I thought i lost - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

I thought i lost - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
я думал, что я потерял
Translate

- i [symbol]

abbreviation: дюйм, остров, страховое свидетельство, страховой полис

  • i deem - я считаю

  • i inquired - я спросил

  • i leve - я Леве

  • i let - Я позволяю

  • i recall - я перезвоню

  • i serve - я подаю

  • i googled - я гугл

  • i will tell you when i - я расскажу вам, когда я

  • if i knew i would - если я знал, я бы

  • i promise that i - Я обещаю, что

  • Синонимы к i: iodin, iodine, ace, single, one, unity

    Антонимы к i: common, general, inferior, mediocre, ordinary, public, shared

    Значение i: the imaginary quantity equal to the square root of minus one.

- thought [noun]

noun: мысль, мышление, дума, мнение, размышление, соображения, внимание, намерение, помысел, забота

- lost

потерянный

  • lost foothold - потерянный плацдарм

  • has gone lost - Пошла погибшее

  • lost from view - потерял из поля зрения

  • i've lost - я потерялся

  • will be permanently lost - будут безвозвратно утеряны

  • lost again - опять проиграл

  • was a lost soul - была потерянная душа

  • of the lost - из утраченного

  • lost my trust - потерял мое доверие

  • long lost father - давно потерянный отец

  • Синонимы к lost: missing, mislaid, misplaced, vanished, disappeared, gone missing, gone astray, forgotten, nowhere to be found, absent

    Антонимы к lost: existent, living, found, winning, aware, alive, cognizant, attentive, existing, accomplishing

    Значение lost: simple past tense and past participle of lose.



Volka was engrossed in a copy of Pionerskaya Pravda, the children's newspaper. The old man was lost in thought and kept glancing at his young companion kindly from time to time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Волька углубился в чтение Пионерской правды, старик о чем-то думал, изредка благожелательно поглядывая на своего юного спутника.

People walk around, lost in thought, among the photographs, the reconstructions, for lack of anything else.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди ходят вокруг, погруженные в свои мысли, среди фотографий. Воссоздание, потому что больше ничего нет.

I thought I lost them, but they came at me at the river, so I took the ledge up to the ravine to try to rally out the night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думал, что я оторвался, но у реки они меня нагнали, и я решил залезть в ущелье, чтобы переждать ночь.

'The only book I had left, and I thought I had lost it,' he said, looking at it ecstatically.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Единственная книга, которую я оставил. А я-то думал, что потерял ее, - сказал он, смотря на нее словно в экстазе.

She had thought, half an hour ago, that she had lost everything in the world, except money, everything that made life desirable, Ellen, Gerald, Bonnie, Mammy, Melanie and Ashley.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всего полчаса тому назад она считала, что потеряла все, кроме денег, - все, что делало жизнь желанной: Эллин, Джералда, Бонни, Мамушку, Мелани и Эшли.

A Vision of the Last Judgment by William Blake, thought to have been lost for over 200 years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Видения Страшного Суда Уильяма Блейка, которая считалась пропавшей почти 200 лет.

Planchette was a tall, thin man, a poet of a surety, lost in one continual thought, and always employed in gazing into the bottomless abyss of Motion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Планшет был высок, сухощав - настоящий поэт, погруженный в непрестанное созерцание, вечно заглядывающий в бездонную пропасть, имя которой движение.

Um, I lost my train of thought.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я потерял мысль ..

All this unpleasantness, I've lost my train of thought.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После всего этого я потерял ход мысли.

She would often be lost in deep thought, with the saddest look upon her face.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она часто погружается в глубокую задумчивость, и лицо ее становится печальным.

Still lost in thought I turn round and find myself confronted by a Major.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все еще погруженный в свои размышления, оборачиваюсь и вижу перед собой какого-то майора.

Her face, slightly blurred by long camera exposure, seems pensive, lost in thought.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее лицо, слегка размытое из-за длинной выдержки, кажется задумчивым.

