In the majority of countries - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

In the majority of countries - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
в большинстве стран
Translate

- in [adjective]

preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение

adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе

noun: связи, влияние

adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный

- the [article]

тот

- majority [noun]

noun: большинство, совершеннолетие, чин майора

  • majority opinion - мнение большинства

  • the majority - большинство

  • majority rule - принцип большинства

  • join the great majority - присоединиться к подавляющему большинству

  • overwhelming majority - подавляющее большинство

  • be in the majority - быть в большинстве

  • majority shareholder - мажоритарный акционер

  • majority logic - логика "большинства"

  • attainment of majority - достижение совершеннолетия

  • majority population - большинство населения

  • Синонимы к majority: predominance, mass, generality, bulk, weight, plurality, most, (main) body, larger part/number, greater part/number

    Антонимы к majority: childhood, minority, youth, adolescence, underage, secondary

    Значение majority: the greater number.

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- countries [noun]

noun: страна, местность, родина, деревня, отечество, территория, область, сельская местность, население, провинция



In some Muslim-majority countries such as Saudi Arabia, the undercut is considered controversial and in breach of Islamic teachings governing hairstyles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых странах с мусульманским большинством, таких как Саудовская Аравия, подрезание считается спорным и нарушает исламские учения, регулирующие прически.

Each country sets its own minimum wage laws and regulations, and while a majority of industrialized countries has a minimum wage, many developing countries do not.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждая страна устанавливает свои собственные законы и правила о минимальной заработной плате, и хотя большинство промышленно развитых стран имеют минимальную заработную плату, многие развивающиеся страны этого не делают.

Generally, there are few reports about how many people leave Islam in Muslim majority countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как правило, существует мало сообщений о том, сколько людей покидают Ислам в странах мусульманского большинства.

And we know that the great majority of these deaths are happening in these 75 blue-shaded countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И мы знаем, что большинство смертей происходит в этих 75 странах, окрашенных в голубой цвет.

In 21 out of 47 countries with data, women's share of advanced research graduates has increased to a majority since 1995.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 21 из 47 стран, в отношении которых имеются данные, доля женщин-выпускниц по продвинутым исследовательским программам увеличивалась с 1995 года и составляет большинство.

Students studying in Muslim-majority countries, impressionable, predisposed to sympathize with the cause.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Студенты, обучающиеся в мусульманских странах, впечатлительны, предрасположены симпатизировать в этом случае.

Sunni-majority countries like Qatar, Saudi Arabia, Turkey, and the United Arab Emirates must be convinced to commit troops.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие страны с большинством суннитского населения как Катар, Саудовская Аравия, Турция и Объединенные Арабские Эмираты нужно убедить в необходимости предоставить своих солдат.

Some Muslim-majority countries have historically instituted a Thursday–Friday weekend.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые мусульманские страны исторически установили выходные с четверга по пятницу.

In some Muslim-majority countries, atheists face persecution and severe penalties such as the withdrawal of legal status or, in the case of apostasy, capital punishment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых странах с мусульманским большинством атеисты подвергаются преследованиям и суровым наказаниям, таким как лишение юридического статуса или, в случае отступничества, смертная казнь.

It provides a unique and tolerant secular Shia Turkic model which should be a guiding light to other majority-Muslim countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он демонстрирует уникальную светскую и основанную на терпимости турецкую модель государства в шиитской стране, которая должна стать путеводными маяком для других стран с большинством мусульманского населения.

A number of Muslim-majority countries have retained criminal penalties for homosexual acts enacted under colonial rule.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ряде стран с мусульманским большинством сохранились уголовные наказания за гомосексуальные акты, принятые в период колониального правления гомосексуалистов.

Most Muslim-majority countries incorporate sharia at some level in their legal framework.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ничто не говорит о том, что Коперник возражал против того, чтобы быть польским гражданином’.

From the 1980s onwards, real wages in OECD countries have declined for those in unskilled and semi-skilled occupations, that is, a good majority of the labour market.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Начиная с 1980 года реальный уровень заработной платы в странах ОЭСР понизился у занятых неквалифицированным трудом людей, а также у тех, кто имеет незаконченное профессиональное образование, то есть речь идет о значительном большинстве участников рынка труда.

In some countries, creationist beliefs have made substantial inroads with the public, even garnering the majority of public opinion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых странах креационистские убеждения существенно повлияли на общественное мнение и даже завоевали большинство его сторонников.

Nevertheless, the majority of Odessa's Jews emigrated to Israel, the United States and other Western countries between the 1970s and 1990s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, большинство одесских евреев эмигрировало в Израиль, Соединенные Штаты и другие западные страны в период с 1970-х по 1990-е годы.

The majority of United Nations information centres are also located in countries where climate impacts on the condition of office premises.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство информационных центров Организации Объединенных Наций расположено в странах, в которых климатические условия отражаются на состоянии помещений.

