Holiday venue - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Holiday venue - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
место для проведения отпуска
Translate

- holiday [noun]

noun: праздник, отпуск, каникулы, выходной день, день отдыха

adjective: праздничный, каникулярный

verb: отдыхать, проводить отпуск

- venue [noun]

noun: место встречи, место сбора

  • jurisdictional and venue defense - попадающая под юрисдикцию судебного округа защита

  • venue exclusive use - эксклюзивное использование объекта

  • venue management - управление объектами

  • agreement on venue - соглашение о месте рассмотрения

  • barkarby venue - Баркарбю

  • company venue - судебный округ компании

  • deputy venue commander - заместитель командира объекта

  • head of venue security - руководитель отдела безопасности объекта

  • noncompetition venue - несоревновательный объект

  • ordinary venue - обычное место рассмотрения

  • Синонимы к venue: locale, locus

    Антонимы к venue: no place, advantage, boon, calm, certainty, challenge, check, confuse, defy, deny

    Значение venue: the place where something happens, especially an organized event such as a concert, conference, or sports event.



However, the possibility of further specials marking important historical or holiday milestones has been discussed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, возможность дальнейших специальных мероприятий, отмечающих важные исторические или праздничные вехи, была обсуждена.

The concert held in the same venue on March 11 did went on as scheduled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Концерт, состоявшийся в том же месте 11 марта, прошел в соответствии с расписанием.

I like New Year's Day, it is my favourite holiday.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я люблю Новый год, это - мой любимый праздник.

English people like this holiday very much and prepare for it beforehand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Англичанам очень нравится этот праздник, они готовятся к нему заранее.

Christmas Day, December 25, is probably the most popular holiday in Great Britain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

25 декабря, Рождество, вероятно является самым популярным праздником в Великобритании.

So I've decided to deny your request for a change of venue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я решил отказать вам в просьбе переноса слушаний.

This contractual relationship also provides for venue and jurisdiction terms which restrict suits for damage against the rail carrier in foreign jurisdictions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, в железнодорожные циркуляры, регулирующие перевозку контейнеров, транспортируемых морем до или после железнодорожного этапа, включаются условия, предусматривающие пределы ответственности, установленные в договоре перевозки или коносаменте между морским перевозчиком и грузоотправителем.

In your four years with us, you've never taken a holiday, never been sick or late.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проблема в том, что за 4 года вы не отдыхали ни дня никогда не болели и не опаздывали.

Langdon smiled. December twenty fifth, my friends, is the ancient pagan holiday of sol invictus-Unconquered Sun-coinciding with the winter solstice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

- На двадцать пятое декабря, друзья мои, -улыбнулся Лэнгдон, - приходился древний языческий праздник, именовавшийся sol invictus, что на нашем языке означает непобедимое солнце.

He disappeared from a campsite on a holiday with his parents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он исчез из кемпинга, где проводил каникулы с родителями.

Yule is a sacred celebration of contrition, not some Franken-holiday concocted to sell melon ballers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Йоль - священный праздник покаяния, а не какой-нибудь там новомодный празник, выдуманный для распродажи ложек-нарезок.

'So the friend of the bosom has a holiday?' he said, on a level plane again, an easy camaraderie between us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Значит, у сердечного друга отдых? - проговорил он снова спокойно, возвращаясь к прежнему легкому товарищескому тону.

We'll get you over to your venue and pick up some dim sum on the way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы доставим вас на место и по дороге купим десерт.

As we approach the passover holiday, let us remember the struggle of our people as they labored under the yoke of Pharaoh's despotic rule.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В честь приближения праздника Песах давайте вспомним борьбу нашего народа. Как они прогибались в колодках деспотичного фараона.

That you were all on holiday together...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что мы проведем все вместе отпуск ...

Besides, I'll be on holiday soon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К тому же у меня скоро отпуск.

We went to a holiday camp right after the war.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы ездили в летний лагерь сразу после войны.

The Star Wars Holiday Special, shown only once in 1978, then locked away in the Lucasfilm vault like the precious jewel it is.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рождественский спецвыпуск Звездных войн, показанный всего однажды в 1978 году, и в дальнейшем запертый в хранилище Lucasfilm, как драгоценность, чем он и является.

