In a strange place - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

In a strange place - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
в незнакомом месте
Translate

- in [adjective]

preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение

adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе

noun: связи, влияние

adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный

  • rub in - вбивать в голову

  • muster in - собирать в

  • in photographs - в фотографиях

  • in the company of - в компании

  • in the next place - в следующем месте

  • take a hand in - взять руку в

  • in a manner - таким образом

  • broad in the beam - широкий в пучке

  • be in debt - быть в долгу

  • be in arrears to - иметь задолженность по

  • Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip

    Антонимы к in: outside, later

    Значение in: (of a person) present at one’s home or office.

- a [article]

article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то

noun: высшая отметка, круглое отлично

abbreviation: возраст, акр, пополудни

- strange [adjective]

adjective: странный, чужой, незнакомый, удивительный, чуждый, чудной, необыкновенный, неизвестный, непривычный, холодный

  • strange man - неизвестный человек

  • strange images - странные изображения

  • strange looking - странный вид

  • i find this very strange - я нахожу это очень странно

  • and strange - и странно

  • strange accent - странный акцент

  • strange days - странные дни

  • similar strange - похоже странно

  • strange constructions - странные конструкции

  • for this strange - для этого странного

  • Синонимы к strange: unexpected, bizarro, queer, suspicious, puzzling, bizarre, mystifying, unusual, weird, unnatural

    Антонимы к strange: unusual, unsurprising, known, alien, familiar, usual, normal, ordinary, plain, common

    Значение strange: unusual or surprising in a way that is unsettling or hard to understand.

- place [noun]

noun: место, местечко, город, положение, площадь, жилище, усадьба, должность, селение, резиденция

verb: размещать, помещать, ставить, устанавливать, класть, устраивать, помещаться, возлагать, определять место, делать заказ



There was a strange stillness in the place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его поразила неестественная тишина.

Impressionable young women, newly arrived in a strange place, getting lost, having to ask the dashing captain where everything is.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впечатлительные девушки растеряются в незнакомом месте, и спросят капитана-храбреца, как пройти.

A writer in The Graphic noted that, 'By a strange blunder ... his death was not announced for two days, and then as having taken place at Paris.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один из авторов графика отметил, что по странной ошибке ... о его смерти не было объявлено в течение двух дней, да и то как о происшедшей в Париже.

While sojourning at Casa del Corvo, you may get hints of a strange story connected with the place-now almost reduced to a legend.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время пребывания в Каса-дель-Корво вы, наверно, услышите обрывки загадочной истории, ставшей почти легендой.

It is like a mosaic - many colours and patterns - and every strange-shaped little piece must be fitted into its own place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нечто вроде мозаики... Перед вами лежат маленькие кусочки разных цветов и форм, и как бы причудливо ни выглядел каждый кусочек, ему надо найти место среди других!

Amelia and I sat next to each other, not at all at ease in this strange place, even though the Martians continued to pay no attention to us now we had moved away from the door.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы с Амелией сели рядом; в странной этой столовой нам было очень не по себе, хоть марсиане, едва мы отошли от дверей, вновь перестали обращать на нас внимание.

And so began my voyage of discovery in a place as strange as Brooklyn.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И поэтому мои странствия начались в странном месте под названием Бруклин.

This is a strange place to him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для него - это непривычное место.

Whichever strange place you find yourself in, make that your home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В каком бы странном месте ты не оказался, Сделай его своим домом.

All present at Fort Inge have come there anticipating: that the trial about to take place will throw light on the strange problem that has hitherto defied solution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все собравшиеся в форте Индж пришли сюда, надеясь, что предстоящий суд бросит свет на еще не разрешенную загадку.

A neighboring lad named George Hansen began hanging out near Bill's place, asking strange questions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Около дома Билла крутился соседский парнишка по имени Джордж Хансен, задававший странные вопросы.

