Income tax paid - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Income tax paid - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
уплаты налога на прибыль
Translate

- income [noun]

noun: доход, прибыль, поступления, заработок

  • net disposable income - чистый располагаемый доход

  • fixed income related - фиксированный доход, связанный

  • yearly net income - годовой чистый доход

  • company's income - доход компании

  • there was no income - не было никакого дохода

  • some income - какой-то доход

  • income activities - приносящие доход виды деятельности

  • income overview - Обзор доходов

  • statistics on income and living conditions - статистические данные о доходах и условиях жизни

  • income on food - доход на продукты питания

  • Синонимы к income: proceeds, turnover, revenue, gains, wages, stipend, salary, receipts, emolument, earnings

    Антонимы к income: loss, cost, costs, damage, nonprofit

    Значение income: money received, especially on a regular basis, for work or through investments.

- tax [noun]

noun: налог, сбор, пошлина, бремя, государственный налог, оброк, напряжение, испытание

verb: облагать налогом, обложить, таксировать, утомлять, чрезмерно напрягать, назначать цену, делать выговор, обвинять, осуждать, отчитывать

  • raise tax - повышать пошлину

  • a tax cut - сокращение налогов

  • value added tax purposes - целей налога на добавленную стоимость

  • subject to tax - облагается налогом

  • financial and tax reporting - финансовая и налоговая отчетность

  • tax and spending - налоги и расходы

  • the tax regime applicable - налоговый режим, применяемый

  • plus statutory valued added tax - плюс установленный законом налог на добавленную значных

  • tax unit - налоговая единица

  • tax consultancy - консультации по налогообложению

  • Синонимы к tax: tariff, customs, tithe, dues, duty, excise, levy, charge, impost, toll

    Антонимы к tax: allowance, discount, interest, exonerate, release, unburden

    Значение tax: a compulsory contribution to state revenue, levied by the government on workers’ income and business profits or added to the cost of some goods, services, and transactions.

- paid [adjective]

adjective: оплаченный, нанятый



Earned income includes the fees paid by delegates to attend a Marketplace or a seminar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его обычно регидратируют холодной или горячей водой, но для ускорения процесса можно добавить немного уксуса или лимонного сока.

The document states that Trump had a gross adjusted income of $150 million and paid $38 million in federal taxes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В документе говорится, что Трамп имел валовой скорректированный доход в размере $150 млн и заплатил $38 млн федеральных налогов.

A rich man paid 8% of his income in taxes before the war, and about a third afterwards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Богатый человек платил 8% своего дохода в виде налогов до войны и около трети после нее.

The monthly insurance premium is paid per household and scaled to annual income.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ежемесячная страховая премия выплачивается на каждое домашнее хозяйство и масштабируется до годового дохода.

Prostitutes have to pay income taxes and have to charge VAT for their services, to be paid to the tax office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проститутки должны платить подоходный налог и взимать НДС за свои услуги, подлежащие уплате в налоговую инспекцию.

Despite a generous income, old debts still could not be paid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на щедрый доход, старые долги все еще не могли быть выплачены.

In this method, we look at income which is paid to factors of production and labour for their services in producing the output.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом методе мы рассматриваем доход, который выплачивается факторам производства и труду за их услуги по производству продукции.

More information about this benefit and the amounts paid are on the Work and Income website.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более подробная информация об этом пособии и выплаченных суммах находится на веб-сайте Work and Income.

In addition, there will be an increase in the yearly tax paid by the Kingsbridge community and its priory to one-tenth of its income and property value.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, будет увеличен ежегодный налог, выплачиваемый кингсбриджским населением и его аббатством, на одну десятую от всех доходов.

The first part of the benefit, nine times the minimum subsistence income, is paid out in cash at birth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первая часть помощи в девятикратном размере прожиточного минимума в денежной форме выплачивается при рождении ребенка.

His spending was commensurate with this income even after he took less well-paid government positions in later years, something of which he would bitterly complain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его расходы были соизмеримы с этим доходом даже после того, как он занял менее высокооплачиваемые государственные должности в последующие годы, на что он горько жаловался.

The amount that is paid depends on things such as the person's age, income, marital status and whether they have children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сумма, которая выплачивается, зависит от таких вещей, как возраст человека, его доход, семейное положение и наличие у него детей.

Income created by firms with monopoly power is divided into three types: labor income, normal interest income paid to capital, and monopoly profits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доход, создаваемый компаниями с монопольной властью, делится на три типа: трудовой доход; нормальный процентный доход, выплачиваемый капиталу; монопольные прибыли.

You will be paid a solid annual income based on residential area, regardless on the occupancy of apartment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она будет выплачивать вам твердо установленный годовой доход на основе жилплощади, независимо от занятости жилье.

