Hours in the fridge - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Hours in the fridge - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
часов в холодильнике
Translate

- hours

часов

- in [adjective]

preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение

adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе

noun: связи, влияние

adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный

  • in syrup - в сиропе

  • in model - в модели

  • in by - в по

  • in automotive - в автомобильной

  • counted in - подсчитывали в

  • landmarks in - ориентиры

  • portal in - портал в

  • nevertheless in - тем не менее, в

  • in remarks - в слове

  • in states in which - в государствах, в которых

  • Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip

    Антонимы к in: outside, later

    Значение in: (of a person) present at one’s home or office.

- the [article]

тот

- fridge [noun]

noun: холодильник, рефрижератор, конденсатор

verb: тереть, вытирать

  • mini fridge - минихолодильник

  • place in the fridge - помещать в холодильник

  • a small fridge - небольшой холодильник

  • fridge and - холодильник и

  • fridge for - холодильник для

  • big fridge - большой холодильник

  • fridge temperature - холодильник температура

  • it in the fridge - это в холодильнике

  • fully equipped with fridge - полностью оборудована холодильником

  • fridge and a toaster - холодильник и тостер

  • Синонимы к fridge: icebox, refrigerator, cooler, freezer, frig, ice box, cold storage, electric refrigerator, condenser, refrigeratory

    Антонимы к fridge: slut, freedom, hot, microwave, warm

    Значение fridge: a refrigerator.



You leave them soaking in milk in the fridge for a couple of hours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты оставляешь их отмокать в молоке на пару часов в холодильнике.

So, in addition to the doctor visits, we've stocked the fridge with all kinds of fruits and vegetables so Maw Maw can have a balanced diet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В дополнение к визитам в больницу, Мы забили холодильник самыми разными фруктами и овощами, чтобы Мо-Мо могла питаться сбалансировано.

Well, after-hours access is only granted by special request.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После закрытия доступ предоставляется только по специальному запросу.

This soliloquy lasted for three hours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот разговор с самим собою длился три часа.

The usual symptoms are abdominal spasms, which increase in severity for 30 hours... 40 at the most.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обычно симптомами являются абдоминальные спазмы, которые учащаются в течение 30 часов... сорока - максимум.

He's got room for all that water in that fridge, and I have to keep my can of spray cheese under the sink.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для воды у него в холодильнике местечко всегда найдётся а я вынужден хранить свою банку с плавленым сыром под раковиной.

However, extra hours of identification work, as well as weekend sessions, enabled the Commission to make up for some of these delays.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако благодаря сверхурочной работе по идентификации, а также работе по субботам и воскресеньям Комиссии удалось компенсировать некоторые потерянные дни.

The one who makes out with a partner for three hours and experiments with sensual tension and communication, or the one who gets wasted at a party and hooks up with a random in order to dump their virginity before they get to college?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Того, кто занимается любовью с партнёром 3 часа и экспериментирует с чувственным напряжением и общением, или того, кто напивается на вечеринке и подцепляет случайного партнёра, чтобы расстаться с девственностью до поступления в колледж?

Anyway, in 168 hours a week, I think we can find time for what matters to you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В любом случае в 168 часах недели можно найти время для действительно важных дел.

In the past few years, doctors have discovered probably what is the first truly new antidepressant since the SSRIs, Calypsol, and this drug works very quickly, within a few hours or a day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Врачи недавно открыли, возможно, первый после СИОЗС по-настоящему новый антидепрессант: Калипсол, и он срабатывает очень быстро — в течение нескольких часов или дня.

A transport leaves Dover for Israel in three hours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Транспорт вылетает из Довера в Израиль через три часа.

They seemed to have become staunch friends, Woo would talk with him for hours in the guards' quarters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они стали закадычными друзьями и иногда часами беседовали в казарме стражи.

Billing obscene amounts of extra hours on top of my yearly number.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выставляю непристойное число сверхурочных часов на верхушку своего годового показателя.

I need you back in that chamber in eight hours, or your burns will regress.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вам нужно вернуться в барокамеру через 8 часов, иначе ваши ожоги вернутся.

It took me several hours to repair it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Починка отняла у меня несколько часов.

Over the past 48 hours we have been recording refugees crossing the border at a rate of 100 per minute.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение прошедших 48 часов, согласно нашим подсчетам, численность пересекающих границу беженцев составляла 100 человек в минуту.

Extended hours may be arranged by special request.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По специальной просьбе может быть выделено дополнительное время.

You want that rig removed from your ankle... simply be the sole survivor in 30 hours from now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если хотите, чтобы его сняли, ...останьтесь в живых за это время.

There's leftover macaroni and cheese in the fridge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть остатки макаронов с сыром в холодильнике.

You're given this gift of 24 extra hours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы получаете дополнительные 24 часа в подарок.

There's a bottle in the fridge left over from new year's.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бутылка в холодильнике, осталось с нового года.

It was marked perishable, so I put it in the lunch fridge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был помечен, как скоропортящийся, так что я положил его в холодильник.

Maybe you shouldn't buy a big carton so it doesn't take up so much room in the fridge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может тебе не следует покупать такой большой пакет и тогда оно не будет занимать столько места в холодильнике.

Despite that, all prisoners had access to normal toilet facilities at all hours of the day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на это все заключенные всегда имеют доступ к туалетам, соответствующим стандартным требованиям.

