Imported finished - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
imported goods - импортные товары
with imported marble - импортный мрамор
requests imported - запросы импортирован
imported seed - импортированы семена
imported finished - импортирован закончил
imported shipments - импортные поставки
are to be imported - должны быть импортированы
imported raw materials - импортное сырье
manufactured or imported - изготовлены или ввезены
is that imported - является то, что импортируется
Синонимы к imported: buy from abroad, ship in, bring in, glean, derive, take, steal, extract, filch, obtain
Антонимы к imported: export, take out
Значение imported: bring (goods or services) into a country from abroad for sale.
adjective: законченный, завершенный, отделанный, обработанный, оконченный, закончившийся
finished beer - готовое пиво
finished gasoline - товарный бензин
finished rolled product - готовый прокат
impeccably finished - безукоризненно закончил
not completely finished - не полностью закончена
performance of the finished product - производительность готового продукта
finished in second place - занял второе место
semi-finished and finished products - полуфабрикаты и готовая продукция
finished by the end - завершить к концу
we haven't finished - мы еще не закончили
Синонимы к finished: polished off, discharged, accomplished, wrapped up, sewn up, effectuated, completed, terminated, executed, at an end
Антонимы к finished: unfinished, uncompleted, start, continue, begin, perform, go on, increase, raise, undertake
Значение finished: (of an action, activity, or piece of work) having been completed or ended.
We've finished analyze of Russian market for imported nonwovens in 2007. As a result we've got a detailed picture of its supply and consumption in Russia. |
Мы завершили анализ рынка импортных нетканых материалов в РФ в 2007 г. В ходе анализа были получены данные по предложению импортных нетканых материалов в РФ, а также детально рассмотрено потребление этих материалов в стране. |
This caused demand to switch to imported grey cloth instead—calico that had not been finished—dyed or printed. |
Это вызвало необходимость перехода на импортную серую ткань-ситец, который не был закончен, окрашен или напечатан. |
We've finished analyze of Russian market for imported nonwovens in 2007. |
Мы завершили анализ рынка импортных нетканых материалов в РФ в 2007 г. |
Typically, these imported materials are transformed into finished products, and might be exported after adding value. |
Как правило, эти импортированные материалы преобразуются в готовую продукцию и могут быть экспортированы после добавления стоимости. |
It is also unclear whether they made their own raw glass or merely imported pre-made ingots, which they melted and finished. |
Также неясно, производили ли они свое собственное сырое стекло или просто импортировали готовые слитки, которые они плавили и заканчивали. |
Officially, the tax targeted items imported from Europe approximating the value of lost American chicken sales to Europe. |
Официально налогом облагались товары, импортируемые из Европы, примерно равнявшиеся стоимости потерянных американских продаж курицы в Европу. |
They received three Grand Prix assignments and finished 6th at all three events. |
Они получили три Гран-При и заняли 6-е место на всех трех соревнованиях. |
Run down in the street and finished off at a second location. |
Сбили машиной на улице и прикончили в другом месте. |
I'm going to start with this room, and when it's finished I'll move up from the creek, not before. |
С этой комнаты я и начну, и перееду сюда, когда мы ее обставим, не раньше. |
I was almost finished with the dinner prep, and then I changed my mind about two of the appetizers. |
Я почти закончила готовить обед, а потом передумала и решила поменять две закуски. |
Galen had been limping by the time we finished the conference, so Fflur had taken him off for some ointment to help speed his healing. |
Гален прихрамывал к концу пресс-конференции, и Ффлур увела его смазать раны для ускорения заживления. |
Construction will be finished in December 45. |
Сооружение должно закончиться к 1945 году. |
You carry them into the study because it's slightly after midnight and we're not going to be finished before we open tomorrow. |
Ты вносишь эту бакалею в рабочий кабинет просто потому, что уже слегка за полночь, и мы не закончим до нашей премьеры завтра вечером. |
Furthermore, the injury test in countervailing duty investigations will not necessarily be applied to products imported from non-WTO member countries. |
Кроме того, при проведении расследований относительно введения компенсационных пошлин на импорт продукции из стран, не являющихся членами ВТО, допускается неприменение критерия ущерба. |
Because it was imported from Italy. |
Он поставлен из Италии. Стопроцентная телячья кожа. |
Under this regime, no arms or related material from Iran have been imported. |
В соответствии с этим режимом никакие виды вооружений или связанных с ними материальных средств из Ирана не импортировались. |
