In the national territory - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение
adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе
noun: связи, влияние
adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный
hook in - зацепить
in a moment - в настоящее время
in good order - в порядке
in the opposite direction to - в противоположном направлении
in the know - в курсе дела
carry out in practice - осуществлять на практике
stop someone in their tracks - остановить кого-то в их пути
in danger - в опасности
pass in review - проходить в обзоре
dreaming in technicolor - мечтать в технике
Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip
Антонимы к in: outside, later
Значение in: (of a person) present at one’s home or office.
put before the public - ставить перед публикой
the least (possible) - наименее (возможно)
extol to the skies - превозносить на небеса
twice the amount - в два раза больше суммы
in the cards - в карточках
the black arts - черное искусство
in the chips - в чипах
the ranks - ряды
join the great majority - присоединиться к подавляющему большинству
get the breaks - получить перерывы
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
adjective: национальный, государственный, народный, всенародный
noun: соотечественник, гражданин, согражданин, подданный какого-л. государства
austrian national library - Австрийская государственная библиотека
national airline - национальная авиакомпания
samruk-kazyna national welfare fund - фонд национального благосостояния "Самрук-Казына"
national research council - национальный исследовательский совет
national backbone - национальная магистральная
national output - национальное производство
national economic situation - экономическая ситуация в стране
national press - центральная пресса
national defence committee - Национальный комитет по обороне
national department - федеральное ведомство
Синонимы к national: civic, state, civil, internal, governmental, public, domestic, federal, home, interior
Антонимы к national: international, stranger, global
Значение national: of or relating to a nation; common to or characteristic of a whole nation.
mark territory - метить территорию
in the national territory - на территории страны
outside of the territory - за пределами территории
colonial territory - колониальная территория
surrounding territory - окружающая территория
on the territory of the country - на территории страны
in the territory of another - на территории другого
domiciled in the territory - постоянное место жительства на территории
crisis in the territory - кризис на территории
territory continues to be - территория продолжает оставаться
Синонимы к territory: area of land, land, state, holding, jurisdiction, region, section, protectorate, possession, dependency
Антонимы к territory: sky, distance, town, district, foreign environment, foreign terrain, ghost town, ghost town, heaven, metropolis
Значение territory: an area of land under the jurisdiction of a ruler or state.
in national territory, in the country, throughout the country, across the country, across the national territory, in germany, in italy, in its territory, in mexico, in moroccan territory, in the interior of the country, in the territories, in the territory, in the territory of a state, in the territory of the country, in the territory of the state, in the territory of turkmenistan, in their territory, in turkmenistan, inside its territory, into the national territory, into the territory, over the national territory, throughout national territory, throughout the national territory
Thus, arms located within or outside national territory or territorial waters must also be subjected to reporting and transparency measures. |
Так, вооружения, расположенные в пределах или за пределами национальной территории или территориальных вод, в равной степени также должно быть предметом отчетности и мер транспарентности. |
It is intrinsically linked to the issues of formation of national identities and rival territorial claims of the Balkan states. |
Она неразрывно связана с вопросами формирования национальных идентичностей и территориальных претензий соперничающих балканских государств. |
The territory maintains its own National Olympic Committee, but does not compete in the Olympic Games. |
Территория имеет свой собственный национальный олимпийский комитет, но не участвует в Олимпийских играх. |
The National Law Enforcement Officers Memorial Fund counted 124 federal, state, local, tribal and territorial officers killed. |
Национальный мемориальный фонд сотрудников правоохранительных органов насчитал 124 убитых федеральных, государственных, местных, племенных и территориальных офицера. |
“Expulsion” related to the removal of aliens who had been present on the national territory for a certain time and who had broken the law or failed to apply for a residence permit. |
Высылка подразумевает выдворение иностранцев, которые уже определенное время находятся на территории Италии и которые преступили закон или не обратились с ходатайством о получении вида на жительство. |
Joint adoption by same-sex couples is legal in 26 countries, and additionally in various sub-national territories. |
Совместное усыновление однополыми парами является законным в 26 странах, а также на различных субнациональных территориях. |
Article 17 makes the conspiracy provisions applicable both within and outside the national territory. |
В статье 17 предусматривается применимость положений о сговоре как в пределах национальной территории, так и вне ее. |
This part of territory is, since 1997, a national park. |
Эта часть территории с 1997 года является национальным парком. |
This partnership works to intercept narcotic drugs that enter the country from abroad or are in transit across the national territory. |
Партнерство способствует эффективному перехвату наркотиков, поступающих как из-за рубежа, так и следующих через территорию Кыргызской Республики транзитом. |
A national drive for territorial acquisition across the continent was popularized in the 19th century as the ideology of Manifest Destiny. |
Национальное стремление к территориальному приобретению по всему континенту было популяризировано в XIX веке как идеология Манифеста судьбы. |
Most countries do not have such an authorization or do not exercise their authority in relation to war crimes committed outside national territory. |