The United States, United Kingdom, France, Germany, and the majority of other Western countries considered the annexation of Estonia by the Soviet Union illegal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соединенные Штаты, Великобритания, Франция, Германия и большинство других западных стран считали аннексию Эстонии Советским Союзом незаконной.

Most countries set the age of majority at 18, but some jurisdictions have a higher age and others lower.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство стран устанавливают возраст совершеннолетия в 18 лет, но в некоторых юрисдикциях этот возраст выше, а в других-ниже.

Hundreds of thousands were sterilized, with or without consent—the majority in Nazi Germany, the United States, and Scandinavian countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сотни тысяч были стерилизованы с согласия или без него—большинство в нацистской Германии, Соединенных Штатах и Скандинавских странах.

On the other hand, in many countries including the United States, the vast majority of prisoners are rearrested within 3 years of their release.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С другой стороны, во многих странах, включая Соединенные Штаты, подавляющее большинство заключенных повторно арестовываются в течение 3 лет после их освобождения.

Suicide and euthanasia are both crimes in almost all Muslim majority countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самоубийство и эвтаназия являются преступлениями почти во всех странах мусульманского большинства.

A major reason that the United States trades the majority of their electronic waste to other countries to harvest raw materials is due to environmental issues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основная причина, по которой Соединенные Штаты продают большую часть своих электронных отходов другим странам для сбора сырья, связана с экологическими проблемами.

Counting only the non-Muslim-majority countries, Saudi Arabia has paid for the construction of 1359 mosques, 210 Islamic centres, 202 colleges and 2000 schools.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Считая только немусульманские страны, Саудовская Аравия оплатила строительство 1359 мечетей, 210 исламских центров, 202 колледжей и 2000 школ.

Three-quarters of the elderly will be living in what are now developing countries, and the majority of them will be women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Три четверти пожилых людей будут проживать в странах, которые на данный момент являются развивающимися, и большинство их них будут составлять женщины.

Even in tiny Bahrain, the Sunni minority has, for now, succeeded in maintaining its rule over the Shia majority, albeit with military help from neighboring Sunni-led countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже в крошечном Бахрейне суннитское меньшинство до сих пор успешно преуспевало в управлении шиитским большинством, хотя и не без военной помощи от соседних стран, в которых правят сунниты.

Since winning the presidency, Hollande has won a parliamentary majority and pushed Germany toward accepting joint liability for eurozone countries' debts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После победы на президентских выборах Олланд получил парламентское большинство и подтолкнул Германию к принятию совместной ответственности за долги стран еврозоны.

Since the 1970s, the majority of the remaining Jewish population emigrated to Israel and other countries, shrinking the Jewish community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С 1970-х годов большая часть оставшегося еврейского населения эмигрировала в Израиль и другие страны, сокращая еврейскую общину.

While women and girls comprise the majority of the global illiterate population, in many developed countries a literacy gender gap exists in the opposite direction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя женщины и девочки составляют большинство неграмотного населения мира, во многих развитых странах гендерный разрыв в уровне грамотности имеет противоположный характер.

In some countries, drug offences account for the majority of death sentences handed down and executions carried out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых странах на наркопреступления приходится наибольшее число назначенных и приведенных в исполнение смертных приговоров.

In modern Israeli usage, it refers to all Jews from Central and West Asian countries, many of them Arabic-speaking Muslim-majority countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В современном израильском употреблении это слово относится ко всем евреям из стран Центральной и Западной Азии, многие из которых являются арабоязычными мусульманами.

In some relatively secular Muslim-majority countries such as Azerbaijan and Turkey, homosexuality is legal, but usually socially unacceptable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых относительно светских мусульманских странах, таких как Азербайджан и Турция, гомосексуализм является законным, но обычно социально неприемлемым явлением.

Thirdly, since the majority of advertisements are printed in our press we pay less for newspapers and magazines, also TV in most countries in cheap.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В-третьих, поскольку большинство рекламы печатается в нашей прессе, мы меньше платим за газеты и журналы, и телевидение в большинстве стран дешевое.

In Western countries, the majority of women engage in leg shaving, doing so largely for aesthetic reasons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В западных странах большинство женщин занимаются бритьем ног, делая это в основном из эстетических соображений.

The study also noted that India and The Philippines were the only countries analysed that advertised a vast majority of healthy foods over unhealthy options.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В исследовании также отмечалось, что Индия и Филиппины были единственными странами, которые рекламировали подавляющее большинство здоровых продуктов вместо нездоровых вариантов.

So eventually, of course, the overwhelming majority of countries persuaded this country not to object.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И вот в конечном счете, разумеется, подавляющее большинство стран убедили эту страну не возражать.

The Economic Freedom score improved for 117 countries, the majority of countries included in the index, which were mainly developing and emerging market economies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Показатель экономической свободы улучшился для 117 стран, большинство из которых были включены в индекс, в основном это развивающиеся страны и страны с формирующимся рынком.