Re-export controls apply to those goods which are temporarily imported and then re-exported. |
Меры контроля за реэкспортом распространяются на те товары, которые временно импортируются, а затем реэкспортируются. |
This means that they can meet any need for the extraction and pouring of the finished product. |
Это позволяет удовлетворить всем требованиям в плане подачи и распределения готового продукта. |
The workflow process operates on data that is imported into the InvoiceInfo* tables, and can be used to model the processing steps for the vendor invoices. |
Workflow-процесс работает с данными, импортируемыми в таблицы InvoiceInfo*, и может использоваться для моделирования шагов обработки накладных поставщиков. |
Meanwhile, consumer incomes in Russia are on the rise and so is demand for imported goods. |
Тем временем, доходы потребителей в стране растут, также как и спрос на импортные товары. |
Importing Articles — After a story has been published on the web, it can be imported into Facebook and converted to the Instant Article format. |
Импорт статей — после публикации статьи в Интернете ее можно импортировать в Facebook и преобразовать в формат моментальной статьи. |
No, sir. The committees are good in this camp because they do know. He finished his coffee and stood up. Well, I got to go on. |
Нет, комиссии у нас хорошие, потому что они все понимают. - Он допил кофе и встал. - Ну, надо идти. |
Al finished his dinner and spent half an hour shaving with Tom's razor. |
Эл пообедал, взял бритву Тома и потратил не меньше получаса на бритье. |
The sketch of Rosamond's portrait pleased him highly: he said I must make a finished picture of it. |
Эскиз портрета Розамунды чрезвычайно ему понравился; мистер Оливер сказал, что я должна непременно докончить его. |
And as for you, Mr. Beaver, when you get home you will find your dam finished and mended and all the leaks stopped and a new sluice-gate fitted. |
А вы, мистер Бобр, когда вернетесь домой, увидите, что плотина ваша закончена и починена, все течи заделаны и поставлены новые шлюзные ворота. |
One of the men who was killed, Eduardo Barajas, he imported fish from Ecuador. |
Один из убитых, Эдуардо Барахас, импортировал рыбу с Эквадора. |
In the meantime, Clopin Trouillefou had finished the distribution of arms. |
Тем временем Клопен Труйльфу успел закончить раздачу оружия. |
And when this is finished, you come right back to this spot and we'll be waiting for you. |
И когда все это закончится, и ты вернешься, мы будем ждать тебя на этом самом месте, |
The room looked bare and forlorn emptied of all its accoutrements, when Id finished. |
Когда я все закончила, комната, лишенная того основного, что наполняло ее, сразу стало пустой и заброшенной. |
I ordered you pasta fagiol and we'll get an antipasto to share. They got some rare imported salami. |
Малыш, я тебе заказала пасту с бобами, а потом мы возьмем одну антипасту на двоих - тут какую-то импортную салями завезли. |
When you have finished reviewing my changes, you may follow the instructions on the template below to fix any issues with the URLs. |
Когда вы закончите просмотр моих изменений,вы можете следовать инструкциям на шаблоне ниже, чтобы исправить любые проблемы с URL-адресами. |
There were problems with equipment failures and they finished the album three days behind schedule. |
Были проблемы с отказами оборудования, и они закончили альбом на три дня позже графика. |
Many of Walmart's low cost generics are imported from India, where they are made by drug makers that include Ranbaxy and Cipla. |
Многие из недорогих дженериков Walmart импортируются из Индии, где их производят производители лекарств, в том числе Ranbaxy и Cipla. |
These imported skins had been stretched, smoke-dried, and scaled. |
Эти импортные шкуры были натянуты, высушены дымом и покрыты чешуей. |
In July, Mazur finished 11th in the all-around at the 2015 Summer Universiade. |
В июле 2015 года Мазур занял 11-е место в многоборье на Летней Универсиаде. |
Those who could afford it drank imported wine, but even for nobility in these areas it was common to drink beer or ale, particularly towards the end of the Middle Ages. |
Те, кто мог себе это позволить, пили импортное вино, но даже для знати в этих краях было обычным делом пить пиво или Эль, особенно в конце Средних веков. |
The first test came in confronting the trade in illegally imported slaves. |
Первым испытанием стала борьба с торговлей незаконно ввезенными рабами. |
It has been known as 'Jew's apple', apparently in relation to a belief that the fruit was first imported to the West Indies by Jewish people. |
Он был известен как еврейское яблоко, очевидно, в связи с верованием, что этот фрукт был впервые завезен в Вест-Индию еврейским народом. |
Piquet finished second in the Brabham-BMW while Eddie Cheever finished 3rd in his Renault. |
Пикет занял второе место в Брабхэм-БМВ, а Эдди Чивер занял 3-е место в своем Renault. |
In time, techniques and capital goods are imported as well, and homogenous industries are being established. |
Со временем техника и капитальные блага также импортируются, и создаются однородные отрасли промышленности. |
