I get good feeling - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
I am deadbeat - Я мертв
i give you a call - я позвоню
i find the style - я найти свой стиль
i cannot postpone - я не могу отложить
i'm late - Я опаздываю
standards beyond-i - стандарты вне-I
i have many orders - У меня есть много заказов
i'll discuss it - я буду обсуждать
thought i should share - мысль я должен поделиться
i fully aware - я полностью в курсе
Синонимы к i: iodin, iodine, ace, single, one, unity
Антонимы к i: common, general, inferior, mediocre, ordinary, public, shared
Значение i: the imaginary quantity equal to the square root of minus one.
verb: получать, попасть, становиться, добираться, иметь, приобретать, сесть, доставать, брать, добиваться
noun: приплод, потомство, дурак, идиот
get on - ладить
get/pull ahead of - получить / тянуть впереди
get up very early in the morning - вставать очень рано утром
get into accident - попадать в дорожно-транспортное происшествие
get on nerve - действовать на нервы
get to a place - добраться до места
get the sack - получить мешок
tend to get - как правило, получают
i get a - я получаю
get a new one - получить новый
Синонимы к get: get one’s hands on, grab, attain, net, secure, come into, acquire, gather, gain, get hold of
Антонимы к get: give, provide, get on, send, steal, miss, skip, send out, hand, lack
Значение get: come to have or hold (something); receive.
noun: благо, добро, польза
adverb: хорошо
adjective: хороший, добрый, приятный, благой, доброкачественный, благоприятный, здоровый, полезный, надежный, значительный
tolerably good - довольно хороший
good quality goods - высококачественные товары
good intention - благое намерение
good advisor - хороший советчик
good manner - хорошие манеры
o thats good - о тех хорошо
it doesn't sound good - это не звучит хорошо
fits really good - припадки действительно хорошие
are doing good - делают хорошо
good eating habits - хорошие привычки питания
Синонимы к good: not bad, exceptional, sterling, OK, ace, first-class, killer, top-notch, A1, smashing
Антонимы к good: bad, poor, cheap, terrible, inexpensive, ill, awful, inadequate, low, thin
Значение good: to be desired or approved of.
noun: чувство, ощущение, впечатление, настроение, предчувствие, сознание, отношение, чувствительность, эмоция, интуиция
adjective: чувствительный, полный сочувствия, прочувствованный
feeling blue - грусть
a carefree feeling - беззаботное чувство
emotion feeling - эмоция чувство
feeling compelled - чувство принужден
feeling sorry for yourself - жалея себя
with a good feeling - с хорошим чувством
looking and feeling great - смотреть и чувствовать себя большим
not feeling too hot - не чувствует себя слишком жарко
feeling of unity - чувство единства
feeling of remorse - чувство раскаяния
Синонимы к feeling: tactile sense, feel, using one’s hands, (sense of) touch, sensation, consciousness, sense, gut feeling, sneaking suspicion, notion
Антонимы к feeling: unfeeling, callous
Значение feeling: an emotional state or reaction.
Many psychologists define happiness as a state of comfort and ease, feeling good in the moment. |
Многие психологи определяют счастье как состояние комфорта и лёгкости, хорошего самоощущения здесь и сейчас. |
You are as good as God! cried she, with a gush of feeling that made her voice sound like heavenly music. |
Вы добры, как сам господь бог! - отвечала она генеральному прокурору с горячностью, придавшей ее голосу дивную музыкальность. |
She was busy and feeling good and . |
Она была занята и чувствовала себя хорошо... |
Feeling good enough to have some food? |
Чувствуешь себя достаточно хорошо, чтобы немного поесть? |
Well, I'm glad someone's feeling good. |
Чтож, я рад, что хоть кому-то хорошо. |
I sprained my wrist, which is... bit of a bummer. But it's feeling better thanks to the help of acupuncture, which was pretty good, but... |
это, конечно, отстой... но мне лучше, благодаря акупунктуре... было здорово, короче. |
And in this spell-binding, imperfect moment of existence, feeling a little brave just before I came here, I decided to take a good, hard look at my face. |
И в этот период, в этот неидеальный момент реальности, набравшись храбрости, перед тем как прийти сюда, я внимательно рассмотрел своё лицо. |
It was a good feeling he had, almost as though he himself had been dead and resurrected. |
Это было приятное чувство, как будто он воскрес иа мертвых. |
