However there is no guarantee - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adverb: однако, как, как бы ни, каким образом
conjunction: однако, впрочем, тем не менее, как бы ни, несмотря на то, несмотря на это, какой бы ни
however many - сколько бы ни
provided, however , that - при условии, что
however small - хотя и небольшой
subject, however , to the following terms and conditions - однако при соблюдении следующих условий
however you like - как вам нравится
if however - если однако
however good - однако хорошо
however it is important to note - однако важно отметить,
however i only - Однако только я
however, in the early 1900s - Однако, в начале 1900-х годов
Синонимы к however: for all that, yet, despite that, still and all, though, notwithstanding, even so, nevertheless, be that as it may, nonetheless
Антонимы к however: accordingly, correspondingly, appropriately, as a consequence, consistently, likewise, correctly, fitly, so, as a result
Значение however: used to introduce a statement that contrasts with or seems to contradict something that has been said previously.
get here/there - получить
until there is/are - пока не будет / есть
out there - там
then and there - тогда и там
here and there - здесь и там
there or thereabouts - есть или около того
from there - оттуда
neither here nor there - ни здесь, ни там
there and then - тут же
being there - Будучи там
Синонимы к there: in that respect, thither, at that place
Антонимы к there: here, over here
Значение there: in, at, or to that place or position.
show how something is done - показать, как что-то сделано
my sense is - мой смысл
until there is/are - пока не будет / есть
when all is said and done - когда все сказано и сделано
your watch is slow - твои часы отстают
your watch is fast - твои часы спешат
if a thing is worth doing it is worth doing it well - если уж делать, то делать хорошо
any fish is good if it is on the hook - каждая рыба хороша, если она на крючке
that is no reason to accuse the mirror if you have a crooked face - неча на зеркало пенять, коли рожа крива
it is impossible - это невозможно
Синонимы к is: iso, happens, means, transpires, subsists, breathes, equals, signifies, comprises, lives
Антонимы к is: departs, dies, expires, passes away, perishes, succumbs
Значение is: Third-person singular simple present indicative form of be.
particle: не, нет
adjective: никакой
noun: отказ, отрицание, голосующие против
adverb: нисколько не
no doubt - без сомнений
no great shakes - неважный
no lack of - нет недостатка
take no notice of - не обращать внимания на
pay no attention to - не обращайте внимания на
pay no heed to - не обращайте внимания на
take no account of - не учитывайте
next to no time - совсем мало времени
No.2 lard - лярд второго сорта
that is no reason to accuse the mirror if you have a crooked face - неча на зеркало пенять, коли рожа крива
Синонимы к no: nobelium, no more, never, absolutely not, not really, ixnay, not on your life, of course not, not at all, nah
Антонимы к no: yes, some, all
Значение no: a negative answer or decision, as in voting.
noun: гарантия, залог, поручительство, гарант, порука, поручитель, тот, кому вносится залог
adjective: гарантийный
verb: гарантировать, обеспечивать, ручаться, страховать
guarantee certificate - гарантийное обязательство
bill guarantee - гарантия векселя
letter of guarantee - гарантийное письмо
European Agricultural Guidance and Guarantee Fund - европейский гарантийный фонд развития сельского хозяйства
bank guarantee - банковская гарантия
security guarantee - гарантия безопасности
1 year guarantee - гарантия на год
guarantee of non-repetition - гарантия неповторения
payment guarantee - гарантия платежа
guarantee of success - гарантия успеха
Синонимы к guarantee: warranty, word (of honor), commitment, assurance, promise, pledge, vow, bond, covenant, oath
Антонимы к guarantee: reject, uncertainty, deny, hesitation, prohibition, ban, banning, contradict, denial, disallowance
Значение guarantee: a formal promise or assurance (typically in writing) that certain conditions will be fulfilled, especially that a product will be repaired or replaced if not of a specified quality and durability.
