In addition to including - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

In addition to including - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
в дополнение к включению
Translate

- in [adjective]

preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение

adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе

noun: связи, влияние

adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный

  • trenching in - прикапывать саженцы

  • in-and-in marriage - брак между кровными родственниками

  • in theory and in practice - в теории и на практике

  • wanted in - хотел в

  • route in - маршрут

  • in chelsea - в Челси

  • map in - карта в

  • in idaho - в Idaho

  • in hygienic - в гигиенических

  • in paris in june - в Париже в июне

  • Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip

    Антонимы к in: outside, later

    Значение in: (of a person) present at one’s home or office.

- addition [noun]

noun: дополнение, добавление, сложение, прибавление, добавка, увеличение, примесь

- to [preposition]

preposition: к, в, до, на, для

abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение

- including [preposition]

preposition: включая, в том числе, вместе

adjective: включающий, заключающий



In addition to horseracing O'Hehir also covered showjumping, including the Dublin Horse Show at the RDS in Ballsbridge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В дополнение к скачкам О'Хара также освещал шоу-джампинг, включая Дублинскую конную выставку в RDS в Боллсбридже.

In addition, some quality open source wiki applications also describe themselves as enterprise solutions, including XWiki, Foswiki, TWiki, and BlueSpice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, некоторые качественные Вики-приложения с открытым исходным кодом также описывают себя как корпоративные решения, включая XWiki, Foswiki, TWiki и BlueSpice.

In addition to publishing these titles, Positech has also invested along with other parties, in indie games including 'Duskers' and 'A Night in the Woods'.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо публикации этих названий, Positech также инвестировала вместе с другими участниками в инди-игры, включая Duskers и A Night in the Woods.

Disinfection of natural mineral water is completely prohibited, including the addition of any element that is likely to change bacterial colony counts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дезинфекция природной минеральной воды полностью запрещена, включая добавление любого элемента, который может изменить количество бактериальных колоний.

Ongoing development of folded/origami gliders over the same period has seen similar sophistication, including the addition of the following construction refinements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Продолжающееся развитие сложенных / оригами планеров за тот же период было отмечено аналогичной сложностью, включая добавление следующих конструктивных усовершенствований.

In addition, workers in the high-involvement plants showed more positive attitudes, including trust, organizational commitment and intrinsic enjoyment of the work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, работники на предприятиях с высоким уровнем вовлеченности демонстрировали более позитивное отношение, включая доверие, организационную приверженность и внутреннее удовольствие от работы.

Erzulie can manifest aspects that are LGBT-related, including transgender or amazonian traits, in addition to traditionally feminine guises.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эрзули может проявлять аспекты, связанные с ЛГБТ, включая трансгендерные или амазонские черты, в дополнение к традиционно женским личинам.

In addition to Sharp's death, at least nine other climbers perished that year, including multiple Sherpas working for various guiding companies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо смерти Шарпа, в том же году погибло еще по меньшей мере девять альпинистов, в том числе несколько шерпов, работавших в различных компаниях-проводниках.

In addition I can offer you a more resilient webservice setup on toollabs, including a webwatcher that restarts webservice on failure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, я могу предложить вам более устойчивую настройку webservice на toollabs, включая webwatcher, который перезапускает webservice при сбое.

In addition, 4DOS, 4OS2, 4NT, and Take Command also support so called variable functions, including user-definable ones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, 4DOS, 4OS2, 4NT и Take Command также поддерживают так называемые переменные функции, в том числе определяемые пользователем.

In addition to this annual fee, patients are responsible for applicable co-pays and co-insurance, and maintain primary-care insurance coverage including Medicare.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В дополнение к этой ежегодной плате пациенты несут ответственность за соответствующие доплаты и совместное страхование, а также поддерживают страхование первичной медицинской помощи, включая Medicare.

In addition, there are several Unitarian Universalist congregations, including First Unitarian Church of Dallas, founded in 1899.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, существует несколько Унитаристских универсалистских конгрегаций, включая первую Унитаристскую Церковь Далласа, основанную в 1899 году.

In addition, he wrote a stern critique of the Foreign Office's failings in the region, including the ongoing quagmire at Gallipoli.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время как американские спецназовцы были оснащены только пятью сиденьями, в других странах мира также предлагалась семиместная версия.

In addition, it holds records relating to the excavations, including site notebooks and photographs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, он хранит записи, относящиеся к раскопкам, в том числе записные книжки и фотографии с места раскопок.

In addition, the RV Company marches in several parades each year including the Rex Parade on Mardi Gras in New Orleans, Louisiana.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, компания RV ежегодно участвует в нескольких парадах, включая парад Рекса на Марди-Гра в Новом Орлеане, штат Луизиана.

In addition to an annual conference, the association prepares briefs on issues related to graduate studies including supervision, funding, and professional development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В дополнение к ежегодной конференции Ассоциация готовит краткие сообщения по вопросам, связанным с аспирантурой, включая надзор, финансирование и профессиональное развитие.

