In the chest of drawers - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение
adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе
noun: связи, влияние
adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный
in disbelief - в неверии
together in in conjunction - вместе вместе
cooking in - приготовления пищи
bone in - кость
in wheelchairs - в инвалидных креслах
in lugano - в Lugano
hung in - подвешенный в
suffer in - страдать
cleared in - выяснена в
sandwich in - сэндвич в
Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip
Антонимы к in: outside, later
Значение in: (of a person) present at one’s home or office.
the pen is mightier than the sword - ручка сильнее меча
this consideration is lower than the fair value of the net a - это вознаграждение меньше справедливой стоимости чистых а
at the end of the second paragraph - в конце второго абзаца
on the left side of the road - на левой стороне дороги
the dominican republic and the united states - Доминиканская Республика и Соединенные Штаты
prior to the end of the year - до конца года
the first and the second world - первый и второй мировой
the cambodian league for the promotion - Камбоджийская лига для продвижения
the final part of the report - заключительная часть доклада
recognize the jurisdiction of the court - признать юрисдикцию суда
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
noun: грудь, сундук, грудная клетка, ящик, ларь, казна, фонд, казначейство
adjective: грудной
ammunition chest - сундук для боеприпасов
thickening chest - сгустительный чан
bachelors chest - комод-конторка
chest department - фтизиатрическое отделение
against his chest - против его груди
chest muscles - грудные мышцы
valve chest - клапанная коробка
chest organs - органы грудной клетки
on the left side of the chest - на левой стороне груди
hair on your chest - Волосы на груди
Синонимы к chest: breast, thorax, torso, trunk, upper body, bust, breasts, bosom, coffer, case
Антонимы к chest: back
Значение chest: the front surface of a person’s or animal’s body between the neck and the abdomen.
sanctuary of our lady of montallegro - алтарь Богородицы Монталлегро
resolutions of the board of directors - Решения Совета директоров
transfer of 1% of shares - передача 1% акций
supreme court of the republic of croatia - Верховный суд республики хорватии
president of the republic of latvia - президент республики латвия
president of the republic of cameroon - президент республики Камерун
chairperson of the board of trustees - Председатель попечительского совета
secretary of the board of directors - секретарь совета директоров
proliferators of weapons of mass destruction - распространители оружия массового уничтожения
regulation of the use of force - регулирование использования силы
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
chest of drawers - комод
individual drawers - отдельные ящики
set of drawers - Набор ящиков
closet drawers - шкаф ящики
a chest of drawers - комод
drawers, shelves - выдвижные ящики, полки
trunk drawers - хобота ящики
my drawers - мои ящики
metal drawers - металлические ящики
chests of drawers - комоды
Синонимы к drawers: draftsman
Антонимы к drawers: diffuses, longs
Значение drawers: a boxlike storage compartment without a lid, made to slide horizontally in and out of a desk, chest, or other piece of furniture.
Then Ivan Ivanitch went into the next room to show me a polisander wood chest of drawers remarkable for its beauty and cheapness. |
Потом Иван Иваныч вышел в соседнюю комнату, чтобы показать мне замечательный по красоте и дешевизне комод из палисандрового дерева. |
He took up a photograph from the chest of drawers. |
Взял с комода фотографию. |
He had gone out early in the morning and bought for himself a second-hand bedstead, a cheap chest of drawers, and a looking-glass. |
В это утро он купил себе подержанную кровать, дешевый комод и зеркало. |
Downstairs in the chest of drawers. |
В этом ящике. |
Then he returns to the stack of file-cabinets which serve as his chest of drawers. |
Затем возвращается к картотечным шкафам, заменяющим ему комод. |
On the east wall there was a line of hooks with dresses hung up protected by cotton bags and a deal chest of drawers. Immediately to the left of the door was the washstand. |
Слева от входа на крючках, вбитых в стену, висела одежда в холщовых мешках и стоял сосновый комод, а сразу у двери умывальник. |
In the chest of drawers, there is a bank-bill for five hundred francs. |
В ящике комода лежит пятисотфранковый билет. |
He then went over to the chest of drawers and took twenty roubles in three- and five-rouble notes from a sweet-box. |
Потом подошел к комоду и вынул из конфетной коробки пятьдесят рублей трехрублевками и пятирублевками. |
You found these two objects, you say, in the chest of drawers. Was the drawer unlocked? |
