In yugoslavia - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение
adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе
noun: связи, влияние
adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный
throw a (monkey) wrench in the works of - бросить (обезьян) ключ в работах
barge in on - баржа в
in flower - в цвету
plentiful in - обильно в
in first place - В первом месте
in vain - напрасно
in the know about - в знании о
lace in - кружево
in the proper way - надлежащим образом
covered in - покрыт
Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip
Антонимы к in: outside, later
Значение in: (of a person) present at one’s home or office.
in yugoslavia - в Югославии
former socialist federal republic of yugoslavia - бывшая Социалистическая Федеративная Республика Югославии
civil war in the former yugoslavia - гражданская война в бывшей Югославии
somalia and the former yugoslavia - Сомали и бывшая Югославия
regions of the former yugoslavia - районы бывшей Югославии
region of the former yugoslavia - регион бывшей Югославии
yugoslavia to the united nations - югославия Организации Объединенных Наций
the former yugoslavia since - бывшая Югославия с
national bank of yugoslavia - Национальный банк Югославии
former yugoslavia and other - бывшей Югославии и другие
Синонимы к yugoslavia: serbia and montenegro, Union of Serbia and Montenegro, Federal Republic of Yugoslavia, Jugoslavija
Значение yugoslavia: a former federation of states in southeastern Europe, in the Balkans.
In 1942 I was one of the GAF (Guardia alla Frontiera) soldiers fighting against the Yugoslav Tito Partisans (a Communist-led resistance to the Axis powers). |
В 1942 году я служил в пограничных войсках и воевал с югославскими партизанами Тито (антифашистское сопротивление во главе с коммунистами). |
8,000 Italian soldiers from the 15th Infantry Division Bergamo prepared to fight alongside the Yugoslav Partisans against the Waffen SS Prinz Eugen. |
8000 итальянских солдат из 15-й пехотной дивизии Бергамо готовились сражаться бок о бок с югославскими партизанами против Ваффен СС Принц Ойген. |
In the same period it achieved an as yet unsurpassed GDP and employment level, still above the present day's, growing into a significant Yugoslav city. |
В тот же период она достигла пока еще непревзойденного уровня ВВП и занятости, все еще выше современного, превратившись в значительный югославский город. |
На этот раз я говорил о югославской переписи населения. |
|
Popov's father contacted Yugoslav Prime Minister Milan Stojadinović, who raised the issue with Hermann Göring, and after eight days in captivity, Popov was released. |
Отец Попова связался с премьер-министром Югославии Миланом Стоядиновичем, который поднял этот вопрос с Германом Герингом, и после восьми дней в плену Попов был освобожден. |
Klingenberg then encountered some Yugoslav troops, who had captured a drunk German tourist, whom they in turn captured. |
Затем Клингенберг столкнулся с югославскими войсками, которые захватили пьяного немецкого туриста, которого они, в свою очередь, взяли в плен. |
Yugoslav losses were given as 1.7 million by the Tito regime for years. |
Югославские потери оценивались режимом Тито в 1,7 миллиона долларов в течение многих лет. |
The Yugoslav passed and asked if we wanted a ride into town. |
Проезжавший мимо югослав спросил, не подвезти ли нас в город. |
Civil works have been completed at several border crossings in Albania, Bulgaria, Romania and the former Yugoslav Republic of Macedonia. |
Завершены гражданские работы в ряде пунктов пересечения границ в Албании, Болгарии, Румынии и бывшей югославской Республике Македонии. |
In addition Albania and the former Yugoslav Republic of Macedonia have not reported the base year emission data yet for 1980. |
Кроме того, Албания и бывшая югославская Республика Македония пока еще не представили данных о выбросах за базовый 1980 год. |
The delegation of the former Yugoslav Republic of Macedonia requested the organization of a capacity-building event on the Convention. |
Делегация бывшей югославской Республики Македония просила организацию провести мероприятие по укреплению потенциала в контексте этой Конвенции. |