In addition to metacognition, people with anorexia also have difficulty with social cognition including interpreting others’ emotions, and demonstrating empathy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо метапознания, люди с анорексией также испытывают трудности с социальным познанием, включая интерпретацию чужих эмоций и демонстрацию эмпатии.

He commissioned a number of alterations including the addition of a portico in 1808.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он заказал ряд изменений, включая добавление портика в 1808 году.

In addition to hunting its own food on the ground, the northern caracara will steal from other birds, including vultures, buteos, pelicans, ibises and spoonbills.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В дополнение к охоте на свою собственную пищу на земле, Северная каракара будет красть у других птиц, включая стервятников, бутео, пеликанов, ибисов и ложконосых.

In addition, four television reports and three television clips on MINURCAT activities, including support to DIS, were featured on the national television.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, по национальному телевидению были показаны 4 передачи и 3 репортажа о деятельности МИНУРКАТ, включая поддержку СОП.

In addition, there are several genetic disorders that can affect the shape and function of the feet, including a club foot or flat feet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, существует несколько генетических нарушений, которые могут повлиять на форму и функцию стоп, в том числе косолапость или плоскостопие.

In addition, diamond dissolves in iron and forms iron carbides at high temperatures and therefore is inefficient in cutting ferrous materials including steel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, Алмаз растворяется в железе и образует карбиды железа при высоких температурах и поэтому неэффективен при резке черных металлов, включая сталь.

In addition, the offer including all enclosures is hereby accepted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы также признаем это предложение, со всеми приложениями включительно.

In addition, there are plans to expand the organization by possibly including countries such as Indonesia, Malaysia, Brunei, Australia, Canada, Iraq, Azerbaijan, Myanmar and Tanzania.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, есть планы расширения этой организации с включением в ее состав таких стран, как Индонезия, Малайзия, Бруней, Австралия, Канада, Ирак, Азербайджан, Мьянма и Танзания.

In addition quite a few unofficial sequels, remakes, homages and updates have been released, even up to this day, including a ZX81 version.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, было выпущено довольно много неофициальных сиквелов, ремейков, оммажей и обновлений, включая версию ZX81.

In addition to debt bondage, the women and girls face a wide range of abuses, including illegal confinement; forced labor; rape; physical abuse; and more.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо долговой кабалы, женщины и девочки сталкиваются с широким спектром злоупотреблений, включая незаконное лишение свободы, принудительный труд, изнасилование, физическое насилие и многое другое.

The settings app has been improved, including the addition of desktop personalization within the app.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приложение Настройки было улучшено, включая добавление персонализации рабочего стола в приложении.

In addition, several individuals including Richard Garfield and Donato Giancola won personal awards for their contributions to Magic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, несколько человек, включая Ричарда Гарфилда и Донато Джанколу, получили личные награды за свой вклад в магию.

In addition to his scholarly work, Lewis wrote several popular novels, including the science fiction Space Trilogy for adults and the Narnia fantasies for children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо научной работы, Льюис написал несколько популярных романов, в том числе научно-фантастическую космическую трилогию для взрослых и фантазии Нарнии для детей.

In addition much cleanup was done, including a reordering of many of the clauses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, была проведена большая очистка, включая изменение порядка многих пунктов.

In addition to their functionality, glazes can form a variety of surface finishes, including degrees of glossy or matte finish and color.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В дополнение к своей функциональности, глазури могут образовывать различные поверхности отделки, в том числе степени глянцевой или матовой отделки и цвета.

In addition, it may be the precursor of other cells of the periodontium, including osteoblasts, cementoblasts and fibroblasts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, он может быть предшественником других клеток пародонта, в том числе остеобластов, цементобластов и фибробластов.

In addition to the above duties, the props department is responsible for the cleanliness of the stage floor, including sweeping and mopping of the stage surface.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В дополнение к вышеуказанным обязанностям, отдел реквизита отвечает за чистоту пола сцены, включая подметание и мытье поверхности сцены.

In addition, Stanford students and alumni have won 270 Olympic medals including 139 gold medals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, студенты и выпускники Стэнфорда завоевали 270 олимпийских медалей, в том числе 139 золотых.

In addition to South Korea and Japan, the movie will receive a limited release in ten other countries including Singapore, Thailand, and United States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо Южной Кореи и Японии, фильм выйдет ограниченным тиражом в десяти других странах, включая Сингапур, Таиланд и Соединенные Штаты.

In addition, all government institutions, including ministerial departments, had a designated person who was responsible for gender equality matters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо этого в каждом правительственном учреждении, включая департаменты министерств, имеется специально назначенный сотрудник, отвечающий за вопросы гендерного равенства.