She was so lost in thought she didn't realize everyone had passed her until she reached the second-mile marker.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Риган настолько погрузилась в свои мысли, что не заметила, как дошла до отметки Вторая миля.

In a few hours I should see again her whom I had thought lost to me for ever.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через несколько часов должен я был увидеться с той, которую почитал уже для меня потерянною.

He left the house and walked away lost in thought. He was considering the character of Mabelle Sainsbury Seale.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пуаро покинул м-с Адамс весь в размышлениях о характере мисс Сэйнсбэри Сил.

And speaking of losers, I lost my train of thought.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И если говорить о проигравших, Я потерял состав своих мыслей.

It must be some half-witted local oaf - who thought there might be something to steal and then lost his head and attacked her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Должно быть, это какой-то местный полоумный громила - думал, что в доме есть чем поживиться, а потом потерял голову и напал на хозяйку.

I thought I'd lost it... untouched the whole way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думал, что давно уже потерял его, но оказалось, нет.

They were so completely lost in the possession of each other that they thought themselves in their own house, and that they would live there till death, like two spouses eternally young.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они так полно владели друг другом, что им казалось, будто это их собственный дом, где они вечно молодыми супругами будут жить до конца своих дней.

I thought a caterpillar had lost its bearings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я подумал, что там распласталась гусеница.

I thought someone got lost in the neighborhood and was using our driveway to turn around.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я подумала, что кто-то заблудился в районе и заехал на нашу подъездную дорогу, чтобы развернуться.

His gloved hands were clasped behind him, and he seemed to be lost in thought.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Руки его, все еще в перчатках, были заложены за спину, и он, казалось, о чем-то глубоко задумался.

I...suppose I was lost in thought and the sun set.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я... кажется, погрузилась в раздумье и солнце зашло.

I thought I lost them, and in the afternoon, my contacts start to feel like sandpaper.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думала, что потеряла их, а после обеда мои линзы становятся, как нождачка.

For a moment there, I thought you'd lost your marbles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я на секунду подумала, что ты чокнулся.

Not once had he thought of her in those frenzied hours, and for that much, at least, had she truly been lost to him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ни разу не вспомнил он о ней в долгие часы лихорадочных поисков; все это время она поистине была потеряна для него.

I thought the TARDIS had been flung off into the vortex with you inside it, lost forever.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я уж подумал, что ТАРДИС была сброшена во временной вихрь вместе с тобой и потерялась там навсегда.

He was tortured by the thought that his pedlar's basket would get lost at police headquarters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его мучила мысль, что в полицейском управлении у него пропадет лоток с товаром.

He sat lost in thought and waited.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так сидел он погруженный в себя и ждал.

I am lost! was his second thought; and, indeed, for a man in Andrea's situation, an arrest meant the assizes, trial, and death,-death without mercy or delay.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я погиб! - было его второй мыслью. В самом деле, для человека в положении Андреа арест означал суд, приговор, смерть - смерть без пощады и без отлагательств.

Just when we thought all hope was lost, our noble saviours have arrived.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда мы подумали, что вся надежда утрачена, прибыли наши доблестные спасители.

A prim-looking sort from Criminal Anthropometry was lost in thought in front of the piano, as though trying to recall a tune.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чопорный тип из Криминальной антропометрии задумчиво стоял у рояля, словно пытаясь вспомнить какой-то мотив.

And while it's true that no amount of atonement can ever change the past, it does have the power to heal us, to restore relationships and connections we thought were lost forever.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И хоть это и правда, что никакое искупление не может изменить прошлого, но оно может излечить нас, восстановить связи и отношения, которые, как казалось, утрачены навсегда.

I thought we lost all our pictures in the fire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думала, все наши фотографии сгорели.

Now I've lost my train of thought.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь я сбился с мысли.

For a while, lost in thought, he almost forgot the biting wind.)

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Погрузившись в свои невеселые мысли, он перестал замечать порывы ледяного ветра).

