into the war had been a critical blow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соответственно решение отступать после всего лишь месяца войны стало роковым ударом.

He guessed that perhaps the odd feeling that had been keeping him awake had actually served him well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он полагал, что разрозненные переживания, которые не давали ему покоя, фактически оказали ему хорошую услугу.

Then suddenly the grim face broke down into what might have been the beginnings of a smile.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вдруг угрюмое лицо хозяина смягчилось как бы обещанием улыбки.

His normal life had ceased, and would remain suspended until that elusive normality had been achieved for his troops.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нормальная жизнь кончилась, и стала похожа на ту ускользающую обыденность, которой располагали его солдаты.

Andy had been a boyfriend, and dear old dad hadn't liked him one little bit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Энди был кавалером Элли, и милому папочке это никак не нравилось.

methane gas, which is combustible, has been generated organically inside of young Louie.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

метан который является горючим органически генерируется внутри юного Луи.

How long has it been since you swung a killing hammer in the stockyards?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сколько лет прошло с тех пор, как ты размахивал молотом на скотном дворе?

What might have been a pretty face was screwed up into something bestial.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То, что могло бы быть симпатичным лицом, исказилось звериной гримасой.

He kicked Harden's remains and quaked with mirth, as though his deadly trick had been the finest jest of the century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он пнул останки Твердеца и радостно квакнул, словно его смертельный трюк был лучшей шуткой века.

Truth is I've been feeling restless professionally for a while.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Действительно, у меня было некое чувство беспокойства в профессиональном плане.

Can the computer supply a defence based on the data you've been accumulating?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может ли компьютер поставить защиту, основанную на данных, которые вы накопили?

Shilly-Shally has been the recipient of inappropriate workplace flirtations from a young lady.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шилли-Шэлли стал объектом неуместного флирта со стороны молодой леди на рабочем месте.

Every week the literary notices announced that the most extraordinary book of the age had just been published.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Литературные заметки еженедельно объявляли о публикации наиболее выдающейся книги столетия.

Deeper still in his subliminal self he knew that he had never been fond of an animal before.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В неисповедимой глубине души он ощущал, что никогда не любил ни одно животное.

To Miriel strength was everything, and her faith in her own skills had been strong.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мириэль всегда придавала силе и ловкости первостепенное значение и была крепко уверена в себе.

Today's core challenge is to combine our immediate priority of combating terrorism with our long-term strategies and goals endorsed by the Millennium Summit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Главной задачей сегодняшнего дня является увязка наших усилий в такой насущной и приоритетной области, как борьба с терроризмом, с нашими долгосрочными стратегиями и целями Саммита тысячелетия.

The president is nominated by two-thirds of the People's Assembly, and endorsed in a plebiscite that allows only for a simple Yes or No.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Президента назначают две трети Народного Собрания и одобряют в плебисците, который предусматривает только односложное Да или Нет.

Kirchick argues that the U.S. should use the Magnitsky Act to sanction Russian individuals and legislators who have carried out or endorsed harsh persecution of gays.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кирчик утверждает, что США должны воспользоваться Законом Магнитского и начать применять санкции в отношении тех российских граждан и чиновников, которые несут ответственность или поддерживают преследование гомосексуалистов.

That group initially produced meager results; but, by July 2015, it issued a report, endorsed by the G20, that proposed norms for limiting conflict and confidence-building measures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поначалу результаты работы этой группы были малозначительными, но к июлю 2015 года она опубликовала доклад, одобренный затем на саммите стран «Большой двадцатки». В докладе предлагались нормы, помогающие ограничивать конфликты, и меры по созданию взаимного доверия.

He'd told lies... endorsed untruths.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но ведь он лгал. Поддерживал обман.

You knew we were for free trade when you endorsed us five years ago.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы знали, мы за свободную торговлю, вы знали это, когда поддержали нас пять лет тому назад.

What? Maddox and Pierce just publicly endorsed Chung.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мэддокс и Пирс только что публично поддержали Чанга.

The US Army sanctioned and actively endorsed the wholesale slaughter of bison herds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Армия США санкционировала и активно поддерживала массовое уничтожение Стад зубров.

In the country's 1987 general election, GASA and the gay magazine Exit endorsed the National Party candidate for Hillbrow, Leon de Beer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На всеобщих выборах 1987 года в стране Гаса и гей-журнал Exit поддержали кандидата от Национальной партии Хиллброу Леона де Бира.

In the 1896 election, Hughes's main challenger was John Delemere, an independent candidate endorsed by Wallace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На выборах 1896 года главным претендентом Хьюза был Джон Делемер, независимый кандидат, поддержанный Уоллесом.

The violence was endorsed by a significant number of the Ukrainian Orthodox clergy who supported UPA's nationalist cause.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Насилие было поддержано значительным числом украинского православного духовенства, поддержавшего националистическое дело УПА.

Applicants are also seen as less likable and were less likely to be endorsed for jobs in interviews using video.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кандидаты также рассматриваются как менее привлекательные и с меньшей вероятностью будут одобрены для работы в интервью с использованием видео.

