Heavy defeat - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Heavy defeat - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
тяжелое поражение
Translate

- heavy [adjective]

adjective: тяжелый, сильный, густой, мощный, тяжеловесный, толстый, высокий, крупный, обильный, серьезный

adverb: тяжело, сильно, тягостно

noun: тяжеловес, тяжелая машина, тяжелое орудие, тяжелые орудия, злодей, роль серьезного резонера, роль степенного человека, важная персона, влиятельная персона

- defeat [noun]

noun: поражение, разгром, крушение, аннулирование, расстройство

verb: побеждать, расстраивать, наносить поражение, проваливать, разрушать, уничтожать, разбивать, расстраивать планы, отменять, аннулировать



A super heavy tank project was proposed directly in response to the Japanese defeat at Khalkhin Gol.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проект сверхтяжелого танка был предложен непосредственно в ответ на поражение японцев на Халхин-Голе.

His army came under heavy German pressure from mid-August, suffering a defeat at the Battle of the Ardennes, a part of the Battle of the Frontiers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С середины августа его армия подверглась сильному немецкому давлению, потерпев поражение в битве при Арденнах, которая была частью битвы за границы.

The UAP, led by Billy Hughes, disintegrated after suffering a heavy defeat in the 1943 election.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

UAP, возглавляемая Билли Хьюзом, распалась после тяжелого поражения на выборах 1943 года.

However, from a military point of view, it was a heavy defeat in which five IRA men were killed and over eighty captured.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако с военной точки зрения это было тяжелое поражение, в результате которого пять человек Ира были убиты и более восьмидесяти взяты в плен.

Although battle casualties were approximately equal, the overall result was a heavy Japanese defeat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя боевые потери были примерно равны, общий результат был тяжелым поражением японцев.

The heavy defeat at Hattin meant there was little reserve with which to defend against Saladin's forces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тяжелое поражение при Хаттине означало, что у них было мало резервов для защиты от сил Саладина.

They help the other Initiative teams to defeat and capture the Heavy Hitters' leader, Prodigy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они помогают другим инициативным командам победить и захватить лидера тяжелых нападающих, вундеркинда.

In 1944, when Soviet military advances reached Latvia, heavy fighting took place in Latvia between German and Soviet troops, which ended in another German defeat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1944 году, когда советские войска достигли Латвии, в Латвии произошли тяжелые бои между немецкими и советскими войсками, которые закончились очередным поражением немцев.

In 1825 Hongi avenged the earlier defeat of Moremonui in the battle of Te Ika-a-Ranganui, although both sides suffered heavy losses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1825 году Хонги отомстил за раннее поражение Моремонуи в битве при те Ика-а-Рангануи, хотя обе стороны понесли тяжелые потери.

From a tactical point of view, although they had lost their commander, the imperial defeat was not heavy, and the army could retreat in good order.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С тактической точки зрения, хотя они и потеряли своего командира, имперское поражение не было тяжелым, и армия могла отступить в хорошем порядке.

During this war, Peroz suffered a heavy defeat in the third battle between the two forces in 469, and was captured by Hephthalites.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время этой войны Пероз потерпел тяжелое поражение в третьей битве между двумя войсками в 469 году и был захвачен Гефталитом.

It had to accept a heavy defeat in the sea Battle of Ko Chang, but it dominated on land and in the air.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ему пришлось смириться с тяжелым поражением в морской битве при Ко Чанге, но он господствовал на суше и в воздухе.

The heavy defeat was costly for the Native team, with Warbrick breaking several bones in his foot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тяжелое поражение дорого обошлось туземной команде: Уорбрик сломал несколько костей в ноге.

After initially sustaining a heavy defeat, Ardashir I was successful in subjugating the Kurds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потерпев вначале тяжелое поражение, Ардашир I успешно подчинил себе курдов.

A larger engine with enough power would lower the power-to-weight ratio and consequently defeat the purpose of the Rail Motor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более крупный двигатель с достаточной мощностью снизил бы отношение мощности к весу и, следовательно, разрушил бы назначение рельсового двигателя.