Iraq had blocked entry to those sites since 1400 hours local time on 13 June.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ирак закрыл доступ на эти объекты с 14 ч. 00 м. по местному времени 13 июня.

An extensive database will buy a house, buy an apartment, choose a cottage, and even lock in a few hours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обширная база данных позволит приобрести дом, купить квартиру, выбрать коттедж и даже замок за считанные часы.

Or if the initial attempt made on Saddam's life in the war's first hours had been successful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или если бы первоначальная попытка покушения на Саддама в первые часы войны оказалась успешной.

During normal office hours we process withdrawals instantly and using NETELLER, Skrill or Credit/Debit card your funds will be available immediately.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В рабочее время мы обрабатываем запросы на вывод средств мгновенно, и при выводе через NETELLER, Skrill или кредитную/дебетовую карту деньги сразу же появляется на вашем счете.

For The Mountain, it would scale up to six or seven 70g doses of protein every three hours, making for a total recommended intake of 420g of protein per day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Горе требуется 6-7 70-граммовых доз белка каждые три часа, чтобы в итоге получился рекомендованный объем — 420 граммов протеина в день.

Even after four hours of me breathing heavily and saying.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже после четырех часов моего тяжелого дыхания и фразы.

Twelve hours in a p-suit and you'd stink, too-the bus was dreadful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Посидел бы двенадцать часов в скафандре, от тебя бы тоже несло. Не луноход а кошмарный сон какой-то.

True, he added, they might ask for shorter hours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, правда, они могли бы желать сокращения рабочих часов.

I'll move into an apartment above the Wayward Dog bar... and help them sweep up after hours for free drinks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перееду в комнатку над баром Бродячая собака и буду там убираться после закрытия за бесплатное бухло.

Gaiety returned to him; his infernal tongue got sharper in these long hours of idleness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К нему постепенно возвращалась его прежняя веселость, - в часы вынужденного безделья он мог теперь вволю балагурить и зубоскалить.

I give you 12 hours before we find your fireman facedown in a pit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через 12 часов вашего пожарного найдут в волчьей яме.

I feel like I'm camping right outside the gates of Hell though... Make sure you put the leftovers into a container and put it in the fridge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как будто у адских врат ужинаю... оставшуюся еду положи в другую кастрюлю и поставь её в холодильник.

Scientists estimate that it will take at least 12 hours for the gas to disperse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ученые говорят, что потребуется, как минимум 12 часов, чтобы газ рассеялся.

It took me six hours in a middle seat with a mini bottle of overpriced tequila, but it's gracious and not braggy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне понадобилось 6 часов в кресле с мини-бутылкой дорогущей текилы, но она получилась любезной и не хвастливой.

Take a look at one of their agents just two hours after the gruesome body was discovered in a South San Francisco motel room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Посмотрите на одного из их агентов всего через да часа после того как отвратительное тело было обнаружено в комнате мотеля на юге Сан-Франциско.

But it's also possible the baby will be stillborn, or only live for hours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но также возможно, что он родится мертвым или проживет всего пару часов.

Disappears for hours at a time, gives me fake excuses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исчезает на несколько часов под надуманными предлогами.

I've got a long drive to Pacific Beach and it takes me hours to sterilize my piercing needles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня была долгая прогулка по Пасифик-Бич, а стерилизация иголок для пирсинга отняла у меня несколько часов.

But what if he got out through your half-completed tunnel to Flanders's fridge?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но что если он вылез через не законченный туннель к холодильнику Фландерса?

There's cheesecake in the fridge...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В холодильнике есть пирог...

Fresh linens, a well-stocked fridge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свежее бельё, полный холодильник.

And there was that new compressor for the fridge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И нужен был новый компрессор для холодильника.

So I'm gonna to pin the lyrics on the fridge, I'm gonna look at them every day, and I'm gonna learn them off by heart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому я приклею этот текст на холодильник, буду смотреть на него каждый день, и выучу его наизусть.

But I gotta warn you. You do not open the fridge in the mid afternoon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но одно вы должны понять, здесь не открывают холодильник заранее.

There's a rib eye in the fridge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В холодильнике есть кусок вырезки.

Well, looks like someone's made a trip to the fridge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Похоже, кто-то прогулялся к холодильнику.

About six months ago, the fridge gave up the ghost at last.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Месяцев шесть назад морозильник испустил дух в конце концов.

When I was six years old, George took one of my drawings off the fridge... just me and him... and he says, Billy, you got the eye of an artist.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда мне было шесть лет, Джордж снял один из моих рисунков с холодильника... только я и он... и сказал: Билли у тебя глаз художника.

We just got it on, without the check-the-fridge bullshit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы просто любили друг друга без всяких графиков и холодильников!

Yes, there's wine in the cellar, beer in the fridge, and thanks to you, Xanax in the medicine cabinet!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, есть вино в погребе, пиво в холодильнике и благодаря тебе, Ксанакс в аптечке!

Sixty in the fridge and twenty-five for the car.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

60 в холодильнике, 25 я отдал за машину.

But he showed up with the ransom money, and you don't see me living in a fridge anymore.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но потом он появился с выкупом, и я больше не живу в холодильнике!

Okay, so fridge or freezer?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Значит, в холодильник ее или в морозильную камеру?

Once again the roaches have raided the fridge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И снова тараканы совершили набег на холодильник.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «hours in the fridge». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «hours in the fridge» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: hours, in, the, fridge , а также произношение и транскрипцию к «hours in the fridge». Также, к фразе «hours in the fridge» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information