In collaboration with the world - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение
adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе
noun: связи, влияние
adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный
in the backwoods - в глуши
move in - входить
in default of - по умолчанию
in succession - в последовательности
take (in) - принимать)
lion in the way - лев в пути
sit in the chair - сидеть в кресле
take in sail - взять парус
in chaos - в хаосе
friend in need - Друг в беде
Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip
Антонимы к in: outside, later
Значение in: (of a person) present at one’s home or office.
collaboration area - область сотрудничества
enhancing collaboration - расширение сотрудничества
obstacles to collaboration - препятствия на пути к сотрудничеству
meaningful collaboration - значимое сотрудничество
team collaboration - команда сотрудничество
inter-community collaboration - межобщинном сотрудничество
often in collaboration - часто в сотрудничестве
years of collaboration - лет сотрудничества
options for collaboration - варианты сотрудничества
was the collaboration - стало сотрудничество
Синонимы к collaboration: collaborationism, coaction
Антонимы к collaboration: disaffiliation, dissociation
Значение collaboration: the action of working with someone to produce or create something.
be affiliated to/with - аффилированным к / с
conversant with - знакомый с
juggle with - жонглировать
he has problems with - у него проблемы с
butt weld between plates with raised edges - сварной стыковой шов
dbl room with shared facilities - двухместный номер с удобствами на этаже
Appointment with Death - Встреча со смертью
in accordance with the RF legislation - в соответствии с законодательством Российской Федерации
deal with breakthrough - принимать меры к ликвидации прорыва
with views across to - с видами на
Синонимы к with: accompanied by, escorted by, in the company of, alongside, in addition to, as well as
Антонимы к with: to, without, up to, besides, apart from, outside of
Значение with: accompanied by (another person or thing).
the military - военные
in the company of - в компании
the information superhighway - информационная супермагистраль
the firing squad - расстрел
take the change on - принять изменение на
play the ape - играть на обезьяне
play the field - играть в поле
give a shot in the arm to - дать выстрел в руку
set the tone - задавать тон
prince of the world - принц мира
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
noun: мир, свет, вселенная, общество, царство, кругозор, деятельность, множество, куча
adjective: мировой, всемирный
world-wide buildup - наращивание вооружений во всем мире
world cup group b - Чемпионат мира Группа B
library of world literature - библиотека всемирной литературы
world peace - мир во всем мире
world federation - Всемирная федерация
women's world banking - Всемирный женский банк
as a world heritage site - в качестве мирового наследия
i worked all over the world - я работал во всем мире
male world - мужской мир
world region - регион мира
Синонимы к world: planetary, worldwide, global, planet, sphere, globe, earth, star, moon, heavenly body
Антонимы к world: war, warfare, conflict
Значение world: the earth, together with all of its countries, peoples, and natural features.
Erica also joined the group and collaborated with them over the course of three albums, World Record, Yellow Tree and the Christmas themed album, Bah Humbug. |
Эрика также присоединилась к группе и сотрудничала с ними в течение трех альбомов, World Record, Yellow Tree и Рождественского тематического альбома Bah Humbug. |
At the close of World War II, Britain and France collaborated with local resistance in the Allied administration of Libya. |
В конце Второй мировой войны Великобритания и Франция сотрудничали с местным сопротивлением в союзной администрации Ливии. |
And then we had our collaborators halfway across the world in France run it. |
И наши студенты, и коллеги через полмира во Франции. |
In 1984, the CDC was appointed as the World Health Organization Collaborating Center for research, training, and eradication of D. medinensis. |
В 1984 году ЦКЗ был назначен сотрудничающим центром всемирной организации здравоохранения по исследованию, обучению и искоренению D. medinensis. |
It was done in collaboration with the World Economic Forum and the Joint Research Centre of the European Commission. |
Это было сделано в сотрудничестве со Всемирным экономическим форумом и совместным исследовательским центром Европейской комиссии. |
Colbert is a producer of The 1 Second Film, the world's largest nonprofit collaborative art film. |
Кольбер является продюсером 1-го фильма, крупнейшего в мире некоммерческого совместного художественного фильма. |
An example is Vidkun Quisling, a Norwegian fascist leader during World War Two who collaborated with the Nazis and led a puppet government. |