Examples of mobile-majority countries include Paraguay in South America, Poland in Europe and Turkey and most of Asia and Africa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примеры стран с мобильным большинством включают Парагвай в Южной Америке, Польшу в Европе и Турции, а также большую часть Азии и Африки.

In fact, unlike French, Spanish is the primary language and most used in the vast majority of those countries where Spanish is official.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На самом деле, в отличие от французского языка, испанский является основным языком и наиболее часто используется в подавляющем большинстве тех стран, где испанский язык является официальным.

This is the case because in those two countries the Croats and Serbs respectivelly are the majority in terms of ethnic groups.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это происходит потому, что в этих двух странах хорваты и сербы соответственно составляют большинство с точки зрения этнических групп.

Indeed, the overwhelming majority of African rulers regard their countries as their personal possessions, to be used as they see fit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Действительно, подавляющее большинство африканских правителей считают свои страны своей личной собственностью, которую можно использовать соответственным образом.

Commercial dairy farming using automated milking equipment produces the vast majority of milk in developed countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коммерческое молочное животноводство с использованием автоматизированного доильного оборудования производит подавляющее большинство молока в развитых странах.

Mobile-majority applies to countries such as Paraguay in South America, Poland in Europe and Turkey; and most of Asia and Africa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мобильность-большинство относится к таким странам, как Парагвай в Южной Америке, Польша в Европе и Турции; и большая часть Азии и Африки.

The legality of this annexation is disputed by an overwhelming majority of countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Законность этой аннексии оспаривается подавляющим большинством стран.

Atheists, and those accused of defection from the official religion, may be subject to discrimination and persecution in many Muslim-majority countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Атеисты и те, кого обвиняют в отступничестве от официальной религии, могут подвергаться дискриминации и преследованиям во многих странах с мусульманским большинством.

The majority of private companies in developing countries also face diminishing financial assistance from the government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, большая часть частных предприятий в развивающихся странах сталкивается с сокращением финансовой помощи со стороны правительств.

Ireland joined some other European countries with smartphone-majority, for three days after Christmas, topping that day at 55.39%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ирландия присоединилась к некоторым другим европейским странам с большинством смартфонов в течение трех дней после Рождества, превысив этот день на 55,39%.

Although Namibia is the only country outside Europe to have a Lutheran majority, there are sizable Lutheran bodies in other African countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя Намибия является единственной страной за пределами Европы, в которой лютеранское большинство имеет место, в других африканских странах существуют значительные лютеранские организации.

The opening sentence says that the vast majority of countries were involved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В первом предложении говорится, что в этом процессе участвовало подавляющее большинство стран.

Bangladesh is a founding member of the Developing 8 Countries, a bloc of eight Muslim-majority republics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бангладеш является одним из основателей группы восьми развивающихся стран, состоящей из восьми республик с мусульманским большинством.

Having obtained the required majority, China will be included in the list of countries to be drawn up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Получив требуемое большинство голосов, Китай включается в составляемый список стран.

Analysis in this chapter will benefit from the fact that many countries have built their environmental monitoring infrastructure and statistical systems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подспорьем анализу в этой главе будет служить тот факт, что во многих странах созданы инфраструктура экологического мониторинга и статистические системы.

It's an important advance, but it's like a fast reactor, and a lot of countries have built them,.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это важное продвижение, но это как быстрый реактор, и много стран построили их.

His Government supported efforts by relevant countries and regions to establish nuclear-weapon-free zones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его правительство поддерживает усилия соответствующих стран и регионов по созданию зон, свободных от ядерного оружия.

Industrialized countries have to recognize that their urban lifestyles, patterns of production and consumption are a major part of the global environmental problem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Промышленно развитые страны должны признать, что проблема ухудшения глобальной окружающей среды в значительной степени обусловлена сложившимся в их городах образом жизни и структурами их производства и потребления.

Within certain limits, survey results may be comparable across countries, thus providing an important source of information at the international level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В определенной степени результаты обзоров могут быть сопоставимыми по странам, благодаря чему на международном уровне появляется важный источник информации.

We urge all countries to take measures to strengthen regulatory control of high-risk sources within their territories.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы призываем все страны принять меры по укреплению нормативной базы на предмет контроля за источниками категории высокого риска на их территории.

The majority of families in the Netherlands provide a healthy child-raising environment, both in the material and the non-material sense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство семей обеспечивают здоровую как в материальном, так и в нравственном отношении среду для воспитания детей.

Greater distance from home countries to mission area and based on actual cost in previous mandate periods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С учетом большей удаленности стран происхождения от района осуществления миссии и на основе фактических расходов, понесенных в течение предыдущих мандатных периодов.

Today, the majority of books are printed by offset lithography.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня большинство книг печатается методом офсетной литографии.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «in the majority of countries». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «in the majority of countries» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: in, the, majority, of, countries , а также произношение и транскрипцию к «in the majority of countries». Также, к фразе «in the majority of countries» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information