Indiscrete irrational extension - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
indiscrete proximity - недискретная близость
indiscrete irrational extension - недискретное иррациональное расширение
indiscrete rational extension - недискретное рациональное расширение
indiscrete space - антидискретное пространство
indiscrete topology - антидискретная топология
Синонимы к indiscrete: waste time, dally, dawdle, loiter, linger, take one's time, delay, temporize, stall, procrastinate
Значение indiscrete: not divided into distinct parts.
adjective: иррациональный, нерациональный, неразумный, нелогичный, алогичный, безотчетный, не одаренный разумом
noun: иррациональное число
irrational behavior - неразумное поведение
irrational use - нерациональное использование
quadratic irrational - квадратичная иррациональность
indiscrete irrational extension - недискретное иррациональное расширение
normal form of an irrational expression - нормальный вид иррационального выражения
irrational stretching - иррациональное растяжение
recursively irrational number - рекурсивно иррациональное число
rational and irrational war theory - теория рациональных и иррациональных войн
irrational set - иррациональное множество
general recursively irrational number - общерекурсивно иррациональное число
Синонимы к irrational: foolish, ludicrous, ridiculous, absurd, groundless, baseless, unjustifiable, preposterous, unreasonable, illogical
Антонимы к irrational: rational, logical
Значение irrational: not logical or reasonable.
noun: расширение, продление, продолжение, удлинитель, удлинение, распространение, протяженность, добавочный номер, растяжение, развитие
file name extension - расширение имени файла
extension of a right - расширение права
health extension worker - расширение медицинского работника
permanent extension - постоянное расширение
extension of the warranty period - продление гарантийного срока
extension operation - операция расширения
rural extension - расширение сельского
functionality extension - расширение функциональности
output extension - расширение выходного
obtain an extension - получить продление
Синонимы к extension: annex, ell, supplementary building, addition, bump-out, wing, add-on, adjunct, enhancement, development
Антонимы к extension: reduction, major, main, decrease
Значение extension: a part that is added to something to enlarge or prolong it; a continuation.
Do you really fail to see the irrationality of your arguments? |
Неужели вы действительно не видите иррациональности своих аргументов? |
In 1903 he found himself in Sydney again, having been transferred to the SS Suevic — possibly as punishment for another indiscretion. |
В 1903 году он снова оказался в Сиднее, будучи переведен в СС Суевик - возможно, в наказание за очередную неосторожность. |
An irrational classification, just as meaningless as the collecting itself. |
Иррациональная классификация, настолько же бессмысленная, как и вообще собирательство. |
She's feeling a lot of irrational fear, low self-esteem, raw emotion. |
У нее много иррационального страха, Низкая самооценка, она ранима. |
Tell her the thing about emotional reactions is they're definitionally irrational. |
Передайте ей, что беда эмоциональных реакций в том, что они по определению нерациональны. |
It means sticking to principles, but also attempting to understand the other side, however irrational or intransigent it may sometimes appear. |
Это означает придерживаться принципов, но также и стараться понять другую сторону, какими бы нелогичными и бескомпромиссными иногда не казались ее позиции. |
African governments often boast when they simply stop the corrosive effects of corruption and irrational business regulation. |
правительства африканских стран часто хвалятся тем, как они одним росчерком пера положили конец разрушительному действию коррупции и нерациональным правилам в области бизнеса. |
It is perhaps possible to present a convincing argument that the Iranian regime is deeply irrational and even suicidal. |
Наверное, возможно представить убедительный аргумент о том, что иранский режим носит глубоко иррациональный и даже самоубийственный характер. |
Irrational empathy with the captor to the point of defending him. |
Ненормальное сопереживание похитителю, вплоть до защиты его. |
But there followed swiftly the sixth of November, with its election, noisy and irrational, and the latter resulted in a resounding defeat. |
Но вот настало 6 ноября - день выборов в муниципалитет, - и шумная, нелепая и бестолковая процедура эта окончилась громовым поражением для ставленников Каупервуда. |
Должно быть, Кэролайн обвиняла Люси в измене. |
|
It's not irrational, it's evolutional. |
Это не иррационально, это эволюционный |
Do you think it was just an indiscretion? |
Он тоже считает, что это была просто неосторожность? |
