Imaginary numbers - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
imaginary part - мнимая часть
imaginary story - воображаемая история
imaginary woman - воображаемая женщина
the imaginary invalid - мнимая недействительным
imaginary beings - воображаемые существа
imaginary war - мнимая война
imaginary model - воображаемая модель
imaginary reality - воображаемая реальность
imaginary journey - мнимое путешествие
more imaginary - более мнимая
Синонимы к imaginary: fictitious, visionary, fancied, nonexistent, make-believe, invented, fictional, concocted, fanciful, illusive
Антонимы к imaginary: real, existing, actual, factual, true, substantial, genuine, physical
Значение imaginary: existing only in the imagination.
growth numbers - показатели роста
much larger numbers - гораздо большее количество
columns of numbers - столбцы чисел
adjacent numbers - смежные номера
numbers dropped - цифры упали
these numbers are - эти цифры
large numbers of refugees - большое число беженцев
numbers of the poor - число бедных
large numbers of citizens - большое количество граждан
by those numbers - этими числами
Синонимы к numbers: figure, cardinal number, ordinal number, symbol, integer, decimal, character, digit, numeral, unit
Антонимы к numbers: letters, guesses, ones
Значение numbers: the fourth book of the Bible, relating the experiences of the Israelites in the wilderness after Moses led them out of Egypt.
The more science I studied, the more I saw that physics becomes metaphysics and numbers become imaginary numbers. |
Чем больше я изучал науку, тем больше убеждался, что физика становится метафизикой, а числа-мнимыми числами. |
The 17th century saw imaginary numbers become a powerful tool in the hands of Abraham de Moivre, and especially of Leonhard Euler. |
В XVII веке мнимые числа стали мощным орудием в руках Абрахама де Муавра и особенно Леонарда Эйлера. |
Care must be used when working with imaginary numbers expressed as the principal values of the square roots of negative numbers. |
Необходимо соблюдать осторожность при работе с мнимыми числами, выраженными в виде главных значений квадратных корней отрицательных чисел. |
One might think this means that imaginary numbers are just a mathematical game having nothing to do with the real world. |
Можно подумать, что это означает, что мнимые числа - это просто математическая игра, не имеющая ничего общего с реальным миром. |
So the correct fourth roots are i and −i, which are the imaginary numbers defined to square to −1. |
Таким образом, правильные четвертые корни −это i и-i, которые являются мнимыми числами, определенными в квадрат до -1. |
But during studies we were so excited about philosophy of imaginary numbers. |
А в институте мы так увлекались философией математики. |
During the progression of machinery, the numbers of skilled workers decreased while child labor flourished, increasing profits for the capitalist. |
По мере развития техники число квалифицированных рабочих сокращалось, а детский труд процветал, увеличивая прибыль для капиталиста. |
Балистики сняли номера с оружия |
|
The number of years spent in university varies as different courses of study take different numbers of years. |
Количество лет, проведенных в университете, варьируется, поскольку разные курсы обучения занимают разное количество лет. |
Well, it turns out that by crunching the numbers, you can easily calculate that we would need a telescope the size of the entire Earth. |
Оказывается, если провести расчёты, мы с лёгкостью сможем вычислить, что нам нужен телескоп размером с Землю. |
And that's why we should be fascinated by numbers. |
Именно поэтому мы должны быть очарованы числами. |
Became the imaginary friend of a future French aristocrat, picked a fight with a clockwork man. |
Стал воображаемым другом будущей французской аристократки, подрался с часовым человеком. |
Maybe if he made some real friends, he wouldn't have to invent imaginary ones. |
Призрак? Возможно, если бы он завел настоящих друзей, ему не пришлось бы придумывать воображаемых. |
Our goal now is to reduce the numbers of poor, especially the absolute poor, by 12 million people. |
Нашей целью сейчас является уменьшение числа бедных, в особенности живущих в условиях абсолютной бедности, на 12 млн. человек. |
Increasing numbers of victims are joining criminal proceedings. |
Большее число жертв ходатайствуют о возбуждении уголовного разбирательства. |
To register serial numbers on the packing slip or invoice, do one of the following. |
