In particular the fact - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

In particular the fact - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
в частности, тот факт,
Translate

- in [adjective]

preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение

adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе

noun: связи, влияние

adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный

- particular [adjective]

adjective: особый, частный, специфический, отдельный, особенный, индивидуальный, исключительный, привередливый, детальный, тщательный

noun: деталь, частность, подробность, подробный отчет

- the [article]

тот

- fact [noun]

noun: факт, обстоятельство, явление, событие, истина, действительность, сущность, быль, аргумент, данные



Furthermore, I am open to criticism, particularly if it is based on logical arguments supported by fact.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, я открыт для критики, особенно если она основана на логических аргументах, подкрепленных фактами.

If a particular editor has been legitimately banned there should be no problem requiring that they be logged appropriately to record that fact.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если конкретный редактор был законно запрещен, не должно быть никаких проблем, требующих, чтобы они были зарегистрированы соответствующим образом, чтобы зафиксировать этот факт.

In fact, most of the dialogue in an Asimov story, and particularly in the Foundation trilogy, is devoted to such exposition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На самом деле, большая часть диалога в рассказе Азимова, и особенно в трилогии Фонда, посвящена именно такому изложению.

Now, it is a fact that there was nothing particular at all about the knocker on the door of this house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Достоверно известно, что в дверном молотке, висевшем у входных дверей, не было ничего примечательного.

The fact that no trains actually run from London Paddington to Wrexham makes it particularly dubious.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тот факт, что на самом деле из Лондонского Паддингтона в Рексхэм не ходят поезда, делает его особенно сомнительным.

The fact that Lady Stubbs always wore those particular types of floppy hat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Факт, что леди Стаббс всегда носила специфический вид шляп.

In particular he asks whether it is in fact as radical a departure in foreign policy terms as is sometimes claimed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В частности, он спрашивает, Действительно ли это столь радикальный отход во внешней политике, как иногда утверждают.

Negro, if you are referring to Mr. Chapman, the fact is he appropriated that particular musical ornamentation from my repertoire, bro.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Негритёнок, если вы имеете в виду Мистера Чапмана, то да будет вам известно: он позаимствовал данную музыкальную зарисовку из моего репертуара.

In fact, piling loans atop already-high debt burdens in the eurozone's periphery entailed a significant gamble, particularly as the crisis erupted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На самом деле, набрасывание кредитов на гору уже существующего долгового бремени на периферии еврозоны повлекло за собой значительную азартную игру особенно в то время как кризис разразился.

The equity section of the chart of accounts is based on the fact that the legal structure of the entity is of a particular legal type.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Раздел собственный капитал плана счетов основан на том факте, что организационно-правовая структура предприятия относится к определенному юридическому типу.

If the fact does not belong in one particular article, maybe it belongs in another.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если факт не относится к одной конкретной статье, возможно, он относится к другой.

This particular user's edit was, in fact, supported by the text of Ammianus Marcellinus, the most important primary source for Julian.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правка этого конкретного пользователя была фактически подкреплена текстом Аммиана Марцеллина, самого важного первоисточника для Юлиана.

In particular, some statistically significant results will in fact be false positives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В частности, некоторые статистически значимые результаты будут фактически ложноположительными.

This fact can be seen as being particularly relevant to crimes often perpetrated against tourists, such as petty theft.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот факт можно рассматривать как особенно важный для преступлений, часто совершаемых против туристов, таких как мелкое воровство.

Further combined with the fact that Apache will, by default, accept requests up to 2GB in size, this attack can be particularly powerful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, в сочетании с тем, что Apache будет по умолчанию принимать запросы размером до 2 ГБ, эта атака может быть особенно мощной.

In fact, this particular genus was grown exclusively by a New York lumber supplier that provided wood for a variety of commercial products in the '40s and '50s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фактически, данный вид выращивается только нью-йоркскими поставщиками пиломатериалов, что приводит нас к тому, что что это серийный продукт 40-х или 50-х годов.

As a matter of fact I'd like to make a sketch or two -particularly in that drawing-room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вообще-то мне бы хотелось сделать пару набросков - особенно в той гостиной.

His death had been a shock greatly augmented by the fact that he had been such a particularly strong and vital young man.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шок, вызванный его смертью, усиливало то, что он был крепким и здоровым молодым человеком.

