Into the locker room - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Into the locker room - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
в раздевалке
Translate

- into [preposition]

preposition: в, на, к

  • looking into - изучать

  • fell into disarray - упал в беспорядке

  • into slavery - в рабство

  • logging into - войдя в

  • stand into - стоять в

  • channel into - канал в

  • gel into - гель в

  • sinking into - погружаясь в

  • smuggle into - SMUGGLE в

  • divided into groups - разделены на группы

  • Синонимы к into: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate

    Антонимы к into: out, away, apathetic about, apathetic towards, dispassionate about, incurious about, lukewarm about, out of, phlegmatic about, unenthusiastic about

    Значение into: expressing movement or action with the result that someone or something becomes enclosed or surrounded by something else.

- the [article]

тот

- locker [noun]

noun: запирающийся шкафчик, ящик, шкаф, рундук

  • linen locker - рундук для белья

  • arm locker - хранилище для стрелкового оружия

  • gun tool locker - ящик с артиллерийскими инструментами

  • anchor locker - якорный ящик

  • music locker - музыка шкафчика

  • gym locker - шкафчик тренажерный зал

  • locker rooms - раздевалки

  • clean out your locker - очистить свой шкафчик

  • in your locker - в шкафчике

  • locker room talk - раздевалка разговор

  • Синонимы к locker: footlocker, cabinet

    Антонимы к locker: opener, disburse, disengager, dispel, distribute, flexor, keyer, mansion, releaser, result

    Значение locker: a small lockable closet or compartment, typically as one of a number placed together for public or general use, e.g., in schools, gymnasiums, or train stations.

- room [noun]

noun: комната, номер, помещение, место, пространство, возможность, квартира, присутствующие, компания

verb: размещать, жить на квартире, занимать комнату, давать помещение

  • lecture room - лекционный зал

  • banqueting room - банкетный зал

  • pressure at room - Давление в комнате

  • a room - комната

  • room is - номер

  • room humidifier - номер увлажнитель

  • someone in the room - кто-то в комнате

  • this was our room - это был наш номер

  • your dressing room - ваша раздевалка

  • open living room - открытая гостиная

  • Синонимы к room: elbow room, space, extent, headroom, legroom, area, expanse, freedom, opportunity, chance

    Антонимы к room: hall, 23 skiddoo, 23 skidoo, twenty three skiddoo, twenty three skidoo, twenty three skiddoo, twenty three skidoo, constriction, path, aisle

    Значение room: space that can be occupied or where something can be done, especially viewed in terms of whether there is enough.



So l submitted an entry and then got a phone call kind of six weeks later saying I'd got into the semi final, which was basically 12 people, 11 of them all chefs, so I kind of felt a bit like a fish out of water, but anyway, whilst I was there I met Josh Emmet, who was the head chef at the Savoy Grill, which was run by Marcus, and at the end of it he said, 'Well, you know, there's a job at the Savoy Grill if you want one,' and it was just too good an opportunity to turn down, so it all kind of happened relatively quickly because I thought well, I can't turn this opportunity down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что я представила заявку, а затем примерно шесть недель спустя раздался телефонный звонок и мне сказали, что я вышла в полуфинал, в котором было 12 человек, 11 из них все шеф-повара, так что я чувствовала себя немного как рыба, вытащенная из воды, но в любом случае, в то время как я была там, я встретила Джоша Эммета, который был главным шеф-поваром в Савой Гриль, которым управлял Маркус, и в конце он сказал: Ну, знаете, есть работа в Савой Гриле, если хотите, и это была слишком хорошая возможность, чтобы отказаться, так что все произошло относительно быстро, потому что я подумала, ну, я не могу упустить эту возможность.

She was using it as a locker to hold this bag along with $500 in cash.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она хранила в нем эту сумку и пятьсот баксов наличкой.

How the hell are we supposed to win if you're in the locker room?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как в чёрта мы должны выиграть, если ты заперлась в своей комнате?

These goddamn cults and holy roller preachers are injecting a lot of emotionalism into the social structure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чертовы культовые группировки и всякие проповедники расшатывают социальную стабильность.

And they accumulate in an evidence locker, gathering dust?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И оставляют их в хранилище улик, собирать пыль?

The current best ways to screen cancer fall into one of three categories.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На данный момент существует три вида методов выявления рака.

