I am taking the liberty - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

I am taking the liberty - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
я беру на себя смелость
Translate

- i [symbol]

abbreviation: дюйм, остров, страховое свидетельство, страховой полис

- am

являюсь

- taking [noun]

noun: захват, арест, беспокойство, барыши, волнение, улов

adjective: берущий, привлекательный, заманчивый

- the [article]

тот

- liberty [noun]

noun: свобода, вольности, вольность, воля, бесцеремонность, увольнение на берег, привилегии



For “The Eagle and Me,” Crosby starts off with the verse, taking liberty with the tempo and then hits into a moderate rhythm tempo for the chorus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для “Орла и меня Кросби начинает со стиха, освобождаясь от темпа, а затем переходит в умеренный ритм темпа для хора.

I am taking the liberty of writing you this fax instead of interrupting you by phone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я позволил себе послать Вам этот факс вместо того, чтобы беспокоить Вас по телефону.

Are you always taking the perfect liberty?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты всегда такая невоспитанная?

LOOK LIBERTY AIR WAS JUST AWARDED A NEW ROUTE INTO LA GUARDIA. THEY'RE TAKING ON THE MAJORS IN THE NORTHEAST.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слушай, Liberty Air только что получили новое направление, теперь они летают в Нью-Йорк, в аэропорт La Guardia, они становятся одной из крупнейших авиакомпаний на северо-востоке.

I filled a wine-glass (I saw Miss Ingram watch me frowningly as I did so: she thought I was taking a liberty, I daresay), and I returned to the library.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я налила в стакан вина (увидев это, мисс Ингрэм нахмурилась. Какая дерзость! - вероятно, подумала она про меня) и возвратилась в библиотеку.

'But the taking of any liberty, 'whether it's freeing yourself to love, or speaking what your heart truly feels, now that takes balls.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но завоевание любой свободы, освобождение себя для любви или произнесение вслух того, что чувствует твое сердце на самом деле, теперь требует мужества.

Well, we would hardly be doing Captain Hunter any favors if we just restored the memories without taking the liberty to address some of his shortcomings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вряд ли бы мы сделали капитану Хантеру одолжение, если бы просто вернули воспоминания, не взяв на себя смелость исправить некоторые недочеты.

I'm taking the liberty to leave you a message intended to complete to the preceding one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я оставляю вам еще одно сообщение, чтобы дополнить предыдущее.

I am not taking liberty in making this statement it is necessarily a mathematical certainty based on my two citations alone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не беру на себя смелость утверждать, что это обязательно математическая достоверность, основанная только на моих двух цитатах.

You can admire as the rest of us do without taking that liberty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можете восхищаться, как и все мы, но не позволяйте себе вольностей.

I took the liberty of taking it from the depot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я позволила себе взять его со склада.

At first I was in two minds about taking such a liberty, but I soon reflected that nobody in the house was likely to notice it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надо сказать, что я не сразу решилась вымыть и уложить ребенка без позволения его мамаши, но потом рассудила, что никто в доме, по-видимому, ничего не заметит.

And it's unwise to ask for the truth without taking the time to see. The liberty to search and assess.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И мне не нравится, что ты отрицаешь все, а сам не тратишь время на то, чтобы увидеть и осмыслить, и не рискуешь своей свободой.

The acceptance rate for new first-time, full-time students entering Liberty's resident program in Fall of 2017 was 30%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уровень приема новых студентов, впервые поступивших на очную форму обучения в резидентскую программу Liberty осенью 2017 года, составил 30%.

White House sources tell us no outing was planned for the evening, so president Fitzgerald Grant appears to be taking an unscheduled ride in the presidential limousine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Источники в Белом Доме сообщили, что на вечер никакая вылазка не была запланирована, так что президент Фицджеральд Грант проводит внеплановую поездку в президентском лимузине.

The second experiment to think about is a really weird experiment that's been taking place in China.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Второй эксперимент довольно необычен, и он происходит в Китае.

But I'm really embarrassed by all the trouble you're taking for me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но мне действительно неловко от того, что ты проявляешь обо мне заботу.

An underwater larder filled to overflowing, and all Captain Nemo for the taking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подводная кладовая была набита до отказа, и капитану Немо надо было всего лишь протянуть руку.

From the window of his boyhood garret, the view in winter was a wide one, taking in even a part of Boston.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из окна мансарды открывался широкий зимний вид, включавший также часть Бостона.

Then you were taking advantage of his condition for your own financial gain?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда вы воспользовались его состоянием ради своей финансовой выгоды?

Support for older persons taking care of other family members, in the absence of working-age family members, is especially important.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Особо важное значение имеет поддержка пожилых людей, предоставляющих уход другим членам семьи при отсутствии членов семьи в трудоспособном возрасте.

The time it is taking to elect a President and form a Government is an indication of the difficulties that will have to be overcome.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То, сколько времени отнимает избрание президента и формирование правительства, свидетельствует о тех трудностях, которые еще предстоит преодолеть.

That effort also drew on the meeting dedicated to taking stock and looking forward, which was held on 9 December 2009.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой работе также были использованы результаты заседания, посвященного подведению итогов и взгляду вперед, которое было проведено 9 декабря 2009 года.

She's taking me to the movies tomorrow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она возьмет меня завтра в кино.

That's why I'm taking folic acid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому я принимаю фолиевую кислоту.

Rooms at Liberty 4 are designed in a contemporary style and offer views of the city skyline or park.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Номера отеля Liberty 4 оформлены в современном стиле, а из их окон открывается вид на парк или город на фоне линии горизонта.

He killed himself by taking poison.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он покончил с собой, приняв яд.