Mindy and I are there, and I'm feeling good 'cause I just estimated my tax returns. |
Мы с Минди были там, я бы в приподнятом настроении, поскольку я только что рассчитал свой налоговый доход. |
So this queasy feeling that making something smarter than your own species is maybe not a good idea - what can we do about that? |
Что нам делать с тошнотворным ощущением, что создание кого-то умнее нас может оказаться не лучшей идеей? |
We should have known she wasn't feeling good earlier in the day, but none of us even considered that sickness could be the culprit for her unusual foul mood. |
К сожалению, мы не сразу догадались, что причиной ее необычно плохого настроения может быть хворь. |
Good luck, Jonas, he said with a chuckle. I had the feeling you were going to do it. |
Удачи тебе, Джонас, - усмехнулся Тони. - У меня такое чувство, что ты с этим делом справишься. |
Still, however you have found me out, there must be something good in the feeling that has brought you here, and I will not repulse you; but surely you must understand that-I- |
Не знаю, как вам удалось меня разыскать, но вами, очевидно, руководило хорошее чувство, и я не хочу вас отталкивать; только вы, разумеется, должны понять, что я... |
You feeling obligated to leak our problems to good lookin corpse? |
Ты чувствуешь необходимость изливать свои невзгоды симпатичным трупам? |
Yes. But I was always a little better at the feeling good part than I was with the ripping off part, hence jail. |
Но я всегда был немного лучше в той части, где почувствовать себя хорошо, чем там, где обобрать, в результате - тюрьма. |
You are feeling strong, and you are feeling good. |
Вы чувствуете себя сильной и здоровой. |
Great turnout, v. I got a good feeling. |
Хорошо все сложилось, у меня хорошее чувство, Ви. |
Просто у меня хорошее предчувствие в смысле этого боя. |
|
Initially I was not feeling good. But now I'm better. |
Вначале было не очень а сейчас гораздо лучше. |
После трёх лет, проведенных в Австрии у меня всё хорошо. |
|
Langdon had the uneasy feeling that Teabing was making good sense. |
У Лэнгдона возникло тревожное ощущение, что Тибинг прав. |
I don't know why, I had a good feeling about her. |
Я не знаю почему, но я испытывал симпатии к ней. |
Я просто знаю... то чувство, когда от хорошего тебе становится хуже. |
|
All right, are you feeling good? |
Хорошо, у тебя все в порядке? |
Я чувствую, что удача на моей стороне. |
|
Whatever is feeling good right now about ed is just related to how bad things are feeling with Joe all right, and it is not worth it. |
Как бы тебе ни было хорошо сейчас с Эдом, это связано только с тем, как у тебя всё плохо в отношениях с Джоэлом. |
Every good, true, vigorous feeling I have gathers impulsively round him. |
Все добрые, честные, сильные чувства моей души невольно устремляются к нему. |
However, since good news does travel fast, I have a feeling you may already know who is responsible for her death. |
Однако, поскольку хорошие новости расходятся быстро, у меня такое ощущение, что вы, возможно, уже знаете кто несет ответственность за ее смерть. |
So if you're feeling good and you take it, then you have a really good trip. |
Значит, если ты чувствуешь себя хорошо и принимаешь это, получаешь очень хороший приход. |
Feeling good, J.J., feeling good. |
Нет, не называл я вашего сына лжецом. |
Or, to put it another way, for the dollar investment, you can have a much better feeling than flushing the money down the toilet, which you cannot have a good feeling from. |
Другими словами, за 1 доллар вы получаете намного больше приятных ощущений, чем смывая деньги в туалет, от чего вы не можете получать удовольствия. |
No, no, I'm just... I'm feeling good. |
Нет, не, мне... просто хорошо. |
It was strange to me to see in his note-book, side by side with good poetry which touched the soul, many obscene verses which aroused no feeling but that of shame. |
Мне было странно видеть в его тетрадке, рядом с хорошими стихами, которые трогали душу, множество грязных стихотворений, возбуждавших только стыд. |
Before I started gathering the figures to write this month’s report, the early feeling I had was that it was going to be a good month. |
Перед тем как начать собирать данные для данного отчета я полагал, что месяц окажется положительным с точки зрения статистики занятости. |
Are you feeling good, Nikita? Yes. |
Тебе хорошо, Никита? |
