Jeopardize the viability - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Jeopardize the viability - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
поставить под угрозу жизнеспособность
Translate

- jeopardize [verb]

verb: подвергать опасности, рисковать

  • jeopardize quality - качество поставить под угрозу

  • jeopardize the business - поставить под угрозу бизнес

  • can jeopardize - может поставить под угрозу

  • which could jeopardize - которая может поставить под угрозу

  • which may jeopardize - которые могут поставить под угрозу

  • it could jeopardize - это может поставить под угрозу

  • that might jeopardize - что может поставить под угрозу

  • it will jeopardize - это поставит под угрозу

  • jeopardize the operation - поставить под угрозу работу

  • jeopardize the investigation - поставить под угрозу расследование

  • Синонимы к jeopardize: be a danger to, threaten, compromise, imperil, risk, pose a threat to, put in danger/jeopardy, endanger, hazard, put at risk

    Значение jeopardize: put (someone or something) into a situation in which there is a danger of loss, harm, or failure.

- the [article]

тот

- viability [noun]

noun: жизнеспособность, энергия

  • long term viability - долгосрочная выживаемость

  • seed viability - жизнеспособность семян

  • commercial viability - коммерческая жизнеспособность

  • ensure the viability - обеспечить жизнеспособность

  • viability of cells - Жизнеспособность клеток

  • viability with - жизнеспособность с

  • low viability - низкая жизнеспособность

  • demonstrate the viability - продемонстрировать жизнеспособность

  • utility and viability - полезность и жизнеспособность

  • for their viability - для их жизнеспособности

  • Синонимы к viability: feasibility, sustainability, life, profitability, practicability, practicality, soundness, cost effectiveness, return, profit

    Значение viability: the property of being viable; the ability to live or to succeed.



Sierra Leone's viability as a State could be jeopardized unless it tackled certain obstacles to its long-term peace and stability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если не будут преодолены некоторые препятствия на пути достижения долгосрочного мира и стабильности, жизнеспособность Сьерра-Леоне как государства может быть поставлена под угрозу.

When intellectual property can be rendered digitally and reproduced perfectly without cost, commercial viability is jeopardised.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда интеллектуальная собственность может передаваться и воспроизводиться в высоком качестве без каких-либо затрат, ее рентабельность оказывается под угрозой.

Without these types of changes, the reform will not take hold and the Organization's viability and relevance in the next millennium will be jeopardized.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Без такого рода изменений реформа провалится и будет поставлена под угрозу жизнеспособность и актуальность Организации в следующем тысячелетии.

Secession does not jeopardize the viability of the rump state or the security of neighboring states.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отделение не ставит под угрозу жизнеспособность оставшихся частей страны или безопасность соседних государств.

They will be removed and your editing privileges may be jeopardised.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они будут удалены, и ваши права на редактирование могут быть поставлены под угрозу.

Whose bright idea was it to do the one thing that could jeopardize all of time?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И чья гениальная идея была сделать то единственное, что может поставить под угрозу все время?

You could jeopardize the entire healing process here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы могли поставить под угрозу процесс заживления.

You're recklessly jeopardizing that relationship, their relationship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы опрометчиво ставите под угрозу эти отношения, их отношения.

I'm concerned that your participation in this investigation, that it may jeopardise a future prosecution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я обеспокоен тем, что ваше участие в расследовании может осложнить предъявление обвинения.

I will not do anything to jeopardize this station or the people on it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

я не сделаю ничего, что подвергнет опасности эту станцию или людей на ней.

And I'll be damned if I'm going to jeopardize my job just because you're in love with a little colored boy!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А я должен рисковать работой, потому что ты любишь цветного мальчишку.

As Queen Mother, I'm privy to very sensitive information, state secrets that could jeopardize the safety of France.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будучи королевой-матерью, я обладаю весьма деликатной информацией, государственными секретами, способными поставить безопасность Франции под риск.

You talk to these Russians, it could kick up some dust, set off their alarms about Charlie Reynolds and jeopardize the C.I.A. operation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы поговорите с этими русскими, это может поднять пыль, поднять тревогу насчет Чарли Рейнольдса. и поставить под угрозу операцию ЦРУ.

He was certain that with sufficient consideration, the doubts expressed by staff about the viability of the scheme would be dispelled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он уверен, что после надлежащего анализа сомнения, высказанные сотрудниками относительно жизнеспособности этой системы, будут рассеяны.

The continued vertical and horizontal proliferation of nuclear weapons jeopardized the integrity and credibility of the Treaty and should be prevented.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Продолжающееся вертикальное и горизонтальное распространение ядерного оружия подрывает целостность и авторитетность Договора и должно быть предотвращено.