Weapons make their way from the former Yugoslav war zones and Eastern European arms black markets to Belgium, where they can be accessed with a few criminal-jihadist contacts. |
Из зоны конфликтов на территории бывшей Югославии и с черного рынка оружия в странах Восточной Европы оружие попадает в Бельгию, где его можно приобрести, имея кое-какие связи в криминально-джихадистских кругах. |
Three countries—Croatia, Slovenia and Bosnia and Herzegovina, all of them former Yugoslav republics—won through from a pre-qualifier to compete. |
Три страны-Хорватия, Словения и Босния и Герцеговина, все они бывшие югославские республики,—победили в предварительном отборочном турнире. |
Demonstrations followed in Belgrade and other large Yugoslav cities that continued for the next few days, including in Cetinje, Podgorica, Split, Skopje and Kragujevac. |
Последовали демонстрации в Белграде и других крупных югославских городах, которые продолжались в течение следующих нескольких дней, в том числе в Цетине, Подгорице, Сплите, Скопье и Крагуеваце. |
Even within the Royal Yugoslav Army, divisions between a Croat-Slovene pro-Axis faction and a Serb pro-Allied faction emerged. |
Даже в Королевской югославской армии возникли разногласия между хорватско-словенской про-осевой фракцией и Сербской про-союзнической фракцией. |
Prince Paul was found guilty of war crimes in September 1945 for his role in the Yugoslav accession to the Tripartite Pact. |
Принц Павел был признан виновным в военных преступлениях в сентябре 1945 года за свою роль в присоединении Югославии к трехстороннему пакту. |
Marjanovic directed the film Ciguli Miguli, a 1952 Yugoslav political satire. |
Марьянович снял фильм Сигули Мигули, югославскую политическую сатиру 1952 года. |
He was awarded the Yugoslav Order of Karađorđe's Star. |
Он был награжден югославским орденом Звезды Караджордже. |
In the aftermath of NATO bombing, the organization began a political campaign aimed directly against the Yugoslav president Slobodan Milošević. |
После бомбардировок НАТО организация начала политическую кампанию, направленную непосредственно против президента Югославии Слободана Милошевича. |
Djilas writes that in response, Yugoslav partisan leader Joseph Broz Tito summoned the chief of the Soviet military mission, General Korneev, and formally protested. |
Джилас пишет, что в ответ югославский партизанский лидер Иосиф Броз Тито вызвал начальника советской военной миссии генерала Корнеева и официально выразил протест. |
3 Yugoslav Americans are the American people from the former Yugoslavia. |
3 югославские Американцы - Это американский народ из бывшей Югославии. |
Yugoslav Americans are Americans of full or partial Yugoslav ancestry. |
Югославские американцы - это американцы полного или частичного югославского происхождения. |
3 Yugoslav Americans are the American people from the former Yugoslavia. |
3 югославские Американцы - Это американский народ из бывшей Югославии. |
On February 22, 2018, a Yugoslav Army veteran killed himself at the US embassy in Podgorica. |
22 февраля 2018 года ветеран югославской армии покончил с собой в американском посольстве в Подгорице. |
FK Velež won the Yugoslav Cup in 1981 and in 1986, which was one of the most significant accomplishments this club has achieved. |
ФК Вележ выиграл Кубок Югославии в 1981 и 1986 годах, что стало одним из самых значительных достижений этого клуба. |
Constitutional changes were instituted in 1974, and the 1974 Yugoslav Constitution devolved some federal powers to the constituent republics and provinces. |
Конституционные изменения были введены в 1974 году, и югославская конституция 1974 года передала некоторые федеральные полномочия входящим в ее состав республикам и провинциям. |
From November 5, Yugoslav forces moved into the settlement area of the Carinthian Slovenes from the Karawanks mountain range down to the Drava River and beyond. |
С 5 ноября югославские войска вошли в район расселения Каринтийских словенцев от горного хребта Караванкс до реки Драва и далее. |