Ящик комода, в котором найдены пенсне и флакон, был заперт? |
The room was nicely though plainly furnished a bed, a chest of drawers, a washstand and a chair. |
Комната была миленькая, хотя и весьма скромно меблированная: кровать, комод, умывальник, кресло. |
A chair, a chest of drawers which served also as a wash-stand, and a cheap easel, were all the furniture. |
Обстановка состояла из комода, служившего и умывальником, стула и дешевенького мольберта. |
The children's bedstead, drawn into the middle of the apartment, displayed the chest of drawers, the open drawers of which exposed their emptiness. |
Детская кровать, заслонявшая раньше комод, была вытащена на середину комнаты. Комод стоял с выдвинутыми пустыми ящиками. |
Only fancy, done up like this, it rolled under the chest of drawers. |
Вообразите, как была в трубке, так и скатилась за комод. |
She went and leaned on the chest of drawers over which the picture hung, and gazed and gazed at it. |
Потом оперлась на комод, над которым висело изображение мужа, и долго, не отрываясь, смотрела на него. |
A black lacquer vanity and chest of drawers were placed at far corners of the room. |
В дальнем углу комнаты стояли лаковый туалетный столик и комод с ящиками. |
She got up and took from the chest of drawers the first pile of dusters to be hemmed. |
Эмма встала и взяла с комода из стопки первое попавшееся неподрубленное полотенце. |
She continued to look at the presents on the chest of drawers, affectedly lowering her eyelids and pretending not to understand her father's naughty words. |
Она продолжала рассматривать разложенные на комоде подарки, застенчиво опускала глаза и делала вид, что не понимает грязных отцовских ругательств. |
He first has a daydream about winning a chest of drawers at a lottery that he could give to his daughter as part of her dowry. |
Сначала он мечтает выиграть в лотерею комод, который мог бы подарить своей дочери в качестве приданого. |
There is only place for a chest of drawers for shoes and a coat rack and for a built-in wardrobe with coat-hangers to hang clothes on. |
Существует единственное место, комод для обуви и вешалки и встроенный шкаф с вешалкой, чтобы повесить одежду. |
On the chest of drawers a faded photograph carefully framed represented the Willow Teashop. |
На комоде стояла выцветшая фотография в рамке, изображавшая чайную Ива. |
One day some rich dudes came to ask her to repair a Louis XV chest of drawers. |
К ней приходили люди, просили починить буфет Людовика XV. |
You know, like pink curtains, stimulating colours, a chest of drawers. |
Ну, вроде розовых шторок, подвесок на кроватку, комода. |
So over here you have a desk, chest of drawers you have a nightstand, a light, an alarm. |
Итак, вот твой письменный стол, комод, тумбочка, лампа и будильник. |
Scarlett entered her room, set the candle on the tall chest of drawers and fumbled in the dark closet for the dancing dress that needed stitching. |
Скарлетт вошла к себе в спальню, поставила свечу на высокий комод и принялась шарить в платяном шкафу, разыскивая нуждавшееся в починке бальное платье. |
Миссис Дэнверс отвернулась и задвинула ящик. |
|
There's some candles on the chest of drawers. |
В комоде есть свечи. |
There were several other chairs and a narrow chest of drawers and the open door of a tiny closet, where he stored his clothes. |
Несколько стульев и узкий комод, открытая дверца платяного шкафа. |
You cannot put a shelf or chest of drawers in your body, and no more can you make a convenient closet of your watch-coat. |
И как невозможно поместить книжную полку или комод в нашем теле, так и из полушубка вам никогда не сделать уютного кабинета. |
All your letters I have left behind me in the top drawer of Thedora's chest of drawers. |
Все ваши письма остались в комоде у Федоры, в верхнем ящике. |
I opened the door and saw him standing by the chest of drawers. |
Открыв дверь, я увидел его перед шкафом. |
You can make some money on that in the Chest-of-Drawers Gazette. Oh, Trubetskoi, Trubetskoi! |
Это можно с прибылью продать в Голос комода... Эх, Трубецкой, Трубецкой!.. |
There was an old chest of drawers in the room, the two upper ones empty and open, the lower one locked. |
В комнате стоит старый комод, два верхних ящика его открыты, и там ничего не было, но нижний заперт. |
On the top of the low chest of drawers were a large quantity of faded photographs, mostly, by their style of hairdress, dating from twenty to thirty years ago. |
На низеньком комоде лежало множество пожелтевших фотографий. Судя по стилю причесок изображенных на них женщин, большинство было двадцати-тридцатилетней давности... |
He had pushed her aside. Then, with a gesture of ill-humor he threw his black felt hat to the chest of drawers. |
Он оттолкнул ее и сердито швырнул свою черную фетровую шляпу на комод. |