The story ends with Elke taking her delusions of protection to the extreme, killing herself and the two small children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все закончилось тем, что Элке довела до крайности свои бредовые идеи о защите, убив себя и своих маленьких детей.

By taking out a hankie and crying?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вынимая платок и плача?

The carrier who was arrested in Germany He admitted he was taking magazine from Zurich.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Курьер, которого арестовали в Германии сознался, где в Цюрихе брал журналы.

Thanks to the efforts of you, my sisters, the administration has heard our outcry and is taking steps to address our complaints.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спасибо за все усилия, сестры, администрация услышала наш протест, и предпринимает шаги по разрешению наших жалоб.

How is the Pontiff taking this?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как Понтифик воспринял эту новость?

I'm tempted to make you spend the rest of the afternoon stamping passports, but since I believe in taking the high road, I'll let you come with me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня огромное желание оставить вас здесь, до конца дня штамповать паспорта, но поскольку я верю, что вас ждет большое будущее, то позволю поехать со мной.

Anything imbued with that much passion and heartbreak sounds far more interesting than the dreck taking up space in our nation's multiplexes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что-то, наполненное таким количеством страсти и горя, кажется намного более интересным, чем половина той ерунды, что в настоящее время отнимает место в кинозалах страны.

Well, since taking over the committee, I've been evaluating pay structures, and I think it's high time that this firm put a larger emphasis on billable hours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возглавив комитет, я начал изучать структуру зарплаты и думаю, что фирме пора обращать больше внимания на оплачиваемые часы.

I know the importance of taking the overkill device out of play.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я осознаю всю важность устранения оружия массового поражения.

If you thought taking care of a newborn baby was hard, try doing it during weeks and weeks of downpour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы думаете, что ухаживать за младенцем трудно, попробуйте делать это, когда неделями льёт дождь.

Taking the civilians hostage...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Брать в заложники мирных жителей...

Now, I took the liberty of widening out the search.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я взял на себя смелость расширить поиски.

Thor is taking on a squadron down on Sixth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тор дерётся с отрядом на Шестой.

At either of those places you felt that you were taking part in a crusade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В тех обоих штабах ты чувствовал себя участником крестового похода.

So I took the liberty of installing it for you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому взял на себя смелость установить его для вас.

I took the liberty of writing the inscription.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я взяла на себя смелость самой придумать дарственную надпись.

Here I have thee at advantage, nor will I again deign to repeat the terms on which I grant thee liberty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тут ты в моей власти, и я не стану повторять условия, на которых возвращу тебе свободу.

I'm not at liberty to disclose anymore than that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не могу сказать больше.

I took the liberty of sending you a note, sir, said I.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я позволила себе написать вам записку, сэр, -начала я.

And so William was at liberty to look and long-as the poor boy at school who has no money may sigh after the contents of the tart-woman's tray.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И вот Уильяму было предоставлено смотреть и томиться, - так бедный школьник, у которого нет денег, вздыхает, глядя на лоток пирожницы.

It's a mainstream liberal media lying to you about life, liberty and your God-given right to bear firearms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лжёт ли вам пресса по вопросам жизни, свободы и права носить оружие.

He was the marble lover of liberty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это был твердый, как гранит, возлюбленный свободы.

Four score and seven years ago... our fathers brought forth on this continent... a new nation conceived in liberty... and dedicated to the proposition... that all men are created equal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Минуло восемьдесят семь лет с тех пор, как отцы наши основали на этом континенте новую нацию... своим рождением обязанную свободе и посвятившую себя доказательству того, что все люди рождены равными.

Archangel Gabriel at the Liberty square, Budapest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Архангел Гавриил на площади Свободы, Будапешт.

Liberty magazine editor R. W. Bradford said Raimondo made an unconvincing comparison based on a coincidence of names and common literary devices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Брэдфорд сказал, что Раймондо сделал неубедительное сравнение, основанное на совпадении имен и общих литературных приемах.

Allowing himself to be penetrated threatened his liberty as a free citizen as well as his sexual integrity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То, что он позволил проникнуть в себя, угрожало его свободе как свободного гражданина, а также его сексуальной неприкосновенности.

Liberty Leading the People, 1830, by Eugène Delacroix, with the modern French national personification Marianne.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свобода, ведущая народ, 1830, Эжен Делакруа, с современной французской национальной персонификацией Марианной.

Religious liberty was equated with anarchy; Kropotkin traces the birth of anarchist thought in Europe to these early Anabaptist communities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Религиозная свобода была приравнена к анархии; Кропоткин прослеживает рождение анархистской мысли в Европе к этим ранним анабаптистским общинам.

Other television series that Epitome or its sister companies have produced in the past include Liberty Street and Riverdale.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие телевизионные сериалы, которые Epitome или ее дочерние компании выпускали в прошлом, включают Liberty Street и Riverdale.

In Brazil, CWI members helped found the P-SOL Socialism and Liberty Party after left wing parliamentarians were expelled from the PT.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Бразилии члены CWI помогли основать партию P-SOL Socialism and Liberty после того, как левые парламентарии были изгнаны из PT.

In World War II, the United States liberty ship SS Bert Williams was named in his honor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время Второй мировой войны в его честь был назван американский корабль свободы SS Bert Williams.

Many of them wore a red Phrygian cap, or liberty cap, modeled after the caps worn by freed slaves in Ancient Rome.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие из них носили красную фригийскую шапку, или шапку свободы, по образцу шапок, которые носили освобожденные рабы в Древнем Риме.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «i am taking the liberty». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «i am taking the liberty» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: i, am, taking, the, liberty , а также произношение и транскрипцию к «i am taking the liberty». Также, к фразе «i am taking the liberty» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information