Just like I told Ricky last week when he came over and stayed half the night talking to me, I'm feeling good, really good. |
Так же, когда я сказала Рики на прошлой неделе, когда он приехал, и остался на пол ночи поговорить со мной, я чувствую себя хорошо, правда хорошо. |
This is my bowels feeling good. |
Мои внутренности чувствуют себя хорошо. |
Well, no truncal ataxia, that's good. First doctor: You feeling light-headed or dizzy at all? |
Статической атаксии нет - это хорошо. 1-ый доктор: Кружится голова? Тошнит? |
I can remember feeling slightly sort of sick and hungry all the time I was there, but yeah, it was good, it was exciting. |
Я помню чувство легкого недомогания и голода все время пока я был там, но да, это было хорошо, это было захватывающе. |
Gentlemen, may the present promotion of good feeling ever reign predominant among the Finches of the Grove. |
Джентльмены, выпьем за то, чтобы среди Зябликов в Роще вовеки царили такие же чувства дружбы и благоволения. |
Because eventually whatever it is that was getting us high... stops feeling good and starts to hurt. |
Потому что в итоге все, что поднимает нас так высоко... перестает нравиться и начинает причинять боль. |
Which is why I have a good feeling about our third candidate. |
Вот почему у меня хорошее предчувствие насчет нашей третьей кандидатуры. |
George Duroy opened his mouth, and said, feeling as much surprised at the sound of his own voice as if he had never heard himself speak: What is most lacking there is good land. |
Чего там недостает, так это хорошей земли, - с удивлением прислушиваясь к звуку собственного голоса, будто слышал его впервые, вдруг заговорил Дюруа. |
I got a good feeling like I might be getting laid by one of you ladies. |
И у меня такое чувство, что я могу переспать с кем-то из вас. |
На данный момент мы очень довольны собой. |
|
I'm feeling good. I am wearing bikini bottoms because my other underwear is dirty. |
Я прекрасно себя чувствую, и на мне трусики от бикини, потому что остальные трусы грязные. |
Um, he's lost all feeling, and it's, uh, probably for good this time. |
Он полностью потерял чувствительность, и скорее всего, в этот раз навсегда. |
Nothing wrong with feeling good... when you achieve something. |
Нет ничего плохого, если ты счастлив, когда чего-то добился. |
We couldn't go to the ballpark because you weren't feeling good. |
Мы не смогли пойти на стадион, потому что у ты плохо себя чувствовала. |
It's a good feeling to be able to call oneself German again. |
Его снова с гордостью можно назвать гражданином своей страны. |
He stopped and glanced over his shoulder, with the feeling that the door had opened. |
Он умолк и оглянулся - ему показалось, что сзади открыли дверь. |
The same confusion, the same sorrow, the same feeling of being betrayed and not belonging to anyone. |
Ту же самую растерянность, ту же самую печаль, ту же самую боль предательства и одиночество. |
He had an ominous feeling that time was running out, that if Tracy Whitney did not make a move soon, the police surveillance would be called off again. |
Его опять посетило зловещее предчувствие, что время бежит, а Трейси начнет действовать не скоро, и потому полицейских опять отзовут. |
You absolutely saved my life, he exclaimed with feeling. I apologize for not shaking your hand, but I'm all wet. |
Вы меня просто спасли! - возбужденно кричал он. - Извиняюсь, не могу подать вам руки, я весь мокрый. |
For Nancy's love for Leonora was an admiration that is awakened in Catholics by their feeling for the Virgin Mary and for various of the saints. |
В ее любви было что-то от обожания, которое у католиков связано с культом Девы Марии и святых угодников. |
Каупервуд не привык считаться ни с моральными, ни с религиозными соображениями. |
|
Very little, answered Philip, with a sudden feeling of cold at his heart. Not enough to live on. |
Очень небольшие,- ответил Филип, чувствуя, как у него леденеет сердце. - На них не проживешь. |
К тому же, кокос оставляет странное ощущение во рту. |
|
You ever get that not-so-fresh feeling? |
У тебя бывает чувство, что ты не совсем свежа? |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «i get good feeling».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «i get good feeling» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: i, get, good, feeling , а также произношение и транскрипцию к «i get good feeling». Также, к фразе «i get good feeling» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.