I remember everything - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

I remember everything - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Я все помню
Translate

- i [symbol]

abbreviation: дюйм, остров, страховое свидетельство, страховой полис

- remember [verb]

verb: запомнить, помнить, вспоминать, припоминать, запоминаться, помниться, завещать, попомнить, дарить, давать на чай

noun: воспоминание

- everything [pronoun]

pronoun: все

noun: все самое важное, куча, масса



Days like this... when I can remember everything I usually forget.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

наподобие этого... которые я обычно забываю.

I remember everything up to the crash.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я помню все до крушения.

I have read so many rules in the last couple of weeks and I admit it is pratically not possible to remember everything.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я прочитал так много правил за последние пару недель, и я признаю, что практически невозможно запомнить все.

I don't remember everything, just... just bits and pieces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не помню все, просто... некоторые отрывки и кусочки.

Because I haven't even begun to mention everything I remember with pleasure - I mean with a rapturous, biting sense of loss!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А ведь я еще не упоминал о том, что вызывает острое чувство утраты.

In truth, I remember everything he ever taught me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Честно говоря, я помню все, чему он меня научил.

Remember, I'm gonna be able to see everything you feel, so stay in control and don't go into the red, no matter who you talk to or what they say.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помните, что я вижу все, что вы чувствуете так что контролируйте себя и не доходите до красной зоны, не зависимо с кем вы говорите или о чем.

As you can see, Nangi's an elephant, so she'll totally remember everything.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как видите, Нанга - слониха, так что она всё вспомнит.

George, remember everything I taught you about Queensberry rules and fighting fair?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джорж, ты помнишь всё, что я тебе говорил о благородном поведении и справедливой борьбе?

Only a few people in the world have the ability to remember everything.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В мире лишь несколько человек обладают способностью помнить всё.

Able to remember everything since its birth, Alakazam's IQ is around 5000 and can outperform a supercomputer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Способный запомнить все с момента своего рождения, IQ Алаказама составляет около 5000 и может превзойти суперкомпьютер.

Leo puts on a good show because he has hyper-memory, which means he can remember everything that ever happened to him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У Лео отличные показатели потому что у него гипер-память, это значит он может вспомнить всё что когда-либо происходило с ним.

He's writing down everything he can remember about the ninja fight in hopes to use it for his next book.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он записывает все, что сможет вспомнить о драке с ниндзя, в надежде вставить все это в свою следующую книгу.

He told me that everything - the fevers, the sore throats, the sinus infection, all of the gastrointestinal, neurological and cardiac symptoms - were being caused by some distant emotional trauma that I could not remember.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он сказал, что всё — жар, больное горло, синусит, все желудочно-кишечные, неврологические и кардиологические симптомы — было вызвано давней эмоциональной травмой, которую я не помню.

It sort of culminated, as I remember it, essentially in one day, when suddenly everything fell... all the jigsaw, pieces of the jigsaw puzzle came together.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было как кульминация, я это помню, вообще - однажды - все совпало... вся головоломка, все кусочки пазла сошлись вместе.

I remember everything right up until the incident.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я помню всё вплоть до травмы.

Please remember that he owns the remarkable bag which has everything necessary for obtaining pocket change.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прошу помнить, что у не-го есть замечательный саквояж, в котором находится все для добывания карманных денег.

She doesn't remember everything clearly, but she was abducted, moved from place to place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она не очень четко все помнит, но ее похитили, перевозили из одного места в другое.

Used to... snap his fingers at me when he forgot my name... which is funny, 'cause I remember everything.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Часто... щёлкал пальцами, когда забывал моё имя... Что забавно, потому что я помню все.

Today on a new temple sanctification, which we build with lot of trouble, Remember that the one up is only one who sees everything.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня, в день освящения нового храма, построенного с тяжким трудом, вспомните, что только один Бог, стоящий над нами, всё видит.

Tell me of those men, said the abbe, and remember too, he added in an almost menacing tone, you have promised to tell me everything.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перейдемте же к этим людям, - сказал аббат. -Но помните, - добавил он почти угрожающим голосом, - что вы обязались сказать мне все.

I remember I had a writer once who told me—and we disagreed about everything, so I know he didn't think I was smart—but he said, 'I'll give you this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я помню, как однажды один писатель сказал мне—и мы во всем не соглашались, так что я знаю, что он не считал меня умным,—но он сказал: Я дам тебе это.

I have put everything I have into keeping this firm afloat for as long as I can remember.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сколько себя помню, я всегда бросала все силы, чтобы удержать фирму на плаву.

I filled out that insurance claim with everything I remember.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я запомнил страховой иск всем, что смог вспомнить.

Now you must remember, everything Is exact timing and coordination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помните - все делаете своевременно и скоординированно.

Like five times out of eight, I remember exactly half of everything that happens.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примерно пять раз из восьми я помню ровно половину всего, что случается.

He saw everything and tries to remember the license plate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он всё видел и попытался запомнить номер.

Look, if I wanted you to remember that God created everything, I'd probably tell you a story about it happening in seven days.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смотри, если бы я хотела, чтобы ты помнила, что все создал Бог, я бы наверняка рассказала тебе историю про 7 дней сотворения мира.