Примером может служить Видкун Квислинг, норвежский фашистский лидер во время Второй мировой войны, который сотрудничал с нацистами и возглавлял марионеточное правительство. |
Cappadocia's past collaborations have included participation in the jazz group, The Paradox Trio and the World Music group Trance Mission. |
В прошлом сотрудничество Каппадокии включало участие в джазовой группе, трио Paradox и World Music group Trance Mission. |
I think it's awesome that we should come to this encyclopedia and read articles that are the collaboration of information from people all over the world. |
Я думаю, что это здорово, что мы пришли в эту энциклопедию и читаем статьи, которые являются результатом совместной работы людей со всего мира. |
Isaac Newton and Edmond Halley could not know it but their collaboration would ultimately set us free from our long confinement on this tiny world. |
Исаак Ньютон и Эдмунд Галлей еще не знают, но их сотрудничество в конечном счете освободит нас от нашей долгой обреченности в этом крошечном мире. |
During World War II, French Tunisia was ruled by the collaborationist Vichy government located in Metropolitan France. |
Во время Второй мировой войны французским Тунисом управляло коллаборационистское правительство Виши, расположенное в метрополии Франции. |
And governments all over the world are collaborating with industry to solve problems of public health and the environment, often collaborating with the very corporations that are creating or exacerbating the problems they are trying to solve. |
Во всех странах мира правительства сотрудничают с промышленным сектором в целях решения проблем здравоохранения и охраны окружающей среды и зачастую взаимодействуют с теми же компаниями, которые стали причиной возникновения или усугубления этих проблем. |
In 2011, collaborative consumption was named one of TIME magazine's 10 ideas that will change the world. |
В 2011 году совместное потребление было названо одной из 10 идей журнала TIME, которые изменят мир. |
During World War II, the Vichy government collaborated with Nazi occupiers to deport numerous French and foreign Jewish refugees to concentration camps. |
Во время Второй мировой войны правительство Виши сотрудничало с нацистскими оккупантами для депортации многочисленных французских и иностранных еврейских беженцев в концентрационные лагеря. |
Teachers can collaborate with other teachers around the world and design different learning experiences for their students. |
Учителя могут сотрудничать с другими учителями по всему миру и разрабатывать различные учебные программы для своих учеников. |
Matangi, was recorded across the world with different collaborators. |
Матанги, был записан по всему миру с различными соавторами. |
Collaborative AR systems supply multimodal interactions that combine the real world with virtual images of both environments. |
Коллаборативные системы AR обеспечивают мультимодальные взаимодействия, которые объединяют реальный мир с виртуальными образами обеих сред. |
Prior to their collaboration during World War II, Anglo–American relations had been somewhat frosty. |
До начала их сотрудничества во время Второй мировой войны англо–американские отношения были несколько холодными. |
World collaboration of private financial interests can only mean mass unemployment, slavery, misery,degredation and financial destruction. |
Мировое сотрудничество частных финансовых интересов может означать только массовую безработицу, рабство,нищету, деградацию и финансовое разрушение. |
In collaboration with UNICEF, ILO, UNFPA, WFP, the World Bank and UNESCO, WVI is on the Advisory Committee of the UN Girls Education Initiative (UNGEI) http://www.ungei.org/. |
Совместно с ЮНИСЕФ, МОТ, ЮНФПА, ВПП, Всемирным банком и ЮНЕСКО ПМР входит в состав Консультативного комитета Инициативы Организации Объединенных Наций по вопросам образования девочек (ИОД). |
If you think of the concept of Wikipedia where everyone is collaborating on content, and at the end of the day you've built the largest encyclopedia in the world. |
Задумайтесь над концепцией Википедии: каждый работает над её содержанием, и к концу дня вы получаете самую объемную в мире энциклопедию. |
Sylten was tried for his collaboration with the Nazis during the German occupation in the legal purge in Norway after World War II. |
Зюльтен был осужден за сотрудничество с нацистами во время немецкой оккупации во время правовой чистки в Норвегии после Второй мировой войны. |
It was the organ of the Breton National Party and was strongly associated with collaborationist politics during World War II. |
Он был органом Бретонской Национальной партии и был тесно связан с коллаборационистской политикой во время Второй мировой войны. |
These networks, close collaborators with the United Nations programme on ageing, criss-cross and span the world. |
Эти сети, которые тесно сотрудничают с программой Организации Объединенных Наций по проблемам старения, охватывают весь мир. |