Khrushchev also endorsed restoring ties with Yugoslavia, the split with Belgrade having been heavily engineered by Molotov, who continued to denounce Tito as a fascist.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хрущев также одобрил восстановление связей с Югославией, поскольку раскол с Белградом был тщательно спланирован Молотовым, который продолжал осуждать Тито как фашиста.

Commentators such as Paul Kurtz and others have endorsed the idea that major religious figures experienced psychosis, heard voices and displayed delusions of grandeur.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комментаторы, такие как Пол Курц и другие, поддержали идею о том, что крупные религиозные деятели переживали психоз, слышали голоса и демонстрировали манию величия.

The convention endorsed Johnson's program, but Johnson was unable to establish a durable coalition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конвент одобрил программу Джонсона, но Джонсон не смог создать прочную коалицию.

Certificate programs are often created or endorsed by professional associations, but are typically completely independent from membership organizations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Программы сертификации часто создаются или утверждаются профессиональными ассоциациями, но, как правило, полностью независимы от членских организаций.

He endorsed Colonel Henry's forgery blaming Dreyfus, as he considered that defending Dreyfus weakened the Army and the justice system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он одобрял подлог полковника Генри, обвинявшего Дрейфуса, поскольку считал, что защита Дрейфуса ослабляет армию и систему правосудия.

In August 2016, Moore endorsed Corbyn's campaign in the Labour Party leadership election.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В августе 2016 года Мур одобрил кампанию Корбина на выборах лидера Лейбористской партии.

In 2015, Milano endorsed Bernie Sanders for President of the United States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2015 году Милан одобрил кандидатуру Берни Сандерса на пост президента Соединенных Штатов.

Prior to the 2013 Italian general election, Buffon publicly endorsed the prime minister at the time, Mario Monti.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перед всеобщими выборами в Италии в 2013 году Буффон публично поддержал тогдашнего премьер-министра Марио Монти.

The Greco BM line is particularly notable as they’re almost endorsed signature models.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Линия Greco BM особенно примечательна тем, что это почти одобренные фирменные модели.

On February 24, 2016, Diplo endorsed Bernie Sanders as the Democratic presidential nominee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

24 февраля 2016 года Дипло утвердил Берни Сандерса кандидатом в президенты от Демократической партии.

The Kremlin endorsed South Ossetian nationalism as a counter against the Georgian independence movement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кремль поддержал югоосетинский национализм как противодействие грузинскому движению за независимость.

On 14 August, South Ossetian President Eduard Kokoity and Abkhaz President Sergei Bagapsh also endorsed the plan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

14 августа президент Южной Осетии Эдуард Кокойты и Президент Абхазии Сергей Багапш также одобрили этот план.

On May 8, 2006, Kennedy got a show of support when he was endorsed by the Rhode Island Democratic Party.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

8 мая 2006 года Кеннеди получил демонстрацию поддержки, когда он был одобрен Демократической партией Род-Айленда.

Justin Welby, the Archbishop of Canterbury, endorsed Rabbi Mirvis's intervention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джастин Уэлби, архиепископ Кентерберийский, одобрил вмешательство раввина Мирвиса.

Despite this, more than fifty Catholic groups endorsed the program.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на это, более пятидесяти католических групп поддержали эту программу.

In autumn 2016 Ellison was endorsed by both Senator Bernie Sanders and incoming Senate Minority Leader Chuck Schumer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Осенью 2016 года Эллисон был одобрен как сенатором Берни Сандерсом, так и новым лидером сенатского меньшинства Чаком Шумером.

He also endorsed Bobby Jindal for governor in 2003, his bid for Congress in 2004, 2006 reelection and again for governor in 2007.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также поддержал кандидатуру Бобби Джиндала на пост губернатора в 2003 году, его кандидатуру на выборах в Конгресс в 2004 году, переизбрание в 2006 году и снова на пост губернатора в 2007 году.

The reforms were endorsed by Esperanto's representative, de Beaufront.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Реформы были одобрены представителем эсперанто де Бофронтом.

Most are members of the Mennonite Schools Council, endorsed by the Mennonite Education Agency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство из них являются членами Совета меннонитских школ, одобренного Агентством по образованию меннонитов.

It was subsequently endorsed by the paramount chief of the area, Te Rauparaha.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впоследствии он был одобрен верховным вождем этого района те Раупарахой.

He endorsed Michele Bachmann for the Republican nomination for president in 2012.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он поддержал кандидатуру Мишель Бахман на пост президента от Республиканской партии в 2012 году.

After Mitt Romney won the nomination, Grammer endorsed him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После того как Митт Ромни выиграл номинацию, Грэммер поддержал его.

Industrial construction, endorsed by Albert Kahn and later supervised by Victor Vesnin, was influenced by modernist ideas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Промышленное строительство, одобренное Альбертом Каном и позднее возглавляемое Виктором Весниным, находилось под влиянием модернистских идей.

He also endorsed 'wrong-way' products including a watch that ran backwards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также одобрил неправильные продукты, включая часы, которые работали задом наперед.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «has been endorsed». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «has been endorsed» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: has, been, endorsed , а также произношение и транскрипцию к «has been endorsed». Также, к фразе «has been endorsed» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information