In fact, Lowestoft porcelain in particular, but also other factories, had been producing such pieces for a century of so, but not as their main type of product.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На самом деле, фарфор Лоустофта в частности, но и другие фабрики, производили такие изделия в течение столетия, но не как их основной тип продукта.

No point now waiting for this person to show up and I don't particularly want to advertise the fact that I'd been there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня не было смысла дожидаться кого-нибудь, кто меня обнаружит. и уж тем более глупо было бы оставлять следы своего пребывания здесь.

I believe I begged him very earnestly to keep it quiet; I begged him particularly, most particularly. I am afraid I demeaned myself, in fact, comment croyez-vous?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я, кажется, очень стал просить его скрыть, очень просил, очень, боюсь даже, что унизился, comment croyez-vous?

In particular, the fact that the inner circle is drawn with a solid line instead of dashed identifies this view as the top view, not the bottom view.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В частности, тот факт, что внутренний круг рисуется сплошной линией, а не пунктиром, определяет этот вид как вид сверху, а не снизу.

Of particular interest is the fact that all four of the people submitting ambigrams believed them to be a rare property of particular words.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Особый интерес представляет тот факт, что все четверо людей, представивших амбиграммы, считали их редким свойством отдельных слов.

I'll say I'm entirely wrong if it means this particular conversation can end, in fact - there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я скажу, что совершенно не прав, если это означает, что этот конкретный разговор может закончиться, на самом деле - там.

In fact, the latter can be seen as a particular case of the former.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На самом деле, последнюю можно рассматривать как частный случай первой.

Some publishers employ fact checkers, particularly regarding non-fiction works.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые издатели используют проверку фактов, особенно в отношении нехудожественных произведений.

In fact, Hegel himself argues in his Science of Logic that the German language was particularly conducive to philosophical thought.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В самом деле, сам Гегель утверждает в своей науке логики, что немецкий язык был особенно благоприятен для философской мысли.

I've spoken to her and I've discovered that she has no strong inclination towards Grimes in particular, but she's very keen - desperate, in fact - to be married before her 30th birthday.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я разговаривал с ней, и выяснил, что у нее нет сильной привязанности к Граймсу но она очень хочет... ...отчаянно хочет выйти замуж до своего 30-летия

The fact that Lambert edited Lifton's book shows that she had a particular conspiracy agenda at that point in her life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тот факт, что Ламберт редактировала книгу Лифтона, показывает, что в тот момент у нее была особая программа заговора.

A sad fact, but a boon to my particular business.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это грустный факт, но он приносит мне миллионы.

Despite that fact, about 70% of students in one particular class are carrying them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

около 70% школьников в одном классе имеют такие.

Most modern dissension comes from trying to interpret what we know, in particular, distinguishing legend from fact.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство современных разногласий происходит от попыток интерпретировать то, что мы знаем, в частности, отличая легенду от факта.

One need only look at the three largest proper divisors of a particular highly composite number to ascertain this fact.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы убедиться в этом факте, достаточно взглянуть на три самых больших собственных делителя конкретного очень сложного числа.

And so, when Becky is out of the way, be sure that she is not particularly well employed, and that the less that is said about her doings is in fact the better.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, будьте уверены, что, когда мы не видим Бекки, она занята не особенно хорошими делами, - и чем меньше говорить об этих ее делах, тем, право же, будет лучше.

In fact, when we see the end of the line for a particular paradigm, it creates research pressure to create the next paradigm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На самом деле, проявление признаков конца одной концепции подталкивает исследования в направлении создания другой.

Costly inefficiencies were inherent in transporting live animals by rail, particularly the fact that approximately 60% of the animal's mass is inedible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Транспортировка живых животных по железной дороге сопряжена с большими издержками, в частности с тем, что примерно 60% массы животного несъедобно.

In fact it did change completely in a number of ways in particular as a result of industrialization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На самом деле она полностью изменилась по ряду причин, в частности в результате индустриализации.

In fact, the one particular block of ice you used to kill Stevie Smith.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В том самом куске льда, при помощи которого вы убили Стиви Смита.

We are particularly influenced by the fact that, although it was commissioned by Mr Hirani's legal team, it is also endorsed by the security services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На нас особенно повлиял тот факт, что, хотя он и сделан по заказу юридической команды господина Хирани, он также одобрен спецслужбами.