These DJs also contribute to the world's mainstream pop music, as they frequently collaborate and produce for high-profile international artists. |
Эти ди-джеи также вносят свой вклад в мировую поп-музыку, поскольку они часто сотрудничают и продюсируют для известных международных исполнителей. |
Moreover, UNESCO and ICOMOS recently collaborated to publish their first book on human and natural threats to the sensitive World Heritage sites. |
Кроме того, ЮНЕСКО и ИКОМОС недавно совместно опубликовали свою первую книгу о человеческих и природных угрозах чувствительным объектам Всемирного наследия. |
And by connecting telescopes from around the world, an international collaboration called the Event Horizon Telescope is creating a computational telescope the size of the Earth, capable of resolving structure on the scale of a black hole's event horizon. |
Соединяя телескопы по всему миру, международный проект под названием Event Horizon Telescope создаёт вычислительный телескоп размером с Землю, способный сфотографировать структуру в масштабах горизонта событий чёрной дыры. |
The process was coordinated by the World Economic Forum in collaboration with the World Business Council for Sustainable Development. |
Этот процесс координировался Всемирным экономическим форумом в сотрудничестве со Всемирным Деловым советом по устойчивому развитию. |
She collaborated on that film... with one of the world's great, great choreographers, Antony Tudor... who was fascinated by her dance films. |
На съёмках фильма она работала... с известнейшим хореографом, Энтони Тюдором,.. который был очарован сценами танца в её фильмах. |
Mayon then enunciated the attributes of his children who would be his collaborators in the world. |
Затем Майон изложил характерные черты своих детей, которые станут его помощниками в этом мире. |
It is an ordinary collaborative volunteer effort towards the specific goal, that is embedded in the real world and the laws of that world. |
Это обычная совместная добровольческая деятельность, направленная на достижение конкретной цели, которая заложена в реальном мире и законах этого мира. |
Hamza El Din is another popular Nubian Egyptian artist, well known on the world music scene and has collaborated with the Kronos Quartet. |
Хамза Эль Дин - еще один популярный Нубийско-египетский артист, хорошо известный на мировой музыкальной сцене и сотрудничавший с Квартетом Кроноса. |
Following World War II, butoh arose in 1959 through collaborations between its two key founders Tatsumi Hijikata and Kazuo Ohno. |
После Второй мировой войны буто возник в 1959 году благодаря сотрудничеству между двумя его ключевыми основателями Тацуми Хиджиката и Кадзуо оно. |
Researchers from around the world collaborated to replicate 100 empirical studies from three top psychology journals. |
Исследователи со всего мира сотрудничали, чтобы воспроизвести 100 эмпирических исследований из трех ведущих психологических журналов. |
One of her most significant influences and important collaborations was with the Nobel Laureate, Rabindranath Tagore, the Indian mystic, author, and world traveler. |
Одним из наиболее значительных ее влияний и важных совместных проектов было сотрудничество с Нобелевским лауреатом Рабиндранатом Тагором, индийским мистиком, писателем и путешественником по всему миру. |
Our national police maintain fruitful collaboration with police forces all around the world, especially in connection with complicated drug offences. |
Наша национальная полиция плодотворно сотрудничает с полицейскими силами по всему миру, в частности в расследовании сложных преступлений, связанных с наркотиками. |
Technology allows for groups to collaborate synchronously or asynchronously from anywhere in the world; schedules and geography no longer prevent collaboration in PBL. |
Технология позволяет группам сотрудничать синхронно или асинхронно из любой точки мира; расписания и география больше не препятствуют сотрудничеству в PBL. |
It is my hope that you will be my partner and collaborator, as we witness the birth of this new world. |
Надеюсь, вы будете моим напарником и соавтором, и мы станем свидетелями рождения нового мира. |
In the 1960s, Fuller developed the World Game, a collaborative simulation game played on a 70-by-35-foot Dymaxion map, in which players attempt to solve world problems. |
В 1960-х годах Фуллер разработал World Game, совместную симуляционную игру, в которую играли на карте Dymaxion размером 70 на 35 футов, в которой игроки пытались решить мировые проблемы. |
At the end of World War II, Coco Chanel's wartime collaboration threatened her with arrest and incarceration. |
В конце Второй мировой войны сотрудничество Коко Шанель в военное время грозило ей арестом и тюремным заключением. |
Farley has performed in a number of surrealist collaborations including the World Surrealist Exhibition in Chicago in 1976. |