A breach was opening in the wall, and on the ruins of a dying world a desire, an ambition, an appetite she thought lost was coming back to life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проломом открывшимся в стене, необычные, изменчивые желания, стремления, потребности, которые она думала, что потеряла, возвращались к жизни.

Because although I was not what he thought me, still he loved me very dearly, and it might remind him mournfully of what be believed he had lost.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правда, я не такая, какой он меня считает, но все-таки он любит меня очень нежно, а здесь все будет скорбно напоминать ему о том, что он считает тяжкой утратой.

It was particularly unpleasant when he was asleep or lost in thought.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Особенно неприятно оно было, когда он задумывался или спал.

I go in, go up to it, I thought-I've lost my mind, I'm dreaming. But you witnessed it all, right? Why am I telling you about it?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вхожу, подхожу, я думала - с ума сошла, грежу, но ведь вы были всему свидетелем, не правда ли, зачем я вам это рассказываю?

Lost in thought she did not notice him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Погруженная в свои мысли, она не замечала его.

The psychiatrist was extremely cooperative and at a certain point he thought I have really lost it...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой психиатр содействовал нам во всем. На каком-то этапе он решил, что у меня поехала крыша, но мой муж

I was in the middle of a letter to my wife, and now I've completely lost my train of thought, idiot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я писал жене письмо, и теперь не помню, что хотел сказать! - Идиот!

She sighed - was lost a minute in thought.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она вздохнула и задумалась.

I'm sorry, captain, I was lost in thought.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Простите, капитан я задумался.

I was lost in thought, and my reverie was tinged with melancholy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я погрузился в размышления, большею частию печальные.

I seem to have lost me train of thought.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кажется я забыла к чему вела.

Her face was quite white, and she seemed to be lost in thought.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лицо ее побледнело как мел, она, казалось, глубоко задумалась.

But everybody took solace in the thought that the profits from the new enterprise would allow them to make up for lost time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но все утешались тем, что барыши от нового предприятия позволят нагнать упущенное время.

I thought celiac was a vegetable, and vegan, of course, was Mr. Spock's lost comrade in Star Trek.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думал, что целиакия — это овощ, а веган — погибший друг Мистера Спока из Звёздного пути.

And then there was no more room for thought.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но уже в следующее мгновение для мыслей не осталось места.

Not very long ago when people mentioned ballet, they thought of Russian ballet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще совсем недавно, когда люди упоминали балет, они говорили о русском балете.

I'd better offer up a prayer to Saint Jude, patron saint of lost causes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне лучше обратиться с молитвой к Святому Иуде, покровителю безнадёжных дел.

His passion to get to Kahlan overwhelmed all other thought.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Страстное всепоглощающее желание добраться до Кэлен подавило все прочие мысли.

I thought you were going to ask me to chase him down the stairs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думал, ты попросишь меня догнать его на лестнице.

Anyone arriving into the airport would have probably felt a feeling of panic as they looked out the window and thought they were in the wrong city.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пассажиры наверняка впадали в панику, когда выглядывали из иллюминаторов и думали, что прилетели не в тот город.

I have thought it over, and far from being a fat pig, you are very nice, and I would like another drink.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я никогда об этом не думал, но ты совсем не жирный боров, ты очень хороший, и я хочу еще выпить.

An unduly long summer, would have been his thought had he thought about it; as it was, he merely missed the snow in a vague, subconscious way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как затянулось лето! - подумал бы, вероятно. Белый Клык, если бы мог так подумать. Потребность в снеге была смутная, бессознательная.

But a land whose laws sanction, not control the barbarous among its citizens, that is a country whose hope is lost.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но страна, в которой законы ограничивают, а не контролируют жизнь граждан, обречена на гибель.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «i thought i lost». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «i thought i lost» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: i, thought, i, lost , а также произношение и транскрипцию к «i thought i lost». Также, к фразе «i thought i lost» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information