I intend to show - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
I always have something to do - мне всегда есть чем заняться
I swear - клянусь
am i talking to - я разговариваю
i transmit - я передача
i go out for lunch - я выхожу на обед
i am calling - я звоню
i have weathered - я выветривание
i'm trying - Я пытаюсь
i was drowning - я тонул
i recommend a program - я рекомендую программу
Синонимы к i: iodin, iodine, ace, single, one, unity
Антонимы к i: common, general, inferior, mediocre, ordinary, public, shared
Значение i: the imaginary quantity equal to the square root of minus one.
verb: намереваться, предназначать, подразумевать, иметь в виду, хотеть, вознамериваться, значить, прочить
adverb: намеренно
intend to transmit - намерен передающий
i intend to travel - я намерен путешествовать
intend to grow - намерены расти
we intend to implement - мы намерены реализовать
we intend to begin - мы намерены начать
intend to look for - намерены искать
intend to hold - намерены провести
intend to extend - намерены продлить
to intend to - намереваться
intend to leverage - намерен леверидж
Синонимы к intend: be determined, envision, be resolved, purpose, expect, earmark, propose, wish, have in mind, want
Антонимы к intend: forget, aimless, delete, candid, color, presume, abandon hope, be idle, coincidental, connote
Значение intend: have (a course of action) as one’s purpose or objective; plan.
preposition: к, в, до, на, для
abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение
be subordinate to - быть подчиненным
drop to - бросить
with no one to turn to - ни с кем не обращаться
add flavor to - добавить аромат к
look on to - взглянуть на
hard to make out - трудно разобрать
turn/put to good use - включить / хорошее применение
draw near/nearer to - приблизьтесь / ближе к
put out to sea - выходить в море
not to care an iota - не заботиться о йоте
Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к to: after, following
Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).
noun: шоу, показ, выставка, спектакль, зрелище, демонстрация, вид, вечер, видимость, внешний вид
verb: показывать, проявлять, демонстрировать, выводить, появляться, выставлять, проявляться, предъявлять, указывать, доказывать
adjective: выставочный
flower show - выставка цветов
clearly show - ясно показывать
most watched show - наиболее смотрел шоу
samples show - образцы показывают
show measure - шоу мера
musical show - музыкальное шоу
show creativity - показать творчество
let me show you what i - позвольте мне показать вам, что я
show that the country - показывают, что в стране
show a decrease - показывают снижение
Синонимы к show: array, exhibition, spectacle, display, presentation, exposition, extravaganza, fair, exhibit, ballet
Антонимы к show: make, hide, conceal, push, assign, insert, allocate
Значение show: a spectacle or display of something, typically an impressive one.
In 2008 Michelle said in an interview on The Ellen DeGeneres Show that they did not intend to have any more children. |
В 2008 году Мишель сказала в интервью на шоу Эллен Дедженерес, что они больше не намерены иметь детей. |
So... we want to show you how we intend to redesign your textbook. |
Мы хотим поделиться своим видением переработки вашего пособия. |
We intend to show that the destruction of the transport was a tragic but unavoidable accident. |
Мы намерены доказать, что уничтожение транспортника - это трагический несчастный случай, избежать который было невозможно. |
His accounts intend to show that the Jews were not idle but that they took action against inevitably becoming the scapegoat. |
Его рассказы имеют целью показать, что евреи не были праздными, но что они приняли меры против того, чтобы неизбежно стать козлом отпущения. |
Your Excellency, I intend to show His Majesty the utmost respect, but he cannot possibly expect me to crawl along the floor. |
Ваша светлость, я собираюсь выказать ему величайшее уважение, но он не может ждать от меня ползанья по полу. |
To discover the source of Dust, I intend to travel to these worlds. |
Чтобы исследовать источник Пыли, я хочу попасть в эти миры. |
The Egyptian god Theuth visits King Thamus to show him that writing “once learned, will make the Egyptians wiser and will improve their memory.” |
Египетский бог Тевт однажды пришел к царю Тамусу, чтобы показать ему, что письменность «сделает египтян более мудрыми и улучшит их память». |
And Handle loves to put on a show. |
Хэндл любит устраивать представления. |
And then, when it was sure everybody was looking at us, in its final show and official introduction, I had my first full-blown seizure. |
И когда уже все смотрели на меня и мою руку, как завершающий акт и официальное подтверждение у меня случился первый настоящий приступ эпилепсии. |
Now the lights on the map, the lights in London, the lights in Cairo, the lights in Tokyo, the lights on the Eastern Seaboard of the United States, the lights show you where people live who are so profligate with energy that they can afford to spend money powering lights to shine up into the sky, so satellites can draw an image like this. |