It might have been cloth swishing, or the whine of something hard and heavy whistling through the air.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что-то похожее на шуршание ткани или жалобный стон со свистом пронеслось над ее головой.

The casing was richly decorated and featured heavy brass securing straps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Переплет был роскошно украшен и снабжен тяжелыми бронзовыми застежками.

If we move heavy furniture in front of the door, they'll have to come in single file.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если мы придвинем тяжелую мебель к двери, они смогут заходить только по одному.

It equalizes the weight when they're pulling a plow or any kind of heavy load.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это уравнивает вес, когда они потянут плуг или какой-либо другой тяжелый груз.

This one, on the other hand, which came from an environment where there were a lot of nuts, has a big, heavy beak, which enables it to crack them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С другой стороны, клювы птиц, живущих в районе, где много орехов, большие, тяжелые, способные раскалывать их.

And S.H.I.E.L.D. was founded after the SSR was able to defeat the nearly indomitable force known as Hydra.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И Щ.И.Т. был основан после того, как SSR была вынуждена побороть практически непобедимую силу, известную как Гидра.

No more substance than the smoke from the mill dissipating itself in the heavy, molasses-laden air.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жаждет чего-то не более прочного, чем вот этот дым сахарного завода, что рассеивается в душном, пропахшем патокой воздухе.

Double-coated annealing, precious metal on heavy-based glass.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Двойный облицованный отжиг, драгоценный металл, основанный на тяжёлом стекле.

By which magnanimous speech he not only saved his conqueror a whipping, but got back all his ascendancy over the boys which his defeat had nearly cost him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такой великодушной речью он не только избавил победителя от розги, но и восстановил свое верховенство над мальчиками, едва не утерянное из-за поражения.

You know, the one with the really heavy silverware.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помнишь, в которой очень красивое серебро?

Gerald, we have come to the end of another totally unproductive day and I think it's time for some heavy drinking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джеральд! Еще один напряженный день подошел к концу, и настало время для крепкой выпивки.

These would be heavy misfortunes, indeed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это большое несчастье.

Words doing the wrong jobs, piling on too heavy, or at odds over meaning...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слова творят не то что нужно. Громоздятся сверх меры, расходятся со смыслом...

A tropical depression is generating gale-force winds and is associated with heavy rains and ocean swells to 30 feet or more.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надвигается тропический циклон с ураганным ветром и проливными дождями. Волны достигнут 30 футов.

But without Dracula, you can never defeat the Ordo Draco.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но без Дракулы Вы никогда не победите Орден Дракона.

They must be in that jail gathering intelligence, hatching a plot to use their awesomeness to defeat the weapon!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hаверняка они в тюрьме замышляют как бы при помощи своей крутости расшаробошить чудо-оружие Шеня!

We will then utilize their own weapon system to defeat them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А потом мы используем их систему вооружений, чтобы победить их.

The boy comes to help her with a heavy load she's carrying.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мальчик идёт к ней, чтобы помочь с тяжёлой сумкой

A defeat with regard to communism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это поражение в отношении коммунизма.

Force him to appear in the square to save his men so that you might defeat him in full view of all of Nassau.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Взять его на глазах всего Нассау, когда он явится на помощь своим людям.

She was a gray, heavy person with disorderly hair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это была уже седая, грузная женщина с растрепанными волосами.

But my brother was never a heavy guy with anybody.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но мой брат никому не переходил дорогу.

He's heavy with the War Department, all top secret, but then you went and killed his son, blowing up his loony bin in the process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Важная шишка в военном департаменте, всё засекречено, но затем вы убили его сына, в процессе взорвав психушку.

God, you're getting heavy!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кевин, ты такой тяжелый.

Well, he can always come and stay at the caravan any time, you know, if your place gets too heavy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, можешь приводить его к нам фургон в любое время, если у вас дома неспокойно.