В большинстве стран не разрешается осуществлять такие полномочия или они не осуществляют их в отношении военных преступлений, совершенных за пределами национальной территории. |
In accordance with the principle of territoriality, social security schemes only benefit those residing on national territory and only during their residence. |
В соответствии с принципом территориальности режимы социального обеспечения распространяются лишь на лиц, проживающих на территории страны, причем только в период их проживания там. |
Unlike the general election, voters in the U.S. territories can also elect delegates to the national conventions. |
В отличие от всеобщих выборов, избиратели на территориях США также могут избирать делегатов на национальные съезды. |
Some Revisionist Zionists rejected the partition plan as a renunciation of legitimately Jewish national territory. |
Некоторые ревизионистские сионисты отвергли план раздела как отказ от законной Еврейской национальной территории. |
National competition law usually does not cover activity beyond territorial borders unless it has significant effects at nation-state level. |
Национальное законодательство о конкуренции, как правило, не распространяется на деятельность за пределами территориальных границ, если только она не оказывает существенного воздействия на национальном уровне. |
Particular difficulties are encountered when government control over all or part of the national territory is either absent or limited. |
Особые трудности возникают в случае полной или частичной утраты правительством контроля над всей территорией государства или его районами. |
The National Law Enforcement Officers Memorial Fund counted 135 federal, state, local, tribal and territorial officers killed. |
Национальный мемориальный фонд сотрудников правоохранительных органов насчитал 135 убитых федеральных, государственных, местных, племенных и территориальных офицеров. |
Notification of the entry to or departure from the national territory of currency and bearer negotiable instruments. |
Уведомление о поступлении или вывозе за пределы национальной территории денег или ценных бумаг. |
In 2005 the national service Télévision Numérique Terrestre introduced digital television all over the territory, allowing the creation of other channels. |
В 2005 году Национальная служба télévision Numérique Terrestre внедрила цифровое телевидение по всей территории страны, что позволило создать другие каналы. |
The last national territory, Tierra del Fuego, became the Tierra del Fuego, Antártida e Islas del Atlántico Sur Province in 1990. |
Последняя национальная территория, Огненная Земля, стала Огненной Землей Антартида-э-Ислас-дель-Атлантико-Сур в 1990 году. |
Albania has fifteen officially designated national parks scattered across its territory. |
Албания имеет пятнадцать официально обозначенных национальных парков, разбросанных по всей ее территории. |
In return, Stalin promised the Western Allies that he would allow those territories the right to national self-determination. |
В ответ Сталин пообещал западным союзникам, что предоставит этим территориям право на национальное самоопределение. |
The Guam Army and Air National Guard, officially referred to as the Guam Territorial Command, was established in 1981. |
В 1981 году была учреждена гуамская национальная гвардия сухопутных войск и военно-воздушных сил, официально именуемая территориальным командованием Гуама. |
The National Democrats wanted only the territory that they viewed as 'ethnically or historically Polish' or possible to polonise. |
Национал-демократы хотели получить только ту территорию, которую они считали этнически или исторически польской или которую можно было бы полонизировать. |
Lakes and glaciers cover about 6% of the national territory. |
Озера и ледники занимают около 6% территории страны. |
These sports are practised all over the national territory, but especially in the major urban centres. |
Вышеперечисленными видами спорта занимаются во всех уголках страны, но особенно в крупных городских центрах. |
The policy also aspires to attainexpects a full recovery of State control over the national territory by the State, and to defeat terrorism. |
Кроме того, эта политика преследует цель восстановления государством полного контроля над национальной территорией и ликвидации терроризма. |
The field of activity of the National Reich Church will expand to the limits of Germany's territorial and colonial possessions. |
Сфера деятельности Национальной Церкви Рейха расширится до пределов территориальных и колониальных владений Германии. |
Within its national territory, it monitored stratospheric ozone in the Southern Cone. |
На своей национальной территории он ведет наблюдение за озоновым слоем в стратосфере южного полушария. |
National Districts were formed as separate territorial-administrative units within higher-level provincial authorities. |
Национальные округа были сформированы как отдельные территориально-административные единицы в рамках вышестоящих провинциальных органов власти. |
One fighter would have crashed short of Coalition territory had a KC-135 tanker from the Kansas National Guard not crossed over into enemy territory. |
Один истребитель упал бы недалеко от территории коалиции, если бы танкер KC-135 из Национальной гвардии Канзаса не пересек вражескую территорию. |
Russia may be having a great year for territorial expansion, but its national teams are having a stinker. |
Хотя с территориальной экспансией в этом году у России все было хорошо, ее сборным сильно не везло. |
Territorial loyalty has also been manifested by the historical national minorities living in Ukraine. |
Территориальную лояльность проявили также исторические национальные меньшинства, проживающие в Украине. |
Acts carried out for the purpose of committing espionage, sabotage, terrorism, rebellion, treason or genocide against the United Mexican States within its national territory (); |
акты, включающие в себя шпионаж, саботаж, терроризм, организацию беспорядков, предательство Родины, геноцид, которые совершаются против Мексиканских Соединенных Штатов на территории страны …; |
The State works for its promotion and its development in all its linguistic varieties in use throughout the national territory. |
Государство работает над его популяризацией и развитием во всех его языковых разновидностях, используемых на всей территории страны. |