Теперь же огни городов, огни Лондона, Каира и Токио, восточного побережья США и другие, показывают не то, где люди живут, а где они так расточительны, что не экономят на электричестве и освещают свои города так, что их видно даже со снимков спутников. |
Employers nowadays are cautious about the fast-talking interviewee but they look increasingly for their signs which will show a person`s character and ability – such as body language. |
Работодатели сегодня настороженно относятся к быстро говорящему собеседнику но они наблюдают более внимательно за знаками, которые покажут характер и способности человека- такие, как язык тела. |
I'm just trying to show potential sponsors how seamlessly I can integrate products into my reality show. |
Я пытаюсь показать потенциальным спонсорам, как здорово я могу вставлять рекламу в своё реалити-шоу. |
Они не показывают ручку зародыша в руке другого зародыша. |
|
I do not intend to point out other modifications that we consider relevant. |
Я не намерен указывать на другие изменения, которые мы считаем имеющими отношение к делу. |
The United Nations had to reassure the residents of Jowhar that it did not intend to steal their bridge. |
Организации Объединенных Наций пришлось заверять жителей Джохера, что она не собиралась красть их мост. |
Despite the foregoing, the competent governmental authorities intend to continue to investigate the case. |
Невзирая на вышеизложенную информацию, компетентные государственные органы намереваются провести расследование по данному делу. |
I intend to continue to seek further commitments from potential troop contributors and will keep the Security Council informed. |
Я собираюсь продолжить работу со странами, которые могли бы предоставить войска с целью заручиться их согласием на направление дополнительных контингентов, и буду регулярно информировать об этом Совет Безопасности. |
I also intend to invite the Conference to consider, in an informal plenary, the draft agenda for the 1999 session. |
Я также намерен предложить Конференции рассмотреть на неофициальном пленарном заседании проект повестки дня на сессию 1999 года. |
By the end of 2014 at the plant they intend to master the production of tubes that are used in housing and utilities infrastructure. |
К концу 2014 года на предприятии собираются освоить выпуск труб, которые используются в жилищно-коммунальном хозяйстве. |
The first, “Watching the Hawks,” is a news magazine show hosted by Tyrel Ventura (Jesse’s son), Sean Stone (Oliver’s son) and Tabetha Wallace. |
Одна из них — информационно-аналитическая программа Watching the Hawks, которую ведут Тайрел Вентура (Tyrel Ventura, сын Джесси Вентуры), Шон Стоун (Sean Stone, сын Оливера Стоуна) и Табита Уоллес (Tabetha Wallace). |
You can adjust settings like the width of your comments plugin or how many posts you want to show by default (num_posts). |
При необходимости настройте параметры плагина — ширину width и количество публикаций, отображаемое по умолчанию (num_posts). |
However, this fight is not over, Gonzalez said, We intend to seek immediate relief in the court of appeals in San Francisco. |
Однако, эта борьба не закончена сказал Гонсалес, Мы намереваемся немедленно обратиться за помощью в апелляционный суд в Сан-Франциско. |
We have to show some of the same courage that exposed Fifa and break the taboo on talking about corruption. |
Мы должны проявить ту же храбрость, которая помогла разоблачить взяточничество в ФИФА, и нарушить табу на обсуждение коррупции. |
The ADP report is expected to show that the number of new jobs in March increased from February, which would be USD-supportive. |
Отчет ADP, как ожидается, покажет, что число новых рабочих мест в марте увеличилось с февраля, что будет поддержкой для USD. |
They're both the hosts of the wildly popular radio show Loveline. |
Они оба ведущие невероятно популярной радиопередачи Loveline. |
Жаль, что их аппетит не снижается. |
|
But then you think the men who look at you are fools, or worse, to be taken in by such an obvious outward show. |
Но вы считаете мужчин, которые засматриваются на вас - дураками, или хуже, так как они ведутся на такое очевидное шоу. |
If you don't apologize, we have to show that you have a factual basis for accusing Solis of doping. |
Если вы не принесете извинения, нам надо будет доказать, что у вас есть основания для обвинения Солиса в допинге. |
The surprising thing is that X-rays show that their necks... |
Удивительно, но рентгеновские снимки показывают, что их шеи... |
Imagine a word coming out of your mouth you didn't intend to say. |
Представьте себе - слово, которое вы не собирались говорить, срывается с ваших губ. |
When he saw that I did not intend to interfere with him his eyes became soft and almost affectionate. |
Теперь он знал: я на его стороне. Колючки из глаз исчезли, и он посмотрел на меня с нежностью. |