There's a clothes closet, then a chest of drawers, the bed in the corner by the window, a large table at the other side - |
Там есть шкаф для белья, комод, кровать, большой стол... |
Her kitchen consisted of a hot plate and a microwave oven sitting atop a painted chest of drawers. |
Убранство кухни состояло из обогревателя и микроволновой печи, стоявшей на буфете. |
Oh, by the way, tell Brett that his chest of drawers are a big hit. |
Да, кстати, скажи Бретту, что его комод пользуется успехом. |
She squatted down in front of her chest of drawers, the one she'd got from her mother, and pulled out the heavy drawer that contained her other table-cloth. |
Вера присела перед маминым комодом на корточки и потянула тяжёлый ящик, в котором лежала другая скатерть. |
Gervaise searched the chest of drawers to find a little brass crucifix which she had brought from Plassans, but she recollected that mother Coupeau had, in all probability, sold it herself. |
Жервеза рылась в комоде, отыскивая маленькое медное распятие, привезенное ею из Плассана, но потом вспомнила, что матушка Купо сама же и продала его. |
Opposite the bed there is a chest of drawers, where my mother keeps bedclothes. |
Напротив кровати есть комод, где моя мать держит постельное белье. |
Yeah, a... wheelbarrow, er... chest of drawers, er, microlight, er... |
Да... тележку... или... кухоный комод... или... э... параплан... |
His wife, not sure that he was come home, looked into his dressing-room and saw him with his coat and cravat off, leaning one arm on a chest of drawers and staring absently at the ground. |
Не уверенная, что он уже дома, миссис Булстрод заглянула в гардеробную: муж стоял без сюртука и галстука, облокотившись на комод и задумчиво потупив взгляд. |
Kneeling down, Talberg was fumbling with his keys at the bottom drawer of the chest-of-drawers. |
Тальберг, на коленях у нижнего ящика шкафа, ковырял в нем ключом. |
He caught her roughly and hurled her back against a chest of drawers. |
Он грубо схватил ее и оттолкнул назад в глубину комнаты по направлению к шкафу. |
Я поискала у неё в комоде. |
|
On her chest of drawers lay a copy of the Erfurt Program with a dedication by the author. |
У нее на комоде лежал экземпляр Эрфуртской программы с надписью составителя. |
She tried to step over the drunkard, but had to catch hold of a corner of the chest of drawers to save herself from slipping in the mess. |
Она попыталась перешагнуть через пьяного, но принуждена была ухватиться за угол комода, чтобы не поскользнуться в луже. |
A brown chest of drawers stood in one corner, a narrow white-counterpaned bed in another, and a dressing-table on the left-hand side of the window. |
Кстати, как-то незаметно, чтобы эта стена нуждалась в столь неотложном ремонте. |
He turned from the clothes and the underclothes to the contents of the chest of drawers. |
Оставив одежду и белье в покое, он перешел к комоду. |
Ты только доказал, что у него аномальное образование в грудной клетке. |
|
Two months ago, you would've bodychecked Kepner in order to get into this guy's chest, and now you let her just do the surgery? |
Два месяца назад, ты бы убила Кепнер за право первой вскрыть парню грудную клетку. а сейчас ты даешь ей делать операцию? |
She felt stifled; she remained at the window for hours, squeezed between the wall and the drawers and getting a stiff neck. |
Она задыхалась и целые часы проводила у окна, протиснувшись в щель между комодом и стеной, так что под конец у нее начинало ломить шею. |
I'll clear some drawers out. |
Я освободила для тебя несколько ящиков в шкафу. |
Your real estate agent caught the man who killed Taylor going through your drawers at your open house. |
Ваш риэлтор застала человека, убившего Тейлор, когда тот лазил в ваших ящиках во время дня открытых дверей. |
What if it turns out you're really messy, or worse, you're a neat-freak weirdo with labelled drawers and an alphabetised bookshelf? |
Что, если окажется, что ты действительно грязнуля или хуже. Или одержима опрятностью со странностями, с помеченными ящиками и расположенной в алфавитном порядке книжной полкой. |
He then shot an advancing attacker three times in the chest. |
Затем он трижды выстрелил нападавшему в грудь. |
Davy Jones, portrayed by Bill Nighy, appears in Dead Man's Chest, At World's End, and Dead Men Tell No Tales. |
Дэви Джонс, изображенный Биллом Найи, появляется в Сундуке мертвеца на краю света, и Мертвецы не рассказывают никаких историй. |
Он движется вперед вокруг груди, когда рука похищена. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «in the chest of drawers».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «in the chest of drawers» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: in, the, chest, of, drawers , а также произношение и транскрипцию к «in the chest of drawers». Также, к фразе «in the chest of drawers» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.