Чтобы зарегистрировать серийные номера в отборочной накладной или накладной, выполните одно из следующих действий. |
UN-I-QUE (United Nations Info Quest): database providing quick access to document symbols and sales numbers of selected United Nations materials from 1946 |
UN-I-QUE (United Nations Info Quest): база данных для оперативного поиска условных обозначений документов и номеров, под которыми материалы Организации Объединенных Наций имеются в продаже; охватывает материалы с 1946 года |
For example, if you enter 10 for the starting value and 10 for the interval, the numbers assigned to the first three loan items will be 10, 20, and 30. |
Если, например, для начального значения введено 10, а для интервала введено 10, первым трем одалживаемым номенклатурам будут назначены номера 10, 20 и 30. |
Is it different from any numbers that I may have listed for them? |
Отличается ли этот номер от тех номеров, которые записаны для этого человека? |
They've lost their Nimrod fleet, their aircraft carriers, they've had budgets and troop numbers cut to ribbons. |
Они потеряли свои самолеты Nimrod, свои авианосцы, у них есть бюджет и силы, чтобы порезать нас на ленточки. |
If we convert the entire message to numbers, then have the computer scan the correlating pages looking for any coherent combination of... |
Если все сообщение перевести в цифры, и с помощью компьютера просканировать соответствующие страницы, чтобы найти когерентные комбинации... |
You have our brokerage accounts, routing numbers... everything you need to walk out of here and up the steps to the justice department. |
у вас есть наши брокерские счета, номера маршрутизации... все что тебе нужно, это выйти отсуда и направиться прямиком в министерство юстиции. |
But if we can't get numbers on refugee density then we can't position the resources to deal with it. |
Но если мы не узнаем сколько там беженцев то как же мы сможем определиться с ресурсами? |
У имплантатов есть серийные номера. |
|
Stay out of sick bay with minor or imaginary ailments, because the Marine Corps doesn't run to the Navy for pampering. |
Не пытайтесь придумать себе вымышленные болезни. Корпус морской пехоты не будет с вами нянчиться. |
Числа выгравированы на стволе. |
|
We have software that unblocks phone numbers and that's why your super is knocking on your door right now with a police officer. |
У нас есть программа, которая разблокирует номера входящих звонков поэтому ваш опекун сейчас стучится к вам в дверь вместе с офицером полиции. |
Your husband fought gallantly, but the numbers were too steep. |
Ваш муж храбро сражался, но силы были не равны. |
They're not imaginary, I've seen... |
Я их не выдумала, я их видела... |
Between him and the imaginary personages she made comparisons. |
Она устанавливала черты сходства между ним и вымышленными персонажами. |
Those numbers support Burrows' claim about Terrence Steadman's pending indictment. |
Эти цифры подтверждают заявление Бэрроуза о непредъявленном обвинении Терренса Стедмана. |
Beyond a certain accumulation of zeros, the sums ceased being numbers, and became abstract art. |
После определенного набора нулей суммы переставали быть цифрами и превращались в абстрактное искусство. |
No, not an android, a pretend one, an imaginary one, and I said he'd be coming to Christmas dinner. |
Нет, не андроид - воображаемый, понарошку. И я сказала, что он придет на Рождественский ужин. Ага. |
He h imaginary friends, which theoretically was like, six to ten more that I had. |
У него были воображаемые друзья, которых гипотетически где-то на 6-10 человек больше, чем у меня. |
The cops are a little freaked out by the numbers, But I'm glad we got as many people as we do volunteering. |
Копы немного в шоке от количества людей, но я рада, что мы собрали столько добровольцев. |
Я хочу, чтобы все прошло чётко... и гладко. |
|
I know you only want to talk about the suicide, but I need to firm up numbers for the meeting. |
Знаю, вас интересует лишь самоубийство, но мне нужно обеспечить процент явки на собрание. |
Now, the plan is to go over the plate numbers of all the cars in the lot, and see if anybody saw anything. |
Теперь план таков - пройтись по номерам машин на парковке и проверить, может кто-то видел что-нибудь. |
But the argument you want to draw me into is one I have mentally conducted all my life with an imaginary accuser, and I should think I've had time to come to some conclusion. |
Но спор, в который вы хотите втянуть меня, я мысленно веду всю жизнь с воображаемым обвинителем и, надо думать, имел время прийти к какому-то заключению. |