Can i ask you, um, did you intend a deeper allegorical nihilism when you set the last chapter at ground zero? |
Могу я спросить, эм, вы предназначали более глубокий аллегорический нигилизм когда писали последнию главу? |
Yes home, for I don't intend to teach you. |
Да. Домой. Ибо тебя учить я не намерен. |
She had her own motive for that, which she did not intend to declare; and the man about meeting her might be inclined to ask questions on the subject. |
Она никому не собиралась рассказывать, что заставило ее так поступить, и ее беспокоило, как бы человек, ехавший ей навстречу, не стал расспрашивать ее об этом. |
And we intend to unruffle them. By offering up something that the critics can't argue against, proof. |
И успокоим их, предложив нечто, с чем критики не смогут поспорить, - доказательства. |
Do you intend to represent yourself, Mr. Poppington of no fixed address? |
Вы будете представлять себя сами, мистер Поппингтон без определённого места жительства? |
I intend for it to be memorable. |
Я собираюсь сделать ее запоминающейся. |
Lois Lane, do you truly intend to initiate a life union with my son? |
Лоис Лейн, ты действтельно готова связать свою жизнь с моим сыном? |
Which I intend to shed some light on. |
Собираюсь пролить на нее немного света. |
I am assuming that you intend to argue that Mr. Maker is not competent to enter a plea of guilty. |
Полагаю, вы хотели сказать, что мистер Мейкер не в состоянии признать себя виновным. |
Do you intend to denounce anyone in particular? |
Вы намерены свидетельствовать против конкретного лица? |
Accept my acknowledgments for the example you have set me, and which I intend following. |
Верьте, я очень признателен вам за пример и не премину ему последовать. |
We intend to make sure that what is going to happen, happens in the best possible way for everyone. |
И мы приложим все усилия, чтобы то, что произойдет, сложилось для всех наилучшим образом. |
I know full well the threat we face, and I intend to deal with it personally. |
Я прекрасно знаю угрозу, с которой мы сталкиваемся, и я намерен справиться с ней сам. |
He made me feel vulnerable in a way I don't intend to be vulnerable again. |
Он заставил меня почувствовать себя уязвимым - больше это не повторится. |
consists of getting out of Florence alive, since I'm supposed to be dead... which puts me in no position to stop whatever it is you intend on starting. |
означает выбраться из Флоренции живым, раз уж я должен быть мертвым. Что ставит меня положение не останавливать вас что бы вы не собрались делать. |
We're not in front of a Senate subcommittee yet, and I don't intend to be! |
Мы пока ещё не перед сенатом стоим, и я туда не собираюсь. |
Surely he doesn't intend to |
Не собирается же он... |
Because you intend to lower the deal! |
Потому что Вы хотите снизить сумму сделки! |
And what does His Majesty intend for the unfortunate object of his previous affection? |
А какие намерения у его величества относительно несчастного объекта своего былого увлечения? |
I intend to lead the men in retaking the fort, having ended your tyranny over this place for good. |
Я буду вести людей на форт, заканчивая вашу тиранию этого места, раз и навсегда. |
Супруги намерены пожениться в Италии летом 2020 года. |
|
The law in New Zealand states that it is a crime to meet up or intend to meet up with the intention of performing an unlawful sexual act with a person under 16 years. |
Закон Новой Зеландии гласит, что встречаться или намереваться встретиться с целью совершения незаконного полового акта с лицом, не достигшим 16-летнего возраста, является преступлением. |
Unless there is strong objection from my Irish colleagues, I intend to make these changes tomorrow evening. |
Если мои ирландские коллеги не будут решительно возражать, я намерен внести эти изменения завтра вечером. |
Некоторые джойки намерены имитировать естественные звуки. |
|
If so, I never was, I am not now, nor do I ever intend to be a democrat. |
Если так, то я никогда им не был, не являюсь и сейчас, и никогда не собираюсь быть демократом. |
Further, where do you intend to draw this line? |
Далее, где вы намерены провести эту линию? |
Unless someone comes up with a coherent argument as to what exactly they believe the NPOV issues are, I intend to remove the article tag. |
Если кто-то не придумает связный аргумент относительно того, что именно они считают проблемами NPOV, я намерен удалить тег статьи. |
Unless a better source is provided, I intend to remove this material again. |
Если не будет обеспечен лучший источник, я намерен удалить этот материал снова. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «i intend to show».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «i intend to show» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: i, intend, to, show , а также произношение и транскрипцию к «i intend to show». Также, к фразе «i intend to show» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.