He also pointed to the fact that Amazon had paid no federal income tax in the previous year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также указал на тот факт, что Amazon не платила никакого федерального подоходного налога в прошлом году.

The sovereign is subject to indirect taxes such as value-added tax, and since 1993 the Queen has paid income tax and capital gains tax on personal income.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Суверен облагается косвенными налогами, такими как налог на добавленную стоимость, а с 1993 года Королева платит подоходный налог и налог на прирост капитала на доходы физических лиц.

Cleese was paid £6,000 for 43 weeks' work and supplemented his income by appearing in television advertisements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Клиз получил 6000 фунтов стерлингов за 43 недели работы и дополнил свой доход, появившись в телевизионной рекламе.

The main subsidiary, a holding company that includes Apple's retail stores throughout Europe, has not paid any corporate income tax in the last five years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основная дочерняя компания, холдинговая компания, которая включает розничные магазины Apple по всей Европе, не платила никакого корпоративного подоходного налога в течение последних пяти лет.

The outsourcing industry has provided better-paid jobs, leading to income growth and a boost in consumption.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сектор внешнего подряда предлагает более высокооплачиваемую работу, что способствует росту доходов и потребления.

The clerks' income was initially the fees paid by parties to have a case come before the court, and as a result their pay depended on the business of the court itself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доходы клерков первоначально составляли гонорары, уплачиваемые сторонами за рассмотрение дела в суде, и в результате их оплата зависела от деятельности самого суда.

ALG II can also be paid partially to supplement a low work income.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ALG II также может частично оплачиваться в дополнение к низкому рабочему доходу.

Business owners create new sources of income for themselves, new jobs get added into the economy and then more taxes are paid to fund public projects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хозяева бизнеса создают новые ресурсы для своих доходов, новые рабочие места появляются в экономике и поступление налогов увеличивается, что идёт на общественные проекты.

The safety problems and low income in chainsaw thinning of such stands paid on piece rates made it increasingly difficult to find workers for this operation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В связи с проблемами в области безопасности труда и низкой оплатой операций по прореживанию с использованием цепных пил, которая производится на сдельной основе, найти работников для проведения таких операций весьма трудно.

This form is merely a report of the money paid; independent contractors do not have income taxes withheld like regular employees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта форма-просто отчет о выплаченных деньгах; независимые подрядчики не удерживают подоходный налог, как обычные работники.

Bank of America was chosen for its role in the financial crisis and the fact that it paid no income taxes in 2009 or 2010.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Банк Америки был выбран из-за его роли в финансовом кризисе и того факта, что он не платил никаких подоходных налогов в 2009 или 2010 годах.

Trading companies began to lose out to the free state government, which not only paid no taxes but also collected all the potential income.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Торговые компании стали проигрывать правительству свободного штата, которое не только не платило налогов, но и собирало весь потенциальный доход.

By 1927, only the wealthiest 2% of taxpayers paid any federal income tax.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К 1927 году только 2% самых богатых налогоплательщиков платили федеральный подоходный налог.

All were paid with portions of the temple's income.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всем им выплачивалась часть доходов храма.

Furthermore, paid work could be avoided entirely with a modest nest egg providing the required income.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, оплачиваемой работы можно было бы полностью избежать, если бы скромное гнездышко обеспечивало необходимый доход.

These countries are experimenting with a universal basic income that will be paid to all, whether they work or not.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти страны проводят эксперимент с универсальным основным доходом, который будет выплачиваться всем, независимо от того, работают они или нет.

Recommendations included affordable child care for all income levels, hiring practices that promoted equal opportunity for women, and paid maternity leave.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рекомендации включали в себя доступные услуги по уходу за детьми для всех уровней дохода, практику найма, способствующую обеспечению равных возможностей для женщин, и оплачиваемый отпуск по беременности и родам.

The licensing income collected from users is paid out to the society's members after administrative costs are deducted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лицензионный доход, собираемый с пользователей, выплачивается членам общества после вычета административных расходов.

Affordability is guaranteed through a system of income-related allowances and individual and employer-paid income-related premiums.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доступность гарантирована с помощью системы надбавок, связанных с доходом, а также индивидуальных и оплачиваемых работодателем премий, связанных с доходом.

In contrast, paid tutoring arrangements can create or further highlight socioeconomic disparities between low-income, middle-income and high-income populations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отличие от этого, платные репетиторские услуги могут создавать или усиливать социально-экономические диспропорции между группами населения с низким, средним и высоким доходом.

Most schools supplement the government grant with other streams of income, such as school fees paid by parents, fundraising events, and receiving donations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство школ дополняют правительственный грант другими источниками дохода, такими как плата за обучение, выплачиваемая родителями, мероприятия по сбору средств и получение пожертвований.

According to Forbes, Kjellberg's income dropped to $12 million in 2017, which made him the sixth highest-paid YouTuber during that year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По данным Forbes, доход Кьелльберга в 2017 году упал до $12 млн, что сделало его шестым самым высокооплачиваемым ютубером в этом году.

