International relations officer - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

International relations officer - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Сотрудник международных отношений
Translate

- international [adjective]

adjective: международный, интернациональный

noun: международное состязание

- relations [noun]

noun: связь

- officer [noun]

noun: офицер, должностное лицо, чиновник, полицейский, служащий, офицерский состав, член правления, капитан торгового судна

verb: командовать

  • police officer - офицер полиции

  • field officer - полевой сотрудник

  • petty officer - Старшина

  • commanding officer - командующий офицер

  • air force officer - офицер военно-воздушных сил

  • chief executive officer - Директор компании

  • navigating officer - навигационный офицер

  • diplomatic officer - дипломатический чиновник

  • ordinary diplomatic officer - обычный дипломатический агент

  • extraordinary diplomatic officer - чрезвычайный дипломатический агент

  • Синонимы к officer: commissioned officer, military officer, noncommissioned officer, CO, commanding officer, NCO, peace officer, flatfoot, copper, officer of the law

    Антонимы к officer: hyponym, employee, big chief, blind fools of fate, burglar, guilty party, hotel worker, myrmidon, offender, peer

    Значение officer: a person holding a position of command or authority in the armed services, in the merchant marine, or on a passenger ship.



What Holocaust deniers seek most is to undo the idea that Nazi crimes should have any impact on current international relations or on global notions of morality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чего действительно желают отрицающие холокост, так это, прежде всего, отказа от идеи того, что нацистские преступления имеют какое-либо воздействие на текущие международные отношения или на глобальные понятия этики.

Forum for international relations in the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

форумом для международных отношений в мире.

Above all, the United Nations today is vital to the promotion and conduct of international relations and behaviour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме всего прочего сегодня Организация Объединенных Наций играет ведущую роль в поощрении и поддержании международных отношений и направляет поведение всемирного сообщества.

Economic development and the sustained growth of the developing countries should become a main theme in international economic relations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экономическое развитие и устойчивый рост в развивающихся странах должны стать основной темой международных экономических отношений.

The fundamental reality is that both Russia and the United States have entered a new phase of international relations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основополагающая реальность такова, что Россия и Соединенные Штаты вступили в новую фазу международных отношений.

To ensure that international relations were based on the rule of law, certain elements were essential.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для того чтобы международные отношения основывались на верховенстве права, необходимы определенные элементы.

Geopolitics has become the dominant pattern of international relations in the 21st century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Геополитика стала господствующей закономерностью в международных отношениях 21-го века.

It offered one of the first doctoral programmes in international relations in the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это была одна из первых докторских программ в области международных отношений в мире.

Even relations with the United States might now be “normalized,” that the two countries might develop healthy bilateral relations to fight international terrorism!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже отношения с США можно «нормализовать», и две страны могут развивать здоровые двусторонние отношения для борьбы с международным терроризмом!

Second, the Russian thesis of “multipolarityoffers much to international relations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-вторых, российский тезис о «многополярности» может быть весьма полезен для международных отношений.

The goal of the military games is to create friendly relations between members of the Armed Forces, according to the International Military Sports Council, the international body founded in France that organizes the games.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Игры прошли под эгидой Международного совета военного спорта, который был основан во Франции, и, по словам организации, цель этого события заключается в создании дружественных отношений между военнослужащими.

That same year, Georgetown began hosting a two-week workshop at Fudan University's School of International Relations and Public Affairs in Shanghai, China.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В том же году Джорджтаун начал проводить двухнедельный семинар в Школе международных отношений и общественных связей Университета Фудань в Шанхае, Китай.

However, in the relations between an international organization and its members, countermeasures were unlikely to be applicable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако в отношениях между международной организацией и ее членами контрмеры представляются едва ли применимыми.

Indeed, the Great War’s consequences for international relations and the global system of states continue to be felt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Действительно, последствия Великой войны продолжают ощущаться в международных отношениях и глобальной системе государств.

We should be discussing the ever changing international situation and unstable international relations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы бурно обсуждаем политическую ситуацию и нестабильность международных отношений.

Likewise, the deterioration of international relations before World Wars I and II was marked by governments' increased propensity to use economics as a tool of power politics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подобным же образом, ухудшение международных отношений до I и II мировой войны было отмечено усилившейся склонностью правительств использовать экономику в качестве инструмента сильной политики.