The Treaty of Saint-Germain with the Republic of Austria, signed on 10 September 1919, should have determined the Austrian-Yugoslav border. |
Сен-Жерменский договор с Австрийской Республикой, подписанный 10 сентября 1919 года, должен был определить австрийско-югославскую границу. |
It nevertheless also had an anti-Yugoslav tendency, picturing the conditions in the Kingdom of Serbs, Croats, and Slovenes as chaotic. |
Тем не менее она также имела анти-югославскую тенденцию, изображая условия в Королевстве сербов, хорватов и словенцев хаотичными. |
This situation led to objections from the other republics and calls for the reform of the Yugoslav Federation. |
Эта ситуация вызвала возражения со стороны других республик и призывы к реформе Югославской Федерации. |
This action, nearly seven months before the start of the Bosnian War, caused the first casualties of the Yugoslav Wars in Bosnia. |
Эта акция, почти за семь месяцев до начала Боснийской войны, привела к первым жертвам Югославских войн в Боснии. |
On October 3, the Yugoslav Navy renewed its blockade of the main ports of Croatia. |
3 октября, Военно-Морского Флота Югославии возобновила блокаду основных портов Хорватии. |
Reggae appeared on the Yugoslav popular music scene in the late 1970s, through sporadic songs by popular rock acts. |
Регги появился на югославской популярной музыкальной сцене в конце 1970-х годов, благодаря спорадическим песням популярных рок-исполнителей. |
Further north the SS Reich, with the XLI Panzer Corps, crossed the Romanian border and advanced on Belgrade, the Yugoslav capital. |
Далее на север Рейх СС вместе с XLI танковым корпусом пересек румынскую границу и наступал на Белград, столицу Югославии. |
These became the JDZ class 06, of which a few remain in the former Yugoslav nations. |
Они стали jdz класса 06, из которых несколько остаются в бывших югославских странах. |
The Axis set up the Independent State of Croatia as a puppet state, while many Croats fought for the Yugoslav Partisans. |
Ось создала независимое государство Хорватия как марионеточное государство, в то время как многие хорваты сражались за югославских партизан. |
The museum was closed in 2007, but has since been reopened in 2017 to focus on the modern as well as on the Yugoslav art scenes. |
Музей был закрыт в 2007 году, но с тех пор был вновь открыт в 2017 году, чтобы сосредоточиться на современном, а также на югославских художественных сценах. |
Notable items include Turkish and oriental arms, national banners, and Yugoslav Partisan regalia. |
Примечательные предметы включают турецкое и восточное оружие, национальные знамена и югославские партизанские регалии. |
There have been a number of scholars and political activists who have publicly disagreed with mainstream views of Serbian war crimes in the Yugoslav wars of 1991–1999. |
Есть ряд ученых и политических активистов, которые публично не согласны с господствующими взглядами на военные преступления Сербии в югославских войнах 1991-1999 годов. |
Apart from MI6 and the Abwehr, he also reported to the Yugoslav intelligence service, which assigned him the codename Duško. |
Помимо МИ-6 и Абвера, он также подчинялся югославской разведке, которая присвоила ему кодовое имя Душко. |
Chernozemski also entered the region of Vardar Macedonia with IMRO bands and participated in more than 15 skirmishes with Yugoslav police. |
Черноземский также вошел в район Вардара Македонии с бандами ИМРО и участвовал в более чем 15 стычках с югославской полицией. |
As Sarajevo would be the host city of the following Winter Olympics, a Yugoslav segment was performed at the closing ceremony. |
Поскольку Сараево станет городом-организатором следующей зимней Олимпиады, на церемонии закрытия был представлен югославский сегмент. |
The Yugoslav Army had only one ISU-152 in its inventory that was abandoned by units of the Soviet Red Army 2nd Ukrainian Front in 1944. |
Югославская армия имела в своем арсенале только один ИСУ-152, который был оставлен частями Советской Красной Армии 2-го Украинского фронта в 1944 году. |
In March 1999 he traveled to Belgrade to deliver the ultimatum to Yugoslav president Slobodan Milošević before the NATO attack began. |