When Beyoncé is on tour, during the concert, she's in her performance zone, but every night when she gets back to the hotel room, she goes right back into her learning zone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда Бейонсе в туре, во время концерта она находится в зоне действия, но каждую ночь, возвращаясь в гостиничный номер, она снова в зоне обучения.

It's almost like this three-way intersection that encourages bumping into people and starting a conversation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оно похоже на перекресток трёх дорог, который сталкивает людей друг с другом и помогает начать разговор.

The way we always do, by slamming together two protons - Hard enough that the collision reverberates into any extra-spatial dimensions that might be there, momentarily creating this hyperdimensional graviton that then snaps back into the three dimensions of the LHC and spits off two photons, two particles of light.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так же, как и всегда — столкнём два протона с такой силой, что столкновение отразится в любом дополнительном пространственном измерении, на мгновение создав этот гиперспространственный гравитон, который затем снова защёлкнется в трёх измерениях БАК и оставит два фотона, две частицы света.

Our hydrogen, from water that is broken down, is going to escape into space more rapidly, and we're going to be left with this dry, reddish planet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Водород из воды, вследствие её распада, будет утекать в открытый космос быстрее, а нам останется эта сухая красноватая планета.

Like a tree standing outside a forest, the outliers and the exceptions draw our attention and lead us into a much greater sense of perhaps what a tree is.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так же, как и дерево, стоящее вне леса, аномалии и исключения привлекают наше внимание и ведут нас к гораздо большему пониманию того, что такое дерево.

The final thing that you should notice is that each year, about 10 gigatons of carbon are getting added to the planet's atmosphere, and then diffusing into the ocean and into the land.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заключительный момент, который вы должны были заметить: ежегодно около 10 гигатонн углерода попадает в атмосферу, а затем рассеивается в океане и в почве.

We can go into the water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы можем войти в воду.

Do you remember the first time you put your credit card details into a website?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы помните, когда в первый раз ввели данные своей кредитки в форму на сайте?

He stripped off his hose and slipped into bed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он стащил с себя рейтузы и скользнул в постель.

I am announcing my entrance into your private domicile.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Извещаю о своем прибытии в ваше личное место жительства.

Isaac groaned deeply, and began to wring his hands, and to relapse into his state of desolation and despair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исаак громко застонал и стал ломать руки в припадке скорби и отчаяния.

I locked up the container yesterday and hung the key in your locker.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я вчера запер контейнер и повесил ключ в раздевалке.

I wish my gym didn't allow full nudity in the locker room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу, чтобы мой спортзал не позволял полную наготу в раздевалке.

Can you get them out of the locker and line them up along the floor?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты можешь достать гранаты из ящика и выложить их в линию на полу?

Reuter hobbled to his locker and got out a corkscrew.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рейтер заковылял к своему вещевому шкафчику и достал штопор.

Oh, I understand there's no shame because it was locker room tomfoolery and nothing more.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я понимаю, что тут нечего стыдиться, потому что это были чисто мужские подколы и ничего больше.

I saw you put an undershirt in Donald Miller's locker.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я видела, как вы положили исподнее в шкаф Дональда Миллера.

I have the jewels in a locker at Fortress Self-Storage on 15th.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я спрятал сокровища в ячейке на 15 пристани.

Put them in locker 240 on the upper level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Положи их в камеру хранения, ящик 240 на верхнем уровне.

This is a coffee shop, not the locker room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это кофейня, а не гардероб.

Yesterday a wine spilled out near a locker room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вчера на нее пролили вино возле гардероба.

So I'm sitting in the locker room... and I'm taping up my knee... and Larry's undressing... a couple of lockers down from me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну вот я сижу в раздевалке... и раскладываю скотч на колене... а Ларри раздевается... в паре шкафчиков от меня.

What interests me is how she got the questions for the exam, which were marked in your book, which was locked in your private locker.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меня интересует, каким образом ей удалось добыть вопросы экзамена, которые были отмечены в вашем учебнике, который был заперт в вашем личном ящике.

Hooper, get the pump out of the locker in front of you, will you?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хупер, достань помпу и держи наготове.

Run down to her locker and get her meds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сбегай к ее шкафчику и принеси ее лекарства.