Protection Squadrons protect airbases inside and outside the national territory, and in exterior operations as well. |
Эскадрильи охраны охраняют авиабазы внутри и за пределами национальной территории, а также во внешних операциях. |
An Estonian national congress was convened and demanded the unification of Estonian areas into a single autonomous territory and an end to Russification. |
Был созван Эстонский национальный конгресс, который потребовал объединения эстонских областей в единую автономную территорию и прекращения русификации. |
The National Law Enforcement Officers Memorial Fund counted 128 federal, state, local, tribal and territorial officers killed. |
Национальный мемориальный фонд сотрудников правоохранительных органов насчитал 128 убитых федеральных, государственных, местных, племенных и территориальных офицеров. |
In 2009, Federal/Provincial/Territorial Ministers endorsed a National Disaster Mitigation Strategy. |
В 2009 году федеральные/провинциальные / территориальные министры одобрили Национальную стратегию смягчения последствий стихийных бедствий. |
Australia has over 500 national parks of which all but six are managed by the states and territories. |
Австралия имеет более 500 национальных парков, из которых все, кроме шести, управляются Штатами и территориями. |
The site is in the village of Bahapur, in the National Capital Territory of Delhi. |
Объект находится в деревне Бахапур, на территории Национальной столицы Дели. |
It is in that context that we plan to plant 1 million trees throughout our national territory by the end of this year. |
В этом контексте мы планируем до конца этого года посадить на территории нашей страны 1 миллион деревьев. |
In the 20th century, Venezuela's national interests included obtaining the Guayana Esequiba and maritime territory in the Caribbean. |
В 20 веке национальные интересы Венесуэлы включали в себя получение Гуаяна-Эсекибы и морской территории в Карибском бассейне. |
They stoked supposed resentments among different national or ethnic communities based on Lenin’s idea that even small groups of villages could demand territorial autonomy. |
Они разжигали ненависть среди различных национальных и этнических групп на основе идеи Ленина, что даже небольшие группы деревень могут потребовать территориальную автономию. |
Decisions made by the Standing Committee of the National People's Congress override any territorial judicial process. |
Решения, принятые Постоянным Комитетом Всекитайского собрания народных представителей, отменяют любой территориальный судебный процесс. |
The National Law Enforcement Officers Memorial Fund counted 144 federal, state, local, tribal and territorial officers killed. |
Национальный мемориальный фонд сотрудников правоохранительных органов насчитал 144 убитых федеральных, государственных, местных, племенных и территориальных офицера. |
Norway was one of few countries where the archdiocese was coterminous with the national territory. |
Норвегия была одной из немногих стран, где архиепископство граничило с национальной территорией. |
Neither government shall allow the use of its territory for activities harmful to the national security and interest of the other. |
Ни одно правительство не должно допускать использования своей территории для деятельности, наносящей ущерб национальной безопасности и интересам другого государства. |
Since a State had sovereignty over the airspace above its territory, its national air law would be applicable to a foreign aerospace object. |
Поскольку существует суверенитет государства в отношении воздушного пространства над своей территорией, к иностранному аэрокосмическому объекту будет применяться соответствующее национальное воздушное право. |
The Mormons and Washington each sought control over the government of the territory, with the national government victorious. |
Мормоны и Вашингтон стремились установить контроль над правительством территории, и национальное правительство одержало победу. |
Enhanced national capacity to prevent and respond to gender-based violence. |
Укрепление национального потенциала для предотвращения насилия по признаку пола и принятия соответствующих мер реагирования. |
Since March, it has also undertaken a nationwide registration of aliens and has taken the lead in drafting a new national migration policy. |
С марта оно также осуществляет на национальном уровне регистрацию иностранцев и возглавило работу по разработке новой национальной политики по миграции. |
Notwithstanding all these national, subregional and regional initiatives, we still have not solved our problem. |
Несмотря на все эти национальные, субрегиональные и региональные инициативы, мы все еще не решили нашу проблему. |
Since Prime Minister Kwon... wants to reform large companies and the national projects. |
Премьер-министр просто хочет реформировать большие компании и национальные проекты. |
Why don't I call your dad so he can book you a room in territorial rehab. |
А почему бы мне не позвонить твоему отцу, чтобы он забронировал тебе номер в реабилитации? |
The association currently has branches in the British overseas territories and Crown Dependencies, as well as some small independent nations. |
В настоящее время ассоциация имеет филиалы в британских заморских территориях и зависимых территориях короны, а также в некоторых небольших независимых государствах. |
The Philippine government also claimed that the heirs of the Sultanate had ceded all their territorial rights to the republic. |
Филиппинское правительство также утверждало, что наследники Султаната уступили республике все свои территориальные права. |
The film came second to Hancock, which was screening in 71 territories in its third weekend. |
Фильм занял второе место после Хэнкока, который в третий уик-энд демонстрировался на 71 территории. |
He was first elected to the legislature in the 1982 territorial election. |
Впервые он был избран в законодательный орган на территориальных выборах 1982 года. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «in the national territory».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «in the national territory» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: in, the, national, territory , а также произношение и транскрипцию к «in the national territory». Также, к фразе «in the national territory» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.