Roger needs me to go to the bank before the holiday.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Роджеру нужно, чтобы я сходил в банк перед выходными.

Is there some kind of school holiday I don't know about?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А что, начались каникулы, а мы не в курсе?

you know, the cake and the flowers, the venue and...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну знаешь, торт, цветы, место проведения и...

It's a very good venue to trash Peter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это очень хорошее место для встречи, чтобы закопать Питера.

Is the venue for the exhibition set?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нашли помещение для выставки?

I think I need a change of venue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думаю, я должен сменить зону попыток.

But in all the years I've been doing this for a living, I have never heard of the state seeking a change of venue because the defendant was so well liked that they couldn't get a conviction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но за всю свою практику я никогда не слышал, чтобы суд требовал передачи дела в другую инстанцию, из-за того, что обвиняемый настолько любим всеми, что суд не может вынести ему обвинение.

YEAH, YOUR MOM CAN REALLY FILL A VENUE.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, твоя мама умеет собрать народ.

At the Oasis Dome, which is, like, the smallest venue there, and of course we could get bumped if, like,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Oasis Dome, который является, как оказалось, самым маленьким местом встречи там, и, конечно,если бы могли там столкнуться,и,

Did you cancel the venue?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты отменишь мероприятие?

Yes, Mummy, we're here for a two-week holiday, let's keep things jolly, eh?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, мама, мы в отпуске на две недели, давай повеселей.

In later years he generally gave a single annual concert at the Salle Pleyel, a venue that seated three hundred.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В последующие годы он обычно давал один-единственный ежегодный концерт в зале Плейель, который вмещал триста человек.

The venue owners immediately canceled the rest of Bruce's performances, and he retreated to his Kings Cross hotel room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Владельцы заведения немедленно отменили все остальные выступления Брюса, и он удалился в свой номер в отеле Кингс-Кросс.

As his illness progressed, she nursed him, restraining him from overworking and making him take holiday breaks, always helping him to continue with his work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мере того как болезнь прогрессировала, она ухаживала за ним, удерживая его от переутомления и заставляя делать перерывы в отпуске, всегда помогая ему продолжать работу.

He apologized to Wurtzbach outside the venue and later tweeted an apology to both contestants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он извинился перед Вюрцбахом за пределами площадки,а позже написал в Твиттере извинения обоим участникам.

In film projection, 24 fps is the norm, except in some special venue systems, such as IMAX, Showscan and Iwerks 70, where 30, 48 or even 60 frame/s have been used.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В кинопроекции 24 кадра в секунду является нормой, за исключением некоторых специальных систем, таких как IMAX, Showscan и Iwerks 70, где используются 30, 48 или даже 60 кадров в секунду.

However, it had retained some significance as an educational venue for the sultan's administration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако он сохранил некоторое значение в качестве учебного заведения для администрации султана.

Charro Days, a two-nation fiesta holiday celebrating the friendship between the cities Brownsville and Matamoros, Mexico takes place during February.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чарро дни, праздник двух наций Фиеста празднует дружбу между городами Браунсвилл и Матаморос, Мексика проходит в феврале.

Later it had four top-12 versions, including by Billie Holiday and Les Brown, who took it to no. 1.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позже у него было четыре топ-12 версий, в том числе Билли Холидей и Лес Браун, которые взяли его в № 1.

It had also broken the gross for a single performance at a venue located in Tampa, Florida, surpassing a record previously held by Mariah Carey.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также побил общий показатель за одно выступление на площадке, расположенной в Тампе, штат Флорида, превзойдя рекорд, ранее принадлежавший Мэрайе Кэри.

Officially Irish May Day holiday is the first Monday in May.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Официально ирландский первомайский праздник приходится на первый понедельник мая.

Sofía tells the children that she and their father are separated, and that the holiday was so their father can collect his belongings from their home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

София рассказывает детям, что они с отцом разъехались и что праздник был устроен для того, чтобы отец мог забрать свои вещи из их дома.

The consensus should be reached in an appropriate venue and then closed and noted on each of the two articles in question, please.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Консенсус должен быть достигнут в соответствующем месте, а затем закрыт и отмечен по каждой из двух рассматриваемых статей, пожалуйста.