They've collected the safety-deposit box key from the luggage locker.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы забрали ключ от банковской ячейки из камеры хранения на вокзале.

The journal and other belongings in the boy's locker supported the school's growing concern about the state of Matthew Jennings' mental health.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дневник, как и содержимое шкафчика мальчика, вызывает растущее опасение руководства школы по поводу психического состояния Мэттью Дженнингса.

I have a small locker trunk in my room, I said. Will you help take it down, Piani?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня там сундучок в комнате, - сказал я. - Вы мне поможете его снести, Пиани?

C.W., you tried to swallow the key to the locker at Grand Central Station... where we found the stolen goods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Си Дабл Ю, вы пытались проглотить ключ от камеры хранения на главном вокзале... когда мы нашил украденное добро.

Get a locker at the neptune bus station.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Найдите кабинку с кодом на автовокзале Нептуна.

I was just heading out to go get some things I left at the bus station in a locker.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я как раз шла забрать кое-какие вещи из ячейки на автобусной остановке.

You can put your things in the locker.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вещи можете повесить в шкаф.

Now clean out your locker and beat it!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Немедленно освободи свой шкафчик и проваливай!

I'll just... go hang out in the locker room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я просто... буду в раздевалке.

Just getting books out of my locker.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто забираю книжки из своего шкафчика.

Last year, she took a picture of me in the girl's locker room and plastered it all over the school.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В прошлом году, она сделала мой снимок в раздевалке и вывесила его перед всей школой.

I've been mowing cupcakes at my locker, and so when he made a crack about it ... he called me the cupcake queen ... it was just sort of the tipping point, and...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я спрятал кексы в своем шкафчике, а каким-то образом он узнал об этом... он назвал меня королевой кекса... как будто, что то надломилось и...

But when you come through those doors and you put on that uniform, best check those opinions in your locker.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но когда вы заходите в эти двери и одеваете свою форму, лучше оставляйте своё мнение в шкафу для одежды.

They'd stolen it out of my locker.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они украли это в моем шкафчике.

In the swimming pool, there's a locker key down by the drain in the deep end.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ключ в бассейне, около стока в самом глубоком месте.

I saw The Hurt Locker, Casey, okay?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я смотрел Повелителя бури, Кейси, ладно?

I'm gonna go watch, uh, the hurt locker to cheer myself up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пойду посмотрю Повелителя бури, подниму настроение.

I came in and went right into auto-pilot, Walked straight to my old locker.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я вошла и прямо на автопилоте отправилась к своему старому шкафчику.

You've been sitting at your locker crying since lunch break.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты сидишь и ревешь у своего шкафчика с самого обеда

Some kid keeps hanging a bra in my locker.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто-то постоянно подбрасывает в мой шкафчик лифчики.

You've been sneaking off to the bathroom all day, and I saw the pregnancy tests in your locker.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы сегодня целый день бегали в туалет. Я видела тесты на беременность в вашем шкафчике.

He arose and strapped a portable storage locker on his back with quiet efficiency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он встал и с неторопливой тщательностью закрепил на спине ранец с продуктами.

I jump every time a locker slams shut.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я подпрыгиваю каждый раз, как слышу хлопок шкафчика.

Maybe that's because, uh, well, my fiancee just slept with his ex, I haven't seen my mother in years, my father is six months off the bottle, and three weeks ago, I almost died in a storage locker.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может это потому, что мой жених переспал со своей бывшей, я уже несколько лет не видела свою мать, мой отец всего 6 месяцев как в завязке, и три недели назад я чуть не умерла в складской камере.

You kill the power to the magnetic seal, the backup in that locker is gonna kick in and keep it shut.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если отключить питание магнитной пломбы, то затвор на это отреагирует, и вы не сможете открыть сейф.

He was just found dead in the training facility locker room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его только что нашли мёртвым в раздевалке тренировочной базы.

Dude, I have a picture of Mysterion in my locker, too.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чувак, у меня тоже фото Мистериона в ящичке

10:00 p.m., after I stash the money in a locker at the railway station,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 10 вечера, положив деньги в камеру хранения на вокзале, я приду в Разводной ключ



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «into the locker room». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «into the locker room» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: into, the, locker, room , а также произношение и транскрипцию к «into the locker room». Также, к фразе «into the locker room» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information