Apart from... childhood indiscretions, the first of importance then. |
Не беря в расчет... детские проступки, первое из действительно важного. |
Let's just say there was an indiscretion, but we handled it. |
Скажем так, это была оплошность, но мы справились. |
How inconsiderate, how indelicate, how irrational, how unfeeling had been her conduct! |
Сколько опрометчивого, бесцеремонного, необдуманного — сколько бездушного было в ее действиях! |
Because there's a conflict in every human heart... between the rational and the irrational... between good and evil... and good does not always triumph. |
Потому что в каждом человеке происходит борьба... между рациональным и иррациональным... между добрым и злым... и добро не всегда побеждает. |
He had ceased drinking at a point below irrationality, and had neither stirred nor spoken during two or three hours. |
Упившись до потери рассудка, он отставил бутыль и уже два или три часа молчал, не двигаясь с места. |
And that, just very recently, he developed an irrational hatred of Rubens Barrichello. |
И что совсем недавно он вызвал странную ненависть Рубенса Баррикелло. |
I just couldn't get Joe out of my head, and it was completely irrational and I'm sorry. |
Я не мог выкинуть Джо из головы, вёл себя неразумно, и я прошу прощения. |
You don't wanna be a mothers who pass on their irrational fears to their children, do you? |
Ты же не хочешь быть одной из мамаш которые передают своим детям собственные иррациональные страхи. |
I just... I have this irrational fear that I'm gonna run into him, and... |
Просто... просто меня преследует этот глупый страх, что я с ним столкнусь, и... |
I know they're essentially a myth, but I have this irrational fear of... |
Я знаю, что они по сути выдуманные, но я ужасно боюсь... |
You know how women sometimes just form irrational dislikes for one another. |
Ты же знаешь, что иногда у женщин проявляется иррациональная нелюбовь к другим женщинам. |
At least I have the good taste to hide my indiscretions and not parade them under everyone's nose! |
Во всяком случае, у меня есть привычка прятать свои неблаговидные поступки, а не выставлять их напоказ перед всеми! |
Но все ошибаются. Боязнь не иррациональна. |
|
She's already difficult, but when she's off her medication, she's even more paranoid and irrational. |
С ней и так тяжело, а когда она забывает о лекарствах, превращается в безрассудного параноика. |
Я прекрасно понимаю, что вы считаете меня неразумной. |
|
Rational choice theory Bounded rationality Irrational behaviour. |
Теория рационального выбора ограничивает рациональность иррациональным поведением. |
Criminalising carnal intercourse is irrational, arbitrary and manifestly unconstitutional. |
Криминализация половых сношений является иррациональной, произвольной и явно неконституционной. |
The irrational numbers are also dense in the real numbers, however they are uncountable and have the same cardinality as the reals. |
Иррациональные числа также плотны в вещественных числах, однако они неисчислимы и имеют ту же мощность, что и реальные. |
In fact, the irrationals have a basis of clopen sets so the space is zero-dimensional. |
На самом деле, иррациональные имеют основу множеств Клопена, поэтому пространство является нулевым. |
As reality includes the unity of rationality and irrationality i.e. of necessity and freedom. |
Поскольку реальность включает в себя единство рациональности и иррациональности, то есть необходимости и свободы. |
Irrational fear shares a common neural pathway with other fears, a pathway that engages the nervous system to mobilize bodily resources in the face of danger or threat. |
Иррациональный страх имеет общий нервный путь с другими страхами, который вовлекает нервную систему в мобилизацию телесных ресурсов перед лицом опасности или угрозы. |
Chronic irrational fear has deleterious effects since the elicitor stimulus is commonly absent or perceived from delusions. |
Хронический иррациональный страх имеет пагубные последствия, так как вызывающий стимул обычно отсутствует или воспринимается из бреда. |
Imre Lakatos has accused Kuhn of falling back on irrationalism to explain scientific progress. |
Имре Лакатос обвинил Куна в том, что он вернулся к иррационализму для объяснения научного прогресса. |
A person might also find comedic relief with others around irrational possible outcomes for the deceased funeral service. |
Человек может также найти комедийное облегчение с другими вокруг иррациональных возможных результатов для похорон умершего. |
The contradiction means that this assumption must be false, i.e. log2 3 is irrational, and can never be expressed as a quotient of integers m/n with n ≠ 0. |
Противоречие означает, что это предположение должно быть ложным, т. е. log2 3 иррационально и никогда не может быть выражено как частное целых чисел m/n с n ≠ 0. |
At present, lack of proportionality may be used as an argument for a decision being irrational. |