Фарли выступал в ряде сюрреалистических коллабораций, включая Всемирную выставку сюрреалистов в Чикаго в 1976 году. |
Germany is going to be the greatest industrial power the world has ever known, and we welcome the collaboration of people such as yourself. |
Германия станет невиданной в мире военной и промышленной сверхдержавой, и ей понадобится сотрудничество таких людей, как вы. |
In June, David Fincher was confirmed to direct the World War Z sequel, marking Pitt and Fincher's fourth collaboration. |
В июне Дэвид Финчер был утвержден в качестве режиссера сиквела Первой мировой войны, что ознаменовало четвертое сотрудничество Питта и Финчера. |
And I work in the middle of a highly connected network of manufacturers all collaborating from around the world to produce many of the products we use today. |
Моя работа подразумевает взаимодействие с тесно связанной сетью производителей со всего мира, сотрудничающих между собой с целью производства потребительских товаров. |
The real story is that the computer is on one side, making suggestions to the robot, and on the other side are the physics of the world. |
Истиной является то, что с одной стороны компьютер вносит предложения в систему, а с другой действуют физические законы природы. |
Over here is George C. Marshall, he was the guy that proposed the Marshall Plan to save all of Europe's economic institutions after World War II. |
Вот, Джордж К. Маршалл, именно он предложил план Маршалла с целью спасти всю европейскую экономику после Второй мировой войны. |
I think the era of human augmentation is as much about the physical world as it is about the virtual, intellectual realm. |
Я думаю, эра совершенствования человека затронет не только физическую сторону, но и коснётся виртуальной и интеллектуальной сферы. |
That is why we have to read more and more in order td find out what is happening in the world. |
Вот почему нам приходится больше и больше читать, чтобы узнавать о том, что происходит в мире. |
They had the biggest empire in the world and they were determined to conquer the Athenians. |
Они владели величайшей империей в мире и намеревались завоевать афинян. |
Simply put, we live in a world in which there is too much supply and too little demand. |
Проще говоря, мы живем в мире, в котором слишком много предложения и слишком мало спроса. |
Collaboration between them can therefore provide added strength to the overall work, by drawing on and exploiting this diversity. |
В связи с этим сотрудничество между ними может дополнительно усилить общую деятельность благодаря использованию и учету этих различий. |
We need to recognize that respect for international law constitutes the true beginnings of world peace and stability. |
Мы должны признать, что соблюдение международного права является исходным условием достижения мира и стабильности. |
The President informed the Council that the FAO Conference had agreed to the revisions of the general regulations of the World Food Programme. |
Председатель сообщил Совету о том, что Конференция ФАО согласилась с изменениями в общих положениях Мировой продовольственной программы. |
Along with partners in the private sector, the United States, China, and Russia will collaborate on a plan to extract oil from untapped sites in eastern Siberia. |
Совместно с партнерами в частном секторе, США, Китай и Россия будут взаимодействовать согласно плану по добыче нефти из неразработанных месторождений Восточной Сибири. |
We've intercepted some messages from the collaborator. |
Мы перехватили несколько сообщений от предателя. |
Our continued use of the Romans could be seen as collaboration by the average man in the street. |
То, что мы продолжаем использовать римлян, простые люди с улиц могут счесть сотрудничеством с ними. |
She collaborated with many renowned writers and producers such as Jim Steinman and David Foster, who helped her to develop a signature sound. |
Она сотрудничала со многими известными писателями и продюсерами, такими как Джим Стейнман и Дэвид Фостер, которые помогли ей разработать фирменный звук. |
None of those collaborations ended up happening, but they only increased the hype for the album. |
Ни одна из этих коллабораций не закончилась, но они только увеличили шумиху вокруг альбома. |
This foresaw collaborations between OVO and Canada Goose, in which various items of clothing were produced. |
Это предусматривало сотрудничество между OVO и Canada Goose, в рамках которого производились различные предметы одежды. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «in collaboration with the world».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «in collaboration with the world» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: in, collaboration, with, the, world , а также произношение и транскрипцию к «in collaboration with the world». Также, к фразе «in collaboration with the world» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.