For information about crises in the field of study in international relations, see crisis management and international crisis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Информацию о кризисах в области изучения международных отношений см. В разделе кризисное управление и международный кризис.

And the fact that two countries are in the same international organization is not the same as having prominent relations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И то, что две страны входят в одну международную организацию, - это не то же самое, что иметь выдающиеся отношения.

The threat of nuclear war continues to loom over us and poison international relations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Угроза ядерной войны по-прежнему витает над нами и отравляет международные отношения.

In international relations, MoUs fall under the broad category of treaties and should be registered in the United Nations treaty collection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В международных отношениях Мос подпадают под широкую категорию договоров и должны быть зарегистрированы в сборнике договоров Организации Объединенных Наций.

our Director of International Relations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

наш Директор Международных Отношений.

He was in Korea, has a master's in International Relations from Harvard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Был в Корее. Окончил Гарвард, имеет степень магистра...

When the history books are written, historians will be puzzled as to why that nation carried out such an exceptionally altruistic act in international relations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда будут писаться учебники по истории, историки будут задавать вопрос, почему эта страна совершила столь необыкновенный альтруистический поступок в международных отношениях.

As with any human interaction, international relations, whether economic or political, is a combination of cooperation and competition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и любые человеческие отношения, международные отношения – экономические или политические – представляют собой комбинацию сотрудничества и конкуренции.

Few foreign companies operate in Tehran, due to the government's complex international relations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за сложных международных отношений правительства в Тегеране работают немногие иностранные компании.

The regulatory differences in the protection of personal data between countries has real impact on international relations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нормативные различия в защите персональных данных между странами оказывают реальное влияние на международные отношения.

Whether we like it or not, spheres of influence will be a crucial feature of international politics — and especially of great power relations — in the twenty-first century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нравится нам это или нет, но сферы влияния будут важнейшим фактором мировой политики, в особенности в отношениях между сверхдержавами, и в двадцать первом столетии тоже.

It's the age of international relations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это век международных отношений.

This idea still has some appeal in for example international relations studies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта идея все еще имеет некоторую привлекательность, например, в исследованиях международных отношений.

As part of that process, it is an undeniable fact that relations and cooperation between Central American countries and international bodies have been strengthened.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В рамках этого процесса, несомненно, укрепились отношения сотрудничества между странами Центральной Америки и международными органами.

Karate appeared in the Soviet Union in the mid-1960s, during Nikita Khrushchev's policy of improved international relations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каратэ появилось в Советском Союзе в середине 1960-х годов, во время политики Никиты Хрущева по улучшению международных отношений.

'Meanwhile, German troops are positioned along 'the Czech border and international relations remain tense.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Тем временем, германские войска занимают позиции 'у чешской границы, и международные отношения остаются напряженными.'

Indeed, poor management of international relations at such critical junctures has often led to major wars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Плохое управление международными отношениями в такие критические моменты часто приводит к крупным войнам.

Hand-holding is nice, but in international relations at least, promiscuity also has its advantages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Держаться за руки — прекрасно, но в международных отношениях адюльтер также имеет свои преимущества.

Law is not always enforceable, especially in the international relations context.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Право не всегда подлежит исполнению, особенно в контексте международных отношений.

Either pre-med, or international relations, definitely.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Либо предварительное лечение, либо международные отношения.

Iran's choice for its next president, the hardline Mayor of Teheran Mahmoud Ahmadinejad, is likely to worsen relations with the West and the country's international isolation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Избрание на пост президента Ирана сторонника жесткого курса мэра Тегерана Махмуда Ахмадинежада, скорее всего, приведет к ухудшению отношений с Западом и к международной изоляции страны.

The Organization has proved its capacity for preventing major wars and forging international consensus on important aspects of international relations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Организация продемонстрировала свой потенциал в деле предотвращения крупных войн и формирования международного консенсуса по важным аспектам международных отношений.

No doubt, we have much to gain in identifying those aspects of our relations with the international environment that are a hindrance to national development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не вызывает сомнения, что мы значительно выиграем, если определим те аспекты наших отношений в международном окружении, которые мешают нашему национальному развитию.