Those cleaning out closets or the garage and selling off junk for less than the original price paid are not turning a profit, so that money is not considered income and is not taxable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Те, кто разбирает кладовки или гаражи и продают старье по цене, меньшей цены покупки, прибыли не получают, так что эти деньги не считаются доходом и не облагаются налогом.

Say views entrepreneurial income primarily as the high revenue paid in compensation for their skills and expert knowledge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сэй рассматривает предпринимательский доход прежде всего как высокий доход, выплачиваемый в качестве компенсации за свои навыки и экспертные знания.

Libya continued to be plagued with a shortage of skilled labor, which had to be imported along with a broad range of consumer goods, both paid for with petroleum income.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ливия по-прежнему страдала от нехватки квалифицированной рабочей силы, которую приходилось импортировать вместе с широким спектром потребительских товаров, оплачиваемых нефтяными доходами.

The modified method records income when it is earned but deductions when expenses are paid out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Модифицированный метод учитывает доход, когда он заработан, но вычеты, когда расходы выплачены.

In India, black money is funds earned on the black market, on which income and other taxes have not been paid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Индии черные деньги - это средства, заработанные на черном рынке, по которым не уплачиваются подоходный и другие налоги.

To supplement his income, he makes paid speeches to energy companies, including all three of the conglomerates that I looked at.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для пополнения своих доходов он делает платные выступления в энергетических компаниях, включая все три конгломерата, которые я проверял.

Owing to his father's low income, Albert's godfather paid for his education.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за низкого дохода отца крестный Альберта оплачивал его образование.

Her support was assured, for her income was paid to her through a trust company.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и прежде, банк регулярно выплачивал Дженни ее доход, так что она была вполне обеспечена.

Affordability is guaranteed through a system of income-related allowances and individual and employer-paid income-related premiums.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доступность гарантирована системой надбавок, связанных с доходом, а также премиями, выплачиваемыми отдельными лицами и работодателями.

Tax is also levied on the chargeable income paid by any incorporated company, building society or body of persons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любая акционерная компания, жилищно-строительный кооператив или юридическое лицо также уплачивают налог с облагаемого налогом дохода.

Latin America is the region with the highest levels of income inequality in the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Латинская Америка является регионом с самым высоким уровнем неравенства доходов в мире.

These are essentially expected to be self-sufficient and not to need income support or health care at State expense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предполагается, что это в основном самодостаточные люди, которые не нуждаются в материальной поддержке или медико-санитарном обслуживании за счет государства.

Will you tell your kids you live from your income, in Panama?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что ты скажешь своим детям? Что оставил деньги в Панаме?

Danny Savino supplemented his income by loaning money to casino patrons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дэнни Савино пополнял свой карман, одалживая деньги посетителям казино.

Nice knowing our investment paid off.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приятно знать, что наши вложения окупились.

Looks like reading all them comics paid off, huh?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Похоже, чтение комиксов стало окупаться, а?

Women living in low and middle income countries are suggested to take multiple micronutrient supplements containing iron and folic acid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женщинам, живущим в странах с низким и средним уровнем дохода, рекомендуется принимать многочисленные микроэлементные добавки, содержащие железо и фолиевую кислоту.

In urban areas, vast income inequality makes purchasing healthy foods more difficult for low-income groups, especially among racial minorities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В городских районах огромное неравенство доходов затрудняет приобретение здоровой пищи для групп с низким уровнем дохода, особенно среди расовых меньшинств.

In March 2016, Varoufakis publicly supported the idea of a basic income.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В марте 2016 года Варуфакис публично поддержал идею базового дохода.

A taxi dancer would earn her income by the number of tickets she could collect in exchange for dances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Танцовщица такси зарабатывала себе на жизнь количеством билетов, которые она могла получить в обмен на танцы.

In 2003-2007's survey, male full-time workers had a median income of $32,265 versus $32,402 for female full-time workers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В исследовании 2003-2007 годов мужчины, работающие полный рабочий день, имели средний доход в размере 32 265 долларов против 32 402 долларов для женщин, работающих полный рабочий день.

The low income makes it difficult for freeters to start a family, and the lack of qualifications makes it difficult to start a career at a later point in life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Низкий доход затрудняет для фритеров создание семьи, а отсутствие квалификации затрудняет Начало карьеры на более позднем этапе жизни.

To offset costs, some clinics charge a nominal fee to those whose income is deemed sufficient to pay a fee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы компенсировать расходы, некоторые клиники взимают номинальную плату с тех, чей доход считается достаточным для оплаты гонорара.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «income tax paid». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «income tax paid» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: income, tax, paid , а также произношение и транскрипцию к «income tax paid». Также, к фразе «income tax paid» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information