Under a drawer... a strange place to keep a laptop.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Под ящиком.. Странное место для хранения ноутбука.

America can be a very strange place sometimes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Порой Америка кажется довольно странным местом.

About a week of inane conversations But she did place a call on the day of the murder That was pretty strange.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь около недели пустых разговоров между Эллой и соседкой по комнате, но она сделала один звонок в день убийства, и он какой-то странный.

And for me also, it is a place most strange to have moored .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По-моему, место для швартовки очень странное.

Mind you, it may look a little out of place parked outside of that strange plywood hut you live in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И учти, она смотрится слегка... неуместно рядом с этой... странной фанерной хижиной, в которой ты обитаешь.

This seems a strange place to argue the authority of the states, but I advocate this addition without a counter citation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это кажется странным местом для аргументации авторитета Штатов, но я выступаю за это дополнение без встречной цитаты.

It was strange, since he considered patriotism no more than a prejudice, and, flattering himself on his cosmopolitanism, he had looked upon England as a place of exile.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было странно: ведь Хейуорд считал патриотизм предрассудком и, хвастаясь своим космополитизмом, смотрел на Англию как на место ссылки.

He took my face and tore my hips... and planted in their place something new and strange... and near to love.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он взял мое лицо и растерзал мои бедра. На их месте он посадил что-то новое и странное, похожее на любовь.

In my forlorn situation, forsaken in a strange place, I dreamed of you again, and I appealed to you again as my one protector and friend.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В моем одиночестве брошенная в незнакомом месте, с больным ребенком, я опять увидела вас во сне и опять обратилась к вам как к покровителю и другу.

This place looks like a shrine to that strange warrior.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Напоминает место поклонения какому-то странному воину.

I was tired and felt strange and lost in a faraway, disgusting place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я устал и чувствовал себя чужим и оторванным в далеком, отвратительном месте.

In reality as in the fiction, the elements of a strange drama were falling into place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В реальности, как и в кино все элементы странной драмы вставали на свои места.

Rabbit greeted Cal effusively, as a country man always greets an acquaintance in a strange place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кролик радостно облапил Кейла, как это водится у деревенских при встрече со знакомцем в чужом городе.

New Orleans was such a strange, glamorous place and Scarlett enjoyed it with the headlong pleasure of a pardoned life prisoner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новый Орлеан был город необычный, шикарный, и Скарлетт, точно узник, приговоренный к пожизненному заключению и получивший помилование, с головой погрузилась в удовольствия.

Bender was staring in surprise at the strange man and his sideburns-nowadays, the only place to see sideburns like that is on the imperious face of a doorman at the symphony hall, if anywhere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бендер удивленно разглядывал странного человека с бакенбардами, которые можно найти теперь разве только на министерском лице швейцара консерватории.

I don't know, kind of a strange place to be selling a priceless antiquity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не знаю, какое-то странное место для продажи ценного антиквариата.

Wow, this is a strange place to celebrate the opening of a charter school.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это странное место для празднования открытия чартерной школы.

Because I get a little scared in the dark sometime if it's a strange place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что я иногда боюсь темноты если я в незнакомом месте.

This is a pretty strange place, and the way things are going-

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все это заведение производит довольно странное впечатление, а если судить по тому, как развиваются события...

In these games, you find yourself in a strange place, and the objective is to find your way out by paying close attention to detail and solving puzzles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этих играх вы оказываетесь в незнакомом месте, и цель состоит в том, чтобы найти свой выход, уделяя пристальное внимание деталям и решая головоломки.

first of all let me say i think this is an extremly strange place to carry out this kind of discussion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

прежде всего позвольте мне сказать, что я думаю, что это чрезвычайно странное место для проведения такого рода дискуссий.

But the side ladder was not the only strange feature of the place, borrowed from the chaplain's former sea-farings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подвесная лестница была здесь не единственной странностью, позаимствованной из прежней матросской жизни пастора.