International relations in northeast Asia will become more subtle and unstable as the Kim Jong-il era ends.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Международные отношения в северо-восточной Азии станут более непрочными и нестабильными, когда закончится эра Ким Чен Ира.

Disclosure would harm both international relations and the UK's commercial interests.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Раскрытие информации нанесло бы ущерб как международным отношениям, так и коммерческим интересам Великобритании.

In international relations, Russia has come to regard the new configuration as illegitimate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да и в международных отношениях Россия считает новую конфигурацию альянса нелегитимной и неоправданной.

For the first time, Latin America is becoming a complex international relations topic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впервые Латинская Америка становится сложной темой в международных отношениях.

The bottom line is that values matter in international relations, and states that place great emphasis on the promotion of values are extremely vulnerable to charges of hypocrisy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Суть в том, что ценности имеют значение в международных отношениях, и страны, которые уделяют большое внимание продвижению ценностей, являются чрезвычайно уязвимыми для обвинений в лицемерии.

We had no idea you were working on international relations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы не знали, что ты занимаешься международными отношениями.

That embargo has now been strengthened, and even has an extraterritorial effect which is unprecedented in the history of international trade relations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время блокада была усилена и даже имеет беспрецедентное в истории международных торговых отношений экстерриториальное воздействие.

As for Crimea, international agreement on its status will take a very long time and will reflect the future status of Russia's relations with the West.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А что касается Крыма, то для заключения соглашения о его статусе понадобится очень длительное время, и данное соглашение будет отражать перспективное состояние отношений России с Западом.

In order to strengthen the international influence of the Nation, Farrakhan attempted to establish relations with Muslim countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В целях усиления международного влияния нации Фаррахан предпринял попытку наладить отношения с мусульманскими странами.

With the exception of Liu Xiaobo, the book’s central figures have tended to view wealth and power as inextricably linked — and as the lodestars of international relations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За исключением Лю Сяобо центральные фигуры повествования обычно считают, что богатство и сила связаны неразрывными узами и являются путеводной звездой международных отношений.

She also wrote many articles on international relations and the impact of imperialism on world affairs and global peace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она также написала много статей о международных отношениях и влиянии империализма на мировые дела и глобальный мир.

Nor does it prevent Pakistan from taking up the issue at international forums, particularly the United Nations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оно не является также препятствием для вынесения Пакистаном этого вопроса для рассмотрения в международных форумах, особенно в Организации Объединенных Наций.

The international community expects them to refrain from any unilateral action that could re-ignite tensions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Международное сообщество надеется, что они будут воздерживаться от каких-либо односторонних действий, которые могли бы вновь привести к усилению напряженности.

These agreements are useful in that they set standards for the functioning of these industries which may facilitate international trade in services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Функционирование этих соглашений полезно тем, что они устанавливают стандарты деятельности данных отраслей, облегчающие международную торговлю услугами.

In September 2002, an international group of experts met to debate and make recommendations on language policy and education.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В сентябре 2002 года состоялась встреча международной группы экспертов, целью которой было провести обсуждение и выработать рекомендации по вопросам языковой политики и обучения языкам.

Several countries are strengthening protected areas and establishing gene banks, especially in relation to forest areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ряд стран укрепляют режим охранных зон и создают генетические банки, особенно в связи с лесными районами.

Germany recognizes that threats posed by terrorism and excessive armament may constitute a threat to international peace and security.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Германия сознает, что опасности, порождаемые терроризмом и чрезмерным накоплением вооружений, могут представлять угрозу для международного мира и безопасности.

At the invitation of the Government, an independent team of international and national census experts observed the census enumeration across the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По приглашению правительства за проведением переписи повсюду в стране наблюдала независимая группа международных и национальных экспертов по вопросам проведения переписей.

The essence of this provision is that the road haulage part of a carriage is international.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смысл этого положения заключается в том, что часть дорожной перевозки груза является международной по своему характеру.

Would anybody argue that any bilateral relation of United States is not notable?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разве кто-нибудь станет спорить, что любые двусторонние отношения Соединенных Штатов ничем не примечательны?



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «international relations officer». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «international relations officer» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: international, relations, officer , а также произношение и транскрипцию к «international relations officer». Также, к фразе «international relations officer» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information