В марте 1999 года он отправился в Белград, чтобы поставить ультиматум президенту Югославии Слободану Милошевичу еще до начала нападения НАТО. |
These banknotes use almost the same design as the 2000–2002 Yugoslav notes. |
Эти банкноты имеют почти тот же дизайн, что и югославские банкноты 2000-2002 годов. |
During the Yugoslav Wars in the 1990s, Republika Srpska forces besieged Sarajevo, the capital of Bosnia-Herzegovina. |
Во время Югославских войн 1990-х годов войска Республики Сербской осадили Сараево, столицу Боснии и Герцеговины. |
In early August 1976, Yugoslav actress and singer Silvana Armenulić was on tour in Bulgaria and decided to meet with Baba Vanga. |
В начале августа 1976 года югославская актриса и певица Сильвана Арменулич была на гастролях в Болгарии и решила встретиться с Бабой Вангой. |
He wrote that the Croatian people was suffering under the Yugoslav dictatorship and that it had to free itself. |
Он писал, что хорватский народ страдает от Югославской диктатуры и что он должен освободиться. |
Besides the Soviet, also the Czechoslovak and Yugoslav football leagues split into multiple competitions in the early 1990s. |
Помимо Советской, в начале 1990-х годов чехословацкая и югославская футбольные лиги разделились на несколько видов соревнований. |
The Fifth Yugoslav Army took responsibility for the south-eastern border between Kriva Palanka and the Greek border. |
Пятая югославская армия взяла на себя ответственность за юго-восточную границу между кривой Паланкой и греческой границей. |
The Yugoslav troops were not fully mobilised and lacked adequate equipment and weapons. |
Югославские войска не были полностью мобилизованы и не имели достаточного количества техники и вооружения. |
The Yugoslav coup d'état led to a sudden change in the plan of attack and confronted the Twelfth Army with a number of difficult problems. |
Югославский государственный переворот привел к внезапному изменению плана наступления и поставил перед двенадцатой армией ряд трудных задач. |
From Graz he traveled to Croatia, where the Yugoslav Civil War had just broken out, and reported for Dutch radio from East Slavonia. |
Из Граца он отправился в Хорватию, где только что разразилась гражданская война в Югославии, и вел репортажи для голландского радио из Восточной Славонии. |
After the Yugoslav unification in December 1918, Gavrilović was appointed as Envoy of Kingdom of Serbs, Croats and Slovenes to London. |
После объединения Югославии в декабре 1918 года Гаврилович был назначен посланником Королевства Сербов, Хорватов и словенцев в Лондоне. |
Milovan Djilas was a former Yugoslav Communist official who became a prominent dissident and critic of Communism. |
Милован Джилас был бывшим югославским коммунистическим чиновником, который стал видным диссидентом и критиком коммунизма. |
Milošević faced 66 counts of crimes against humanity, genocide and war crimes committed during the Yugoslav Wars of the 1990s. |
Милошевичу предъявлено 66 обвинений в преступлениях против человечности, геноциде и военных преступлениях, совершенных во время Югославских войн 1990-х годов. |
Bulgaria was allied to Germany and had received Romanian, Greek and Yugoslav territory in 1940-41. |
Болгария была союзником Германии и получила румынскую, греческую и югославскую территории в 1940-41 годах. |
On 4 October 1944, the 3rd Ukrainian Front under Marshal Fyodor Tolbukhin together with the Yugoslav Partisans took Belgrade. |
4 октября 1944 года 3-й Украинский фронт под командованием маршала Федора Толбухина вместе с югославскими партизанами взял Белград. |
At the same time, Yugoslav air defenses were considered relatively obsolete. |
В то же время югославская ПВО считалась относительно устаревшей. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «in yugoslavia».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «in yugoslavia» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: in, yugoslavia , а также произношение и транскрипцию к «in yugoslavia». Также, к фразе «in yugoslavia» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.