Also in 2005, South Korea imported 22.1 million tons and in 2004 Taiwan imported 6.8 million tons from camillo corp which is located in the chaotic state of Zimbabwe. |
Кроме того, в 2005 году Южная Корея импортировала 22,1 миллиона тонн, а в 2004 году Тайвань импортировал 6,8 миллиона тонн из camillo corp, которая находится в хаотичном состоянии Зимбабве. |
On August 29, 1993, around midnight, hundreds of customers at Vegas World were evacuated when the half-finished tower caught on fire, during which no injuries occurred. |
29 августа 1993 года, около полуночи, сотни клиентов Vegas World были эвакуированы, когда наполовину законченная башня загорелась, во время которой никто не пострадал. |
On April 14, LaBrie began tracking vocals and by June 28, the album's mixing and mastering by Andy Wallace were finished. |
14 апреля Лабри начал отслеживать вокал, а к 28 июня сведение и мастеринг альбома Энди Уоллесом были завершены. |
Serialization finished after nine years, and Arakawa was satisfied with her work because she had told everything she wanted with the manga. |
Сериализация закончилась через девять лет, и Аракава был доволен ее работой, потому что она рассказала все, что хотела с мангой. |
When you have finished reviewing my changes, you may follow the instructions on the template below to fix any issues with the URLs. |
Когда вы закончите просматривать мои изменения,вы можете следовать инструкциям на шаблоне ниже, чтобы исправить любые проблемы с URL-адресами. |
It was at the end of the 16th century that the first fully developed forms of Renaissance architecture were imported into the Lublin region. |
Именно в конце XVI века в Люблинскую область были завезены первые полностью развитые формы ренессансной архитектуры. |
Murdoch became experienced with repairing and modifying guns during World War II, as rifles and shot guns were not being imported into New Zealand at that time. |
Мердок приобрел опыт ремонта и модификации оружия во время Второй мировой войны, поскольку винтовки и дробовики в то время не импортировались в Новую Зеландию. |
Cotton, imported raw from Egypt and elsewhere, was used for padding and quilting, and cloths such as buckram and fustian. |
Хлопок, импортируемый из Египта и других стран, использовался для набивки и стегки, а также для таких тканей, как Бакрам и фустиан. |
In rural areas, subsistence hunting and gathering is an essential activity because imported food is prohibitively expensive. |
В сельских районах охота и собирательство являются жизненно важными видами деятельности, поскольку импортируемое продовольствие непомерно дорого. |
She created three-dimensional paintings made out of small pieces of coloured leather imported from France. |
Она создавала трехмерные картины из маленьких кусочков цветной кожи, привезенной из Франции. |
During the Atlantic slave trade era, Brazil imported more African slaves than any other country. |
В эпоху атлантической работорговли Бразилия импортировала больше африканских рабов, чем любая другая страна. |
Imported TV programmes, as well as interviews with responses in a foreign language, are virtually always shown with the original sound and subtitled. |
Импортные телепрограммы, а также интервью с ответами на иностранном языке практически всегда показываются с оригинальным звуком и субтитрами. |
Several other countries have operational domestic UCAVs and many more have imported armed drones or have development programs underway. |
Несколько других стран имеют действующие отечественные беспилотные летательные аппараты, а многие другие импортировали вооруженные беспилотники или имеют программы развития. |
В 1954 году начались продажи полностью импортных автомобилей Холдена. |
|
The United Kingdom levied no import duty on cattle imported from Jersey. |
Соединенное Королевство не взимало никаких импортных пошлин на крупный рогатый скот, ввозимый из Джерси. |
Imported cars began to appear on the U.S. market during this time to satisfy the demands for true economy cars. |
Импортные автомобили начали появляться на американском рынке в это время, чтобы удовлетворить спрос на настоящие автомобили эконом-класса. |
Following the European age of expansion, goods were imported from afar. |
После европейской эпохи экспансии товары стали ввозиться издалека. |
More generally, it is crucial to certify and assure that hot-water bottles, whether manufactured, sold or imported, are safe. |
В более общем плане крайне важно удостоверить и гарантировать, что бутылки с горячей водой, независимо от того, производятся ли они, продаются или импортируются, являются безопасными. |
Approximately 100,000 units of the TR-63 were imported in 1957. |
В 1957 году было импортировано около 100 000 единиц ТР-63. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «imported finished».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «imported finished» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: imported, finished , а также произношение и транскрипцию к «imported finished». Также, к фразе «imported finished» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.