I'II make him remember our past, I'II make him remember our love, when he remembers everything, I'II marry KaIyankrishna then.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я заставлю вспомнить его прошлое, я заставлю вспомнить о нашей любви, а когда он вспомнит, я выйду замуж за Кальяна Кришна.

Remember, we'Il be in the van listening to everything, so if anything goes wrong, we'Il pull you right out of there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помни, мы будем сидеть в фургоне и слушать, так что, если что-то пойдет не так мы тут же вытащим тебя оттуда.

Remember, everything that occurs, no matter how minute or seemingly unimportant, must be recorded.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помните, все происходящие события, не важно, насколько они ничтожны или кажутся неважными, должны быть записаны.

Remember that. If Mulder and Scully come clown with so much as flu,... _.Albert will recite chapter and verse, file for file, everything on your precious tape.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Запомни это имя, так как если Малдер и Скалли подхватят чотя бы грипп Альберт готов рассказать главу за главой. строку за строкой вашей драгоценной пленки.

I remember everything, every single thing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я помню всё, каждую деталь.

I just think that in the moment, when you're with that person, you just feel like you want to remember being with them for forever, and then, everything will just fall into place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я считаю, что когда ты остаешься с тем самым человеком, ты понимаешь, что хочешь запомнить этот момент навсегда, и тогда все просто встает на свои места.

Remember, for you everything depends on this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помни, что для тебя от этого зависит всё.

On the other hand, I remember everything about the time I got my first pet. A Circassian cat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С другой стороны, я помню все о том дне, когда у меня появился первый домашний зверек... серкиссионский кот.

Everything she had seen in life so far, especially when a child, had given her lessons to remember.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она всего насмотрелась, она видела ужасные вещи в детстве, она получила жестокий урок.

We must remember everybody and everything.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы обязаны всё помнить.

Just remember... everything you do while working on the campaign reflects on the candidate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто помните... всё, что вы делаете, пока работаете в этой предвыборной кампании, отражается на кандидате.

Over time, some people can remember everything.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но через некоторое время всё вспоминают.

Funny, I remember everything he ever taught me about cars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Забавно, я помню все, чему он меня научил о машинах.

I remember, no matter how black it got whenever I looked through those goggles, everything was as clear as day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я помню, как бы темно не было стоит посмотреть через эти очки, и всё становится как днём.

Well, since you won't remember this anyway, I'll get everything out of my system so I can wake up tomorrow without being so cheesed off!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так, раз вы всё равно это не вспомните, то я вам всё выскажу, чтобы завтра проснуться с лёгкой головой.

I remember and ferment the desire to remember everything.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я помню и желаю помнить всё.

Because remember - I said they're going to read everything the human race has ever written.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помните, я говорил, что они прочитают всё, что когда-либо написали люди?

Well, I can't remember everything.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, всего не упомнишь.

You remember... everything in moderation!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты помнишь...все в меру!

Just a plain recital of everything you can remember.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне нужен простой пересказ того, что вы помните.

Poirot interposed. You must tell us, he said, everything that you can remember about this morning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Расскажи нам все, что ты помнишь о сегодняшнем утре, - вмешался Пуаро.

Cressida - I'm relying on you to tell us everything you remember.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Крессида - я надеюсь, что ты расскажешь нам все, что помнишь.

For instance, facial recognition systems are everywhere - in our phones, even in our thermostats and in cameras around our cities - keeping a record of everything we do, whether it's an advertisement we glanced at or a protest we attended.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, системы распознавания лиц уже везде: в телефонах и даже в терморегуляторах, а также в городских камерах, следящих за каждым нашим движением, взглянули ли мы на рекламу или поучаствовали в акции протеста.

I was amazed at how willing those people were to spend sometimes an hour or more talking me through the nuances of this strain versus that strain, smoking versus vaporizing, edibles versus tinctures - all, remember, without me making any purchase whatsoever.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я был поражён, как охотно они проводили иногда час, а то и больше, объясняя мне все нюансы: этот сорт или тот, курение или выпаривание, потребление в виде еды или настоек, а я, как помните, даже ничего не купил.

Aharon to Aharon, take everything you can save.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аарон - Аарону, возьми всё, что можно сохранить.

I thought I thought of everything.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А я считала, что обо всем подумала.

I live in the forest with good fellows... who've everything in life save spiritual guidance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я живу в лесу вместе с моими ребятами, они руководствуются только духовными принципами.

The blast has destroyed everything in a fifteen thousand metre radius.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тот взрыв уничтожил все в радиусе пятнадцати тысяч метров.

Your friend doesn't remember the bridegroom's name?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А ваш друг не помнит имя жениха?

You remember that old Pac-Man machine in Cal's back in Syracuse?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помнишь Пакман в игровом автомате в Сиракузах?

I can't remember, right up to the dinner, when Leonora read out that telegram-not the tremor of an eyelash, not the shaking of a hand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вплоть до памятного обеда, за которым Леонора огласила телеграмму, - ни намека, ни взмаха ресниц, ни дрожащих рук.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «i remember everything». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «i remember everything» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: i, remember, everything , а также произношение и транскрипцию к «i remember everything». Также, к фразе «i remember everything» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information