But math is math, and we can play around with our math however we want. |
Но это ведь математика, и мы можем играть с ней, как пожелаем. |
More needs to be done however, including elections in that part of the country which are likely to vote for political autonomy from Kiev if elections were held today. |
Однако сейчас предстоит еще очень многое сделать, в том числе провести выборы в той части страны, которая, вероятнее всего, проголосует за политическую автономию от Киева, если выборы состоятся в ближайшее время. |
I guarantee you 100%%... his brother did not put him up to this. |
Я могу стопроцентно гарантировать, что... что это не его брат делает это. |
The penalties specified in the Code may, however, be reduced as follows: the death penalty may be commutated to hard labour for life or a term of 10 to 20 years'hard labour. |
Меры наказания, оговариваемые в настоящем Кодексе, могут, однако, смягчаться следующим образом: смертная казнь может быть заменена пожизненными каторжными работами или каторжными работами сроком от 10 до 20 лет. |
И что точно меня добьет... |
|
However, he also estimated that these effects were so minute, that it would never be possible to measure them. |
Они возникают при движении масс, например, когда две звезды вращаются вокруг друг друга, они производят сгибы в пространстве-времени, которые забирают энергию из системы и заставляют звёзды приближаться. |
However, the last ten years have witnessed some big changes in the Australian lifestyle. |
Однако в последние десять лет произошли большие перемены в австралийском образе жизни. |
He was brought back to himself, however, by a sudden little ripple of quick feminine laughter. |
Он пришел в себя от короткого и легкого женского смешка. |
There's no way we can guarantee our own survival until the human race can get out of the neighborhood. |
Человечество не может обеспечить себе выживание, пока не рассеется по вселенной. |
The turmoil he felt was not silent, however, to the hive queen. |
Смятение, охватившее его, не было бессловесным, особенно для королевы пчел. |
This handbook guarantees your right to take your grievances to arbitration. |
Этот свод правил гарантирует твое право подать жалобу для рассмотрения третейским судом. |
As more new staff are recruited, however, the stock of unoccupied facilities is reduced. Hence, the reduction in revenue from this source. |
Однако по мере набора дополнительного количества новых сотрудников резерв неиспользованных помещений сокращается, а следовательно, сокращается и объем поступлений из этого источника. |
Однако эта тенденция, по-видимому, начинает изменяться. |
|
However, an attempt has been made to incorporate as much as possible. |
Однако были приложены усилия включить как можно большую их часть. |
It is, however, inappropriate for public funds to be used to finance punitive awards. |
Однако было бы несправедливо использовать публичные фонды для оплаты присужденного штрафа. |
However the Territory is eligible for non-programmed aid. |
Тем не менее территория имеет право на не охватываемые программами виды помощи. |
However, judging from the commitments made at Rio, a lot remains to be done. |
Однако, судя по обязательствам, принятым на Встрече на высшем уровне в Рио-де-Жанейро, многое еще предстоит сделать. |
However, it is very difficult to hope for a substantial breakthrough judging from a position, on which Armenia persists. |
Однако очень трудно рассчитывать на существенное продвижение вперед исходя из той позиции, на которой настаивает Армения. |
However, the initiatives undertaken to prevent and eradicate their use in Colombia date back several years. |
Однако инициативы по предотвращению применения и по искоренению этих мин стали предприниматься в Колумбии несколькими годами ранее. |
In chapter III, however, the Guide also notes the importance of intangible assets in modern secured transactions. |
Одновременно в главе III Руководства также отмечается то большое значение, которое в современных обеспеченных сделках приобретает нематериальное имущество. |
However, if they were to occur, then SMEs would consult the full IAS for guidance. |
Однако если они все же встретятся, то МСП могут обратиться к полному тексту МСБУ. |
However, there continue to be early and forced marriages in some areas of the country because of the influence of customs and religious practices. |
Тем не менее, в ряде районов страны еще встречаются ранние и принудительные браки, заключаемые под влиянием обычаев и религиозных традиций. |
The law provided for release on bail in the form of a financial guarantee or other surety. |
Законом предусматривается возможность освобождения под залог в форме финансовой или другой гарантии. |
However, prison regulations do not, as a rule, permit prisoners to participate in medical and scientific research. |
В то же время тюремные правила не разрешают, как правило, заключенным участвовать в медицинских и научных исследованиях. |
However, that should not be used as an excuse to deny the importance of external resources to development. |
Однако это не должно использоваться как предлог для отрицания значимости внешних ресурсов. |
However, it was again necessary to draw on regular budget cash reserves, the Working Capital Fund and Special Account, during the last quarter of 2013. |
Тем не менее, в последнем квартале 2013 года вновь возникла необходимость задействования резерва денежной наличности по линии регулярного бюджета, Фонда оборотных средств и Специального счета. |
Сам же он участвовал в захоронении 30 из них38. |
|
The implementation of the storage area network must be postponed, however, until adequate data centre facilities are constructed. |
Однако необходимо отложить внедрение системы баз данных до того, как будут обеспечены надлежащие помещения. |
We do recognize, however, that some good things have happened in the general disarmament process. |
Однако мы признаем, что в общем процессе разоружения произошли некоторые позитивные события. |
However, you have got to catch the four-five train. I hope you have a pleasant journey back to town. |
Однако ты еще поспеешь на поезд в четыре-пять надеюсь, совершишь приятную поездку обратно в город. |
However, even after shaft plugging gas discharges from the carbon mass through cracks and crevices. |