В настоящее время отсутствие соразмерности может быть использовано в качестве аргумента в пользу иррациональности решения. |
Mugabe and other senior ZANU members had growing doubts about Sithole's leadership, deeming him increasingly irritable and irrational. |
Мугабе и другие высокопоставленные члены ЗАНУ все больше сомневались в лидерстве Ситхола, считая его все более раздражительным и иррациональным. |
One proof of the number's irrationality is the following proof by infinite descent. |
Одним из доказательств иррациональности числа является следующее доказательство бесконечного спуска. |
Therefore, m and n cannot be both integers, hence √2 is irrational. |
Следовательно, m и n не могут быть одновременно целыми числами, следовательно, √2 иррационально. |
Further, the use of irrational values for weights results in a machine with super-Turing power. |
Кроме того, использование иррациональных значений для Весов приводит к созданию машины с супер-Тьюринговой мощностью. |
If k is an irrational number, then the curve never closes, and forms a dense subset of the space between the larger circle and a circle of radius R + 2r. . |
Если k-иррациональное число, то кривая никогда не замыкается и образует плотное подмножество пространства между большим кругом и кругом радиуса R + 2r. . |
The Soviet scientists felt that it was irrational to change Lake Baikal's water quality by beginning paper production on the shore. |
Советские ученые считали нерациональным менять качество воды Байкала, начав производство бумаги на берегу. |
It is now understood as one of the causes of irrational trade-offs in decision making. |
В настоящее время она понимается как одна из причин иррациональных компромиссов в процессе принятия решений. |
This question is not intended as a vote, but simply to gauge the level of support for the irrationalist position. |
Этот вопрос предназначен не для голосования, а просто для оценки уровня поддержки иррационалистической позиции. |
This enables you, of course, to intimidate a minority of editors who disagree with your irrational assertions. |
Это позволяет вам, конечно, запугать меньшинство редакторов, которые не согласны с вашими иррациональными утверждениями. |
Further irrational human behaviour can occur as a result of habit, laziness, mimicry and simple obedience. |
Дальнейшее иррациональное поведение человека может происходить в результате привычки, лени, мимики и простого послушания. |
But almost all θ are irrational, and, for irrational θ, xn never repeats itself – it is non-periodic. |
Но почти все θ иррациональны, а для иррационального X xn никогда не повторяется – оно непериодично. |
Seems to me that this is a good example of the power of language to construct an irrational fear. |
Мне кажется, что это хороший пример способности языка создавать иррациональный страх. |
Epicurus reasoned if there were an afterlife and immortality, the fear of death was irrational. |
Эпикур рассуждал так: если существует загробная жизнь и бессмертие, то страх смерти иррационален. |
A great deal of absurdist fiction may be humorous or irrational in nature. |
Большая часть абсурдистской фантастики может быть юмористической или иррациональной по своей природе. |
These strategies can be rational or irrational. |
Эти стратегии могут быть рациональными или иррациональными. |
In recent centuries we have begun to overcome some of the very irrational prejudices that human beings hold involving one another. |
В последние столетия мы начали преодолевать некоторые из очень иррациональных предрассудков, которые человеческие существа придерживаются относительно друг друга. |
Thinking that all prejudice is irrational is the result of this. |
Результатом этого является мысль о том, что все предрассудки иррациональны. |
So I ask you to look all around you, and see how all human methods are infested with irrationality. |
Поэтому я прошу вас оглядеться вокруг и увидеть, что все человеческие методы заражены иррациональностью. |
Removed irrational attachment, what the hell is that? |
Устранена иррациональная привязанность, что же это такое, черт возьми? |
He makes haphazard irrational changes, then demands that others provide demonstration of which of his changes are invalid. |
Он производит беспорядочные иррациональные изменения, а затем требует, чтобы другие продемонстрировали, какие из его изменений недействительны. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «indiscrete irrational extension».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «indiscrete irrational extension» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: indiscrete, irrational, extension , а также произношение и транскрипцию к «indiscrete irrational extension». Также, к фразе «indiscrete irrational extension» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.