They thought he jeopardised the ship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они сочли, что он подвергает корабль необоснованному риску.

Another concern is that local engineers and architects are not always adequately trained, and this jeopardizes their ability to export their services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще одна трудность заключается в том, что местные инженеры и архитекторы не всегда имеют достаточную подготовку, что подрывает их возможности по экспорту своих услуг.

It screws up the morale and jeopardizes the efficacy of your tactics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это убивает боевой дух и ставит под угрозу эффективность твоей тактики.

So it is no surprise that CFC or freon smuggling has developed without much attention, and risks jeopardizing the Vienna Convention and the Montreal Protocol.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что не удивительно, что практически незаметно была налажена контрабанда ХФУ или фреоном, что рискует подвергнуть опасности Венское Соглашение и Монреальский Протокол.

Neither Kerry nor de Mistura are willing to seriously pressure Russia and Assad for fear of jeopardizing the stillborn Geneva talks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ни Керри, ни де Мистура не готовы оказывать серьезное давление на Россию и Асада из страха поставить под угрозу женевские переговоры, изначально обреченные на провал.

What could jeopardize that more than a world in chaos and economic disaster?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А мировой хаос и экономические бедствия это самая большая опасность для такой власти.

Indeed, he has sued the very prosecutor in whose hands his current extradition now rests - an act that may be jeopardizing his right to a fair hearing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В самом деле, он предъявил иск самому обвинителю, в руках которого в настоящее время находится вопрос о его экстрадиции - акт, который может подвергнуть опасности его право на справедливое слушание.

To turn back would jeopardize the long-term strategic interests of both countries for short-term political expediency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поворот вспять поставит под угрозу долговременные стратегические интересы обеих стран ради кратковременной политической выгоды.

To put it another way, how many vital interests is a state willing to jeopardize for a nonvital one?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно сказать и иначе: сколько жизненно важных интересов государство готово поставить под угрозу ради защиты нежизненно важных интересов?

Thus it is consistent with the concept of sustainability, since exceedances of critical loads/levels jeopardize future environmental sustainability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, она полностью согласуется с концепцией устойчивости, поскольку превышение критических нагрузок/уровней препятствует достижению экологической устойчивости в будущем.

It was felt that any adverse publicity to do with the drone fleet might jeopardise the kill.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам показалось, что любое публичное афиширование использования беспилотных самолетов может подвергнуть опасности уничтожение.

It will jeopardize our whole agenda on the Hill.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это ставит под угрозу всю нашу повестку дня на Холмах.

You have jeopardized this case and the integrity of my office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты поставила под сомнение это дело и порядочность моего офиса.

The information in this room is sensitive and you've jeopardized that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Информация в этой комнате деликатная, и ты подвергаешь ее опасности.

It is a fact that the conditions inside a star bode very poorly for the sustained viability of a wormhole, and I owe it to you all to tell you that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фактом является то, что условия внутри звезды не сулят ничего хорошего для устойчивого поддержания червоточины, и я должен вам об этом сказать.

I'm here to assess the potential and long-term viability of this mission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я здесь для того, чтобы оценить потенциал и возможную жизнеспособность этой миссии.

The true measure of a candidate's viability in this city is not measured by polls or numbers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Важность кандидата в этом городе изменяется не цифрами и рейтингами.

The country was in peril; he was jeopardizing his traditional rights of freedom and independence by daring to exercise them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Страна в опасности. Йоссариан поставил под угрозу свое традиционное право на свободу и независимость тем, что осмелился применить это право на практике.

You jeopardize our cause, and you will be held accountable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты поставила под угрозу наше дело, и ты ответишь за это.

...it is contained within an isolated area, it threatens to cause incalculable damage to itself and our facilities, jeopardizing hundreds of millions of dollars...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

...и хотя он и находится в изоляции, существует угроза того, что он нанесёт непрогнозируемый ущерб... себе и нашему оборудованию, которое стоит сотни миллионов долларов...

You must realize that my whole existence would be jeopardized... if it became known that I'm not what I seem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы понимаете, какая опасность грозит мне, если все узнают, что я не тот... как это сказать... за кого себя выдаю.

At the end of the day, he wants a career, as dumb as he is. Fudd has a chance of getting put back in, so why would he jeopardise that?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но тоже ведь человек, карьеры хочет, хоть и тупой, пока он у Флетчера, есть шанс куда-то пробиться, кто ж захочет его упускать.

Could be battle plans, state secrets, or Intel that could jeopardize national security.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Государственные секреты, или другая информация которая ставит под угрозу нац. безопасность.