Paul Deussen notes that this story in the Upanishad, is strange and out of place with its riddles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поль Дейссен отмечает, что эта история в Упанишадах странна и неуместна со своими загадками.

It was revealed that Theresa Walker had Hugo Strange place a control chip in Riddler's brain until it was fried by Gordon using a respirator.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выяснилось, что Тереза Уокер заставила Хьюго Стренджа поместить контрольный чип в мозг Риддлера, пока Гордон не поджарил его с помощью респиратора.

And so, the people who had gathered in the yard to stare at the strange and noisy caravan suddenly found the place to be completely empty. They went back to their homes in amazement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И вот граждане, собравшиеся во дворе, чтобы поглазеть на шумный и необычный караван, внезапно увидели, что двор совершенно пуст, и, пораженные, разошлись по домам.

A strange place to meet a parent...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Странное место для встречи с родителем...

Harry, I have no idea where this will lead us. But I have a definite feeling it will be a place both wonderful and strange.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гарри, понятия не имею, куда это нас приведёт, но у меня ясное ощущение, что это будет место и удивительное, и странное.

Ambassador, last May 16th, you were in a strange and fantastical place called Zoo-rich.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Посол, 16 мая прошлого года вы были в странном и фантастическом месте, называемом Зуу-рич.

Kind of a strange place to put a picture of you and Bernadette.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какое-то странное место для вашей с Бернадетт фотографии.

Strange place to spend your vacation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Странное место для отдыха.

It's really a strange place to find a Jedi master.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вообще это странное место, чтобы искать здесь магистра-джедая.

And so ended my voyage of discovery in a place as strange as Brooklyn.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот так и закончились мои странствия в странном месте, зовущемся Бруклином.

A sad and desolate place it was, a gloomy, sorrowful place that gave me a strange sensation of mournfulness and even dread.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Печальный и нежилой вид был у этой каморки -мрачной и угрюмой, и, как ни странно, мне стало как-то тоскливо и даже страшно.

As to Franz a strange transformation had taken place in him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Франц чувствовал, что с ним происходит странное превращение.

Strange place... full of punks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Странное местечко, в котором сидели одни панки.

It was in this place, and at this moment, that a strange thing happened to my fancy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот в эту-то минуту и в этом-то месте воображение сыграло со мной странную шутку.

This strange conversation took place in the doorway.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Странный разговор этот происходил в дверях.

He were a Southampton man, in a strange place, or else I should never have been so ready to call cousins with him, a nasty, good-for-nothing fellow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Понимаете, он из Саутгемптона и оказался в незнакомом месте, иначе я никогда бы не назвала земляком такого отвратительного, никчемного парня.

A rather strange place to meet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Довольно своеобразное место для знакомства.

This map is a map of the world, but it's a map which looks to you a little bit strange.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это карта мира, но она может показаться немного странной.

He'd given up his place for intercourse, and for oral sex.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он уступил свои права на соитие и даже на оральный секс.

Natasha turned a long, strange look upon me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наташа взглянула на меня долгим, странным взглядом.

Strange that I should be called a destitute woman when I have all these riches locked in my heart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Странно, что меня считают бедной женщиной, когда я имею все эти богатства в моем сердце.

Indian Hill and funding Strange to begin with?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Индиан Хилл и финансировали Стрэнджа с самого начала?

What were those strange and beautiful celestial visitors that appeared without warning from time to time?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что это были за странные и красивые небесные гости, появлявшиеся без предупреждения время от времени?

You're a strange messenger to bring such good tidings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Удивительно, что столь добрые вести приносит такой необычный посыльный.

That's strange what you're saying, 'cause I feel like I know you from somewhere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так странно что ты это сказала. Потому что я тоже чувствую, что откуда-то тебя знаю.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «in a strange place». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «in a strange place» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: in, a, strange, place , а также произношение и транскрипцию к «in a strange place». Также, к фразе «in a strange place» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information