First, this is not the appropriate venue for a discussion on transparency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-первых, это неподходящее место для обсуждения вопроса о прозрачности.

Second weekend box office dropped 53%, on par with all other currently playing films post Chinese holiday season, as expected.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во второй уик-энд кассовые сборы упали на 53%, наравне со всеми другими фильмами, которые в настоящее время идут после китайского курортного сезона, как и ожидалось.

In the United States, the film made $63,573 from five theaters in its opening weekend, an average of $13,796 per venue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Соединенных Штатах фильм заработал $ 63 573 в пяти кинотеатрах в первый уик-энд, в среднем $ 13 796 за место.

The match will be played in the following year to that of the concerned competition, in one match, on the CAF Champions League champion's venue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Матч будет сыгран в следующем году с соответствующим соревнованием, в одном матче, на площадке чемпиона Лиги чемпионов CAF.

Also in 2012, a Festivus Pole was erected on city property in Deerfield Beach, Florida, alongside religious-themed holiday displays.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, в 2012 году на городской территории в Дирфилд-Бич, штат Флорида, был установлен столб Festivus наряду с религиозными праздничными экспозициями.

In 2009, the main performance venue of the Melbourne Recital Centre was named in her honour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2009 году в ее честь была названа главная концертная площадка Мельбурнского концертного центра.

The region was originally selected in the 1930s as the venue of the 1942 World Fair, which Benito Mussolini planned to open to celebrate 20 years of fascism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот регион был первоначально выбран в 1930-х годах в качестве места проведения Всемирной выставки 1942 года, которую Бенито Муссолини планировал открыть в честь 20-летия фашизма.

In 1143, while the king and queen were on holiday in Acre, Fulk was killed in a hunting accident.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1143 году, когда король и королева отдыхали в Акре, Фульк погиб на охоте.

It broke box office records in May 2007 for its first such venue, selling $2 million on the first day of ticket sales in Toronto, Ontario, Canada.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он побил рекорды кассовых сборов в мае 2007 года для своей первой такой площадки, продав $2 млн в первый же день продаж билетов в Торонто, Онтарио, Канада.

It is best known as the venue for the Wimbledon Championships, the only Grand Slam tennis event still held on grass.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он наиболее известен как место проведения Уимблдонского чемпионата, единственного теннисного турнира Большого Шлема, который все еще проводится на траве.

Spikes in demand can coincide with periods where donations fall due to folk being on holiday.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всплески спроса могут совпадать с периодами, когда пожертвования падают из-за того, что люди находятся в отпуске.

This varies 2 or 3 days by school or year . The mid-term holiday is usually a week long.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это варьируется от 2 до 3 дней в зависимости от школы или года . Промежуточный отпуск обычно длится неделю.

The Comune restored the complex and adapted it to serve as a green area and as a venue for cultural and social events.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коммуна восстановила комплекс и приспособила его для использования в качестве зеленой зоны и места проведения культурных и общественных мероприятий.

With the advent of an heir the villiage was given a holiday and bonfires were lit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С появлением наследника в деревне был устроен праздник и зажжены костры.

The main building is a cultural complex and music venue known as Le Botanique.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Главное здание-это культурный комплекс и музыкальная площадка, известная как Le Botanique.

Actually, I think the venue is also important; and certainly other personnel always need to be specified.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На самом деле, я думаю, что место проведения также важно; и, конечно, другой персонал всегда должен быть указан.

Most countries changed the name of the holiday after World War II, to honor veterans of that and subsequent conflicts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство стран изменили название праздника после Второй мировой войны, чтобы почтить память ветеранов этого и последующих конфликтов.

Kazakh Foreign Minister Kairat Abdrakhmanov affirmed Kazakhstan's commitment to serving as a neutral venue for continued peace talks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Министр иностранных дел Казахстана Кайрат Абдрахманов подтвердил приверженность Казахстана тому, чтобы служить нейтральной площадкой для продолжения мирных переговоров.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «holiday venue». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «holiday venue» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: holiday, venue , а также произношение и транскрипцию к «holiday venue». Также, к фразе «holiday venue» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information