Yeah, the heavy rains the other night Must have done some funny things.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, проливной дождь прошлой ночью должно быть наделал дел.

Sergei, there has been a mudslide to the south of the city, the heavy rains last night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сергей, этой ночью из-за дождя к югу от города произошел оползень.

A large and heavy burden fell from the shoulders of the assistant manager.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большая и тяжелая гора свалилась с плеч заведующего хозяйством.

And a heavy-duty stapler?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И этот сверхмощный степлер?

Sun Wukong manages to defeat the demon, which mysteriously vanishes after his defeat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сунь Укуну удается победить демона, который таинственным образом исчезает после его поражения.

If this section is played outside of a tournament, however, it is possible for the players to defeat the slavers and exit the area victorious.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако если этот раздел будет разыгран вне турнира, то игроки смогут победить работорговцев и выйти из зоны победителями.

German occupation immediately followed, but after their defeat in World War I the Germans were forced to hand over power to the Provisional Government on 19 November.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сразу же последовала немецкая оккупация, но после поражения в Первой мировой войне немцы были вынуждены передать власть Временному правительству 19 ноября.

The spiders approach him for help in taking revenge after their defeat at the hands of Sun Wukong.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пауки обращаются к нему за помощью, чтобы отомстить за свое поражение от рук Сунь Укуна.

In 2015, UCLA's football team was beaten by USC in a 21-40 defeat at the Los Angeles Memorial Coliseum, ending its three-game winning streak.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2015 году футбольная команда UCLA была обыграна USC в поражении 21-40 в Лос-Анджелесском мемориальном Колизее, завершив свою трехматчевую победную серию.

France was also set back by its failures in Mexico and defeat by the Germans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Франция также была отброшена назад своими неудачами в Мексике и поражением от немцев.

The King drafted an abdication notice, which was never delivered, finally accepted the defeat in North America, and authorised peace negotiations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Король составил заявление об отречении, которое так и не было доставлено, в конце концов признал поражение в Северной Америке и санкционировал мирные переговоры.

On 30 April, the Reichstag was captured, signalling the military defeat of Nazi Germany, Berlin garrison surrendered on 2 May.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

30 апреля был захвачен Рейхстаг, что означало военное поражение гитлеровской Германии, берлинский гарнизон сдался 2 мая.

He made his FIFA World Cup debut in the team's opening match, keeping a clean sheet in partnership with Raphaël Varane in a 3–0 defeat of Honduras.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он дебютировал на чемпионате мира по футболу в стартовом матче команды, сохранив чистый лист в партнерстве с Рафаэлем Вараном в разгроме Гондураса со счетом 3: 0.

The peace conditions of the Paris Congress collapsed with the defeat of France in the war with Prussia in 1870-71.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мирные условия Парижского конгресса рухнули с поражением Франции в войне с Пруссией в 1870-71 гг.

Players can defeat enemies by hitting them with their tongues or by jumping on them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Игроки могут победить врагов, поражая их своими языками или прыгая на них.

The Hussite Wars concluded with the victory of Holy Roman Emperor Sigismund, his Catholic allies and moderate Hussites and the defeat of the radical Hussites.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гуситские войны завершились победой императора Священной Римской империи Сигизмунда, его католических союзников и умеренных гуситов и поражением радикальных гуситов.

The conditions of defeat were such that Carthage could no longer battle for Mediterranean supremacy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Условия поражения были таковы, что Карфаген больше не мог сражаться за господство в Средиземном море.

In the Sunday singles match, Mickelson lost 4 and 2 to Francesco Molinari, as Team USA slumped to a 17.5 to 10.5 defeat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В воскресном одиночном матче Микельсон проиграл 4 и 2 Франческо Молинари, а сборная США упала до 17,5-10,5 поражения.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «heavy defeat». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «heavy defeat» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: heavy, defeat , а также произношение и транскрипцию к «heavy defeat». Также, к фразе «heavy defeat» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information