Мы собираемся взглянуть на некоторые цифры? |
|
ISBNs were only ten-digit numbers before 2007, so what if the book we're looking for is older? |
До 2007-го номера были 10-значными. Что, если наша книга была выпущена раньше? |
If we drill down into the numbers, you've got a solid popularity arc here. |
Если заглянуть за цифры, у тебя приличная кривая популярности. |
Oh, I know, I know, you forced yourself to do it, for the sake of my imaginary good. |
О, я знаю, я знаю, ты это сделал через силу, ради моего воображаемого блага. |
He saw through their schemes readily enough, and even marveled that such numbers of them could find sufficient prey to keep them going. |
Он видел их насквозь и диву давался, что добычи хватает на такое огромное множество ртов. |
All the same numbers in the same order. |
Одни и те же числа в одном порядке. |
Portlanders are turning out in record numbers for today's mayoral election, and the polls indicate this race is still too close to call... |
Жители Портленда обеспечили рекордную явку на сегодняшние выборы мэра, но результаты голосования ещё могут измениться. |
In recent decades, wigeon numbers have declined in the prairie-pothole region of Canada and increased in the interior and west coast of Alaska. |
В последние десятилетия численность вигеонов сократилась в прериях и выбоинах Канады и увеличилась во внутренних районах и на западном побережье Аляски. |
Applying the formula below to the serial numbers of captured tanks, the number was calculated to be 246 a month. |
Применяя приведенную ниже формулу к серийным номерам трофейных танков, было подсчитано, что их число составляет 246 в месяц. |
Since Gosling and Stone were not primarily dancers, the two made a number of mistakes, especially during long uninterrupted single-take musical numbers. |
Поскольку Гослинг и Стоун не были в основном танцорами, они совершили ряд ошибок, особенно во время длительных непрерывных одиночных музыкальных номеров. |
The CH states that there is no set whose cardinality is strictly between that of the integers and the real numbers. |
CH утверждает, что не существует множества, мощность которого строго находится между целыми числами и действительными числами. |
Но я также видел, что запятые опущены для некоторых чисел. |
|
In the case of a mechanical imprint, the transaction details are filled in, a list of stolen numbers is consulted, and the customer signs the imprinted slip. |
В случае механического отпечатка заполняются реквизиты сделки, сверяется список украденных номеров, и клиент подписывает отпечатанный чек. |
As a result of these changes, large numbers of the working classes were able to participate in the consumer market for the first time. |
В результате этих изменений большое число рабочих классов впервые смогли принять участие в потребительском рынке. |
The Twelfth Amendment requires the Senate to choose from the two candidates with the highest numbers of electoral votes. |
Двенадцатая поправка требует, чтобы Сенат выбирал из двух кандидатов, набравших наибольшее число голосов избирателей. |
Numbers of late-stage larvae were 10-29% of the original numbers of eggs, except for the A. brevispinus batch in which only a few normal late brachiolaria were seen. |
Количество личинок поздней стадии составляло 10-29% от первоначального количества яиц, за исключением партии A. brevispinus, в которой было обнаружено лишь несколько нормальных поздних брахиолярий. |
Easter is the most popular religious holiday in Russia, celebrated by a large segment of the Russian population, including large numbers of those who are non-religious. |
Пасха-самый популярный религиозный праздник в России, отмечаемый значительной частью населения России, в том числе и большим количеством нерелигиозных людей. |
Southern African numbers are not decreasing. |
Численность южноафриканцев не уменьшается. |
Даны два числа, одно должно быть неверным. |
|
Formulas involving expressing an integer as the sum of triangular numbers are connected to theta functions, in particular the Ramanujan theta function. |
Формулы, включающие выражение целого числа в виде суммы Треугольных чисел, связаны с тета-функциями, в частности с тета-функцией Рамануджана. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «imaginary numbers».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «imaginary numbers» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: imaginary, numbers , а также произношение и транскрипцию к «imaginary numbers». Также, к фразе «imaginary numbers» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.