In addition, over 90 central banks are engaged in DLT discussions, including implications of a central bank issued digital currency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, более 90 центральных банков участвуют в обсуждении DLT, включая последствия выпуска Центральным банком цифровой валюты.

In addition, l.e.i. has an extensive lineup of shoes and accessories, including jewelry, sunglasses, handbags, and lingerie.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, l.e.i. имеет обширную линейку обуви и аксессуаров, включая ювелирные изделия, солнцезащитные очки, сумки и нижнее белье.

But in addition, we began to reach out to some of our clinical partners in San Diego, and test these on different patients in different clinical conditions, including moms-to-be like Jane.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, мы связались с партнёрами в клиниках Сан-Диего, чтобы провести испытания на пациентах с разным состоянием здоровья, включая будущих мам, как Джейн.

Enhancements are made to live tiles, including new animations and the addition the option to disable a live tile.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Улучшения сделаны для живых плиток, включая новые анимации и добавление опции отключения живой плитки.

In addition, crop protection products that keep crops healthy are important tools to render crop production more efficient, including in terms of water usage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме этого, средства защиты растений, которые обеспечивают нормальное состояние их здоровья, являются важными инструментами, обеспечивающими более эффективное производство сельскохозяйственной продукции, в том числе с точки зрения потребления воды.

In addition, 12,000 additional troops were ordered to Korea, including 1,800 Marines from Okinawa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, в Корею было направлено 12 000 дополнительных военнослужащих, включая 1800 морских пехотинцев с Окинавы.

In addition to fuel, many athletes consume performance-enhancing drugs including stimulants in order to boost their abilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В дополнение к топливу, многие спортсмены потребляют повышающие производительность препараты, включая стимуляторы, чтобы повысить свои способности.

In addition, other types of molecule have been analysed by UV LD, including carbon nanotubes and their associated ligand complexes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, с помощью УФ-ЛД были проанализированы другие типы молекул, включая углеродные нанотрубки и связанные с ними лигандные комплексы.

In addition to the break between the semesters in summer, there is typically a break including Christmas and New Year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В дополнение к перерыву между семестрами летом, как правило, есть перерыв, включающий Рождество и Новый год.

All later versions of Windows, including Windows 95/98/ME and the Win32s addition to Windows 3.1x, support the file structure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все более поздние версии Windows, включая Windows 95/98/ME и дополнение Win32s к Windows 3.1 x, поддерживают файловую структуру.

In addition, 2D sketches -including the ones used to create extrusions and solid bodies- can also be constrained.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, 2D-эскизы, включая те, которые используются для создания экструзии и твердых тел, также могут быть ограничены.

In addition to bark and sisal, hammocks were constructed from various materials, including palm fronds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо коры и сизаля, гамаки были построены из различных материалов, в том числе из пальмовых листьев.

In addition, Hellblade features fights against malformed representations of Northmen who block her progression, including occasional bosses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, Hellblade показывает бои против искаженных представлений северян, которые блокируют ее прогрессию, включая случайных боссов.

In addition to an embassy, some countries also maintain a consulate in other cities, including Eilat, Haifa or Jerusalem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В дополнение к посольству некоторые страны также имеют консульство в других городах, включая Эйлат, Хайфу или Иерусалим.

He was famous in thirty languages, including the different variations of the Slavic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Книги его изданы на тридцати языках, включая разновидности славянского.

In addition, financial booms need to be managed prudentially since economic crises incubate during periods marked by excessive capital inflows.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, необходимо осуществлять пруденциальное управление в периоды финансового бума, поскольку предпосылки экономических кризисов появляются в периоды, характеризующиеся чрезмерным притоком капитала.

Toward this end, the United States should establish consulates in key cities, including Odesa and Kharkiv.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С этой целью Соединенным Штатам следует открыть консульства в крупных городах, включая Одессу и Харьков.

But it will have even more important implications for Russia’s relations with its neighbors in Europe and Asia, including China.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но еще большие последствия это будет иметь для отношений России с ее соседями в Европе и Азии, в том числе, с Китаем.

Together with my colleagues, Aaronson and Rutherford... I did counterfeit important Party documents... including ex-London permits and travel passes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместе со своими друзьмями, Аронсоном и Рутерфордом... я подделывал важные документы Партии... включая разрешения на поездки в Лондон.

To kill him, I want 50 ryos, including 30 now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу за него 50 рио, 30 рио сейчас.

And Neil would make a perfect addition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И Нил будет прекрасным дополнением?

Including me, said Prof.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Включая и мой гнев, - заметил проф.

I thought it would be a good addition to the article where it was first posted but them others came and imitated what I had done and claimed the image themselves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думал, что это будет хорошим дополнением к статье, где она была впервые опубликована, но те другие пришли и подражали тому, что я сделал, и заявили о себе.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «in addition to including». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «in addition to including» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: in, addition, to, including , а также произношение и транскрипцию к «in addition to including». Также, к фразе «in addition to including» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information