This could jeopardise everything we've worked towards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это может разрушить все над чем мы работали.

We can be of no help to him without jeopardising his life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы не можем помочь ему, не подвергая опасности его жизнь.

The Federation Council has informed Gowron that if the attack goes forward, it will jeopardize our treaty with the Klingon Empire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совет Федерации проинформировал Гаурона, что если нападение осуществится, это пошатнет мирный договор с Клингонской Империей.

We didn't wanna jeopardize our relationship by getting to know each other too well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы решили, что не хотим ставить под угрозу наши отношения пока не узнаем друг друга достаточно хорошо.

Jeopardize the financial future of this company?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подвергнуть опасности финансовое будущее этой компании?

I knew that eventually. My life would jeopardize yours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я знал... что моя жизнь будет в итоге угрожать твоей.

It follows that the state must restrain itself from any action that could jeopardise its own integrity, as condemning determinate opinions can.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отсюда следует, что государство должно воздерживаться от любых действий, которые могут поставить под угрозу его собственную целостность, как это может сделать осуждение определенных мнений.

In more brittle films, cold perforation can cause slitting rather than creating a round hole, which can jeopardize the material's integrity under pressure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В более хрупких пленках холодная перфорация может вызвать разрезание, а не создание круглого отверстия, что может поставить под угрозу целостность материала под давлением.

Besides the imbalance of the ecosystem caused by the decline in pollinators, it may jeopardise food security.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо дисбаланса экосистемы, вызванного сокращением численности опылителей, это может поставить под угрозу продовольственную безопасность.

They believed there was viability to secular Jewish life beyond strictly political, Yiddishist or Zionist ideology.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они верили, что существует жизнеспособность светской еврейской жизни вне строго политической, Идишистской или сионистской идеологии.

Morris declines, much to his own surprise, recognising that she is lonely and he would be jeopardising a longer term relationship by taking advantage of that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моррис отказывается, к своему собственному удивлению, понимая, что она одинока, и он рискует более длительными отношениями, пользуясь этим.

But Erin's hacking investigation turns up some information that she did not expect—information that could, if ignored, jeopardize Logan and Peck's rescue mission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но расследование взлома Эрин обнаружило некоторую информацию, которую она не ожидала—информацию, которая могла, если ее проигнорировать, поставить под угрозу спасательную миссию Логана и Пека.

For example, examining the ratio of potassium to sodium in cells can serve as an index of viability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, изучение соотношения калия и натрия в клетках может служить показателем жизнеспособности.

Increasing availability of LNG from large gas-producing countries in the Middle-East and Africa stresses the economic viability of pipelines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Растущая доступность СПГ из крупных газодобывающих стран Ближнего Востока и Африки подчеркивает экономическую жизнеспособность трубопроводов.

The plurality thus redrew the line of increasing state interest at viability because of increasing medical accuracy about when fetus viability takes place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Множественность, таким образом, перерисовала линию возрастающего интереса государства к жизнеспособности из-за повышения медицинской точности о том, когда происходит жизнеспособность плода.

With no commercial viability, its potential went unexploited and the patent eventually lapsed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При отсутствии коммерческой жизнеспособности его потенциал оставался неиспользованным, и в конечном итоге патент был аннулирован.

I think it violates our core policies, and I think the idea threatens the viability of the project.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, что это нарушает нашу основную политику, и я думаю, что эта идея угрожает жизнеспособности проекта.

Pedestrians or cyclists are affected in the same way and can similarly jeopardize themselves or others when on the road.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пешеходы или велосипедисты страдают точно так же и могут подвергать опасности себя или других людей, находясь на дороге.

As the BBC pays for certain content to be on the youtube servers I we can be sure that youtube will not want to jeopardize the arrangement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку Би-би-си платит за определенный контент, который должен быть на серверах youtube, мы можем быть уверены, что youtube не захочет подвергать опасности это соглашение.

If left unchecked, such performance would likely lead to conditions that could threaten the viability of the bank or credit union.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если их не контролировать, то такая деятельность, скорее всего, приведет к возникновению условий, которые могут угрожать жизнеспособности банка или кредитного союза.

Such disclosures not only jeopardize US personnel and operations, but also equip our adversaries with tools and information to do us harm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие разоблачения не только ставят под угрозу персонал и операции США, но и снабжают наших противников инструментами и информацией, которые могут причинить нам вред.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «jeopardize the viability». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «jeopardize the viability» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: jeopardize, the, viability , а также произношение и транскрипцию к «jeopardize the viability». Также, к фразе «jeopardize the viability» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information