In the earliest days of personal computers, many were in fact used as particularly smart terminals for time-sharing systems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В первые дни существования персональных компьютеров многие из них фактически использовались в качестве особо интеллектуальных терминалов для систем разделения времени.

As a matter of fact, it might be rather intriguing... particularly if the family resemblance goes deeper than you think.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По-правде говоря это может быть даже интересно, особенно если семейное сходство окажется не столь поверхностным.

The Boston Globe is not noted for its friendliness to John Kerry - in fact, it's noted for not particularly caring for him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бостон Глоуб не отличается дружелюбием по отношению к Джону Керри - на самом деле она не особенно заботится о нем.

or particularly enjoy the fact that you used my ex-husband and his considerable feelings for you as a bulletproof vest not once, but twice in your fugitive escapade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

и насколько сильно мне не нравится тот факт, что ты использовала моего бывшего мужа и его чувства к тебе как защиту и не раз, а дважды.

In fact, this is frequently seen, particularly on lower stages of large rockets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На самом деле это часто наблюдается, особенно на нижних ступенях больших ракет.

It seems to me, that if you want to be successful in your life it is necessary to work hard, because in fact, there is nothing in the world given for no particular reason.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне кажется, для того, чтобы твоя жизнь складывалась так, как хочется, нужно много работать, ведь ничего в мире не дается просто так.

We can't repeat bizarre claims in the lead, and particularly not as fact.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы не можем повторять странные утверждения в лидерах, и особенно не как факт.

But, in fact, it's notorious in the police force. This particular offence is seen as an easy target.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но, в сущности, среди полицейских бытует мнение что именно этот вид правонарушения является легкой целью.

His presence in Columbus at this particular time was due to the fact that his political fences needed careful repairing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогдашнее пребывание сенатора Брэндера в Колумбусе было вызвано необходимостью укрепить его пошатнувшийся политический престиж.

In particular, negligence by the body corporate may be evidenced by the fact that the prohibited conduct was substantially attributable to:.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В частности, о проявлении небрежности со стороны правосубъектной организации может свидетельствовать тот факт, что запрещенные действия были по существу вызваны:.

I'm not planning on using it to cite this particular fact, mind, just trying to see what people think about this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не собираюсь использовать его для цитирования этого конкретного факта, просто пытаюсь понять, что люди думают об этом.

And that means that you now have a parallel system to make life, to make babies, to reproduce, to evolve, that doesn't mate with most things on Earth or in fact maybe with nothing on Earth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это значит, что так появляется ещё одна система создания жизни, рождения детей, размножения, эволюции, которая не сопрягается со многим на Земле или даже ни с чем на Земле.

Behind me, you see a beautiful pattern, and this pattern actually emerges just from drawing circles in a very particular way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позади меня вы видите красивый узор, который получается из окружностей, нарисованных определённым образом.

They reveal such minute details of everyday life in this or that particular country that are of greatest interest for a curious reader.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они описывают такие мелкие детали повседневной жизни той или иной страны, которые очень интересны любопытному читателю.

How could an animal be so precisely adapted to a particular lifestyle?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как может животное быть столь точно адаптировано к определенному образу жизни?

Where can I find analytics for a particular live stream?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Где можно посмотреть статистику по определенной трансляции?

Around 1970, it was found that there were not only parts of the brain, but particular cells.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примерно в 1970 было обнаружено, что специфичны не только определенные участки мозга, но и определенные клетки.

In ancient Near Eastern cultures in general and in Mesopotamia in particular, humans had little to no access to the divine realm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В древних ближневосточных культурах вообще и в Месопотамии в частности люди практически не имели доступа к божественному царству.

There are two separate types of Estus Flasks in the game, which can be allotted to fit a players' particular play style.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В игре есть два отдельных типа Колб Estus, которые могут быть выделены в соответствии с определенным стилем игры игроков.

In particular, the destination client begins by asking the server which window owns the selection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В частности, конечный клиент начинает с запроса у сервера, какому окну принадлежит выбор.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «in particular the fact». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «in particular the fact» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: in, particular, the, fact , а также произношение и транскрипцию к «in particular the fact». Также, к фразе «in particular the fact» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information