Но и после заполнения стволов газ улетучивается через разрывы и трещины в каменноугольных горах. |
There are challenges, however, that go well beyond the humanitarian realm; they lie in the province of political action. |
Однако существуют проблемы, которые выходят далеко за рамки гуманитарной сферы; они касаются действий политического характера. |
However, if you would like to make your reservation and purchase your tickets online, you must have a valid credit card. |
Для выполнения бронирования и покупки билетов онлайн через сайт нашей авиакомпании, Вы должны иметь пластиковую кредитную карту. |
However, cholera reappeared in Brazil in 1999, with 4,484 cases confirmed by October. |
Однако в 1999 году холера вновь появилась в Бразилии, причем к октябрю этого года было отмечено 4484 случая заболевания. |
However, there is, quite rightly, broad agreement within and outside Afghanistan that, despite the progress achieved, there is no room for complacency. |
Тем не менее внутри Афганистана и за его пределами сложилось вполне справедливое общее мнение о том, что, несмотря на достигнутый прогресс, нельзя останавливаться на достигнутом. |
However, GRSP is recommending language which will allow for folding or retractable head restraints for rear seats if they meet specific criteria. |
Вместе с тем она рекомендует использовать такую формулировку, которая позволила бы использовать на задних сиденьях складывающиеся или убирающиеся подголовники при условии, что они отвечают конкретным критериям. |
However, you must use the Shell to modify the SeniorityIndex parameter for any new groups or users. |
Для изменения параметра SeniorityIndex для новых групп или пользователей следует использовать командную строку. |
The stance taken by the international community with regard to the delay in convening the election, however, has given much ammunition to our opponents within Fiji. |
Однако позиция, занятая международным сообществом в отношении отсрочек в проведении выборов, дала нашим оппонентам в самой стране основания для нападок на нас. |
US military and security experts said, however, that the target of the attack was not the bunker but a prominent hotel used by foreign journalists. |
Однако американские военные эксперты и эксперты по вопросам безопасности заявили, что целью атаки был не бункер, а известный отель, где жили иностранные журналисты. |
However, the limitation of the SDK is that you need to ship a new version of your app if you decide to add additional events. |
Но если вы захотите добавить дополнительные события, вам придется предоставить новую версию приложения. |
However, offences committed within an exclusive economic zone are different. |
Однако правонарушения, совершаемые в исключительной экономической зоне, это другое дело. |
Однако мы работаем над тем, чтобы решить эту проблему. |
|
However, I see negative divergence between both our daily oscillators and the price action, giving evidence that a corrective move may be looming. |
Тем не менее, я наблюдаю отрицательную дивергенцию между обоими осцилляторами и ценовым действием, это может означать надвигающуюся коррекцию. |
However, the initiative may have both a positive and negative effect, experts say. |
Однако инициатива может иметь как положительный, так и отрицательный эффект, говорят эксперты. |
Skeptics and opponents of the negotiations do have a case, however. |
Однако скептики и противники переговоров тоже правы. |
However the rally faded somewhat overnight and European markets started today’s session on the back foot. |
Однако рост немного сошел на нет вчера вечером, и Европейские рынки начали сегодняшнюю сессию в оборонительной позиции. |
However, it is a US commitment to NATO that is at the top of the minds of most European officials these days. |
Однако сегодня именно обязательства Соединенных Штатов в отношении НАТО больше всего беспокоят европейских чиновников. |
In reality, however, it's important to remember that you run the risk of incurring a big loss on a losing trade immediately following a winning trade. |
На самом же деле трейдер может понести большие потери при убыточной сделке сразу же после того, как он получил прибыль по выигрышной. |
However, the Rostov-on-Don PSC could shift from human rights activists to security agencies. |
А вот ОНК Ростова-на-Дону может перейти от правозащитников к силовикам. |
Others are motivated by a desire to set up a rival power center, however unrealistic this appears to be. |
Другими правит желание основать конкурирующий центр власти, как бы нереально это не выглядело. |
Danish, handcrafted, guaranteed not to hurt a living soul. |
Датское, ручной работы, гарантированно не повредившее ни единой душе. |
Each will feel insecure and will dream of Galactic rule as the only guarantee of safety. |
Все начнут вновь мечтать о Галактическом порядке, как о единственном гаранте безопасности. |
Отец выступил гарантом по чужому долгу. |
|
But would you guarantee to do that? asked Cowperwood, rather interested by the idea. |
А можете вы гарантировать это? -поинтересовался Каупервуд. |
More to bribe the comptrollers to guarantee straight greens. |
И не забыть подкупить контролеров, которые обеспечат нам зеленый на всем пути. |
If I wanted to bring a large number of deviled eggs, but I didn't want to share them with anyone else, can you guarantee fridge space? |
А что, если я принесу кучу фаршированных яиц, но не хочу ни с кем делиться, гарантируешь место в холодильнике? |
I have a plane, and I can guarantee you safe passage to America in exchange for limited participation in my study. |
У меня есть самолет, и я могу гарантировать Вам безопасный перелет в Америку, если Вы согласитесь принять участие в моем исследовании. |
I'll be very good, when there's no guarantee of that whatsoever. |
я буду очень хорош. Однако у меня нет никаких гарантий чего-либо в этом духе. |
We can't make any guarantees. |
Мы ничего не можем гарантировать. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «however there is no guarantee».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «however there is no guarantee» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: however, there, is, no, guarantee , а также произношение и транскрипцию к «however there is no guarantee». Также, к фразе «however there is no guarantee» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.