Join the hunt - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: присоединиться, вступать, соединить, присоединить, примкнуть, соединять, объединяться, соединяться, присоединять, приобщаться
noun: соединение, линия соединения, плоскость соединения, точка соединения
join the process - включиться в процесс
join the job market - присоединиться к рынку труда
join our newsletter - присоединиться к нашей рассылке
they join - они присоединяются
i will not join - я не присоединюсь
join him - присоединиться к нему
will not be able to join us - не сможет присоединиться к нам
you are welcome to join me - Вы можете присоединиться ко мне
we will join - мы присоединимся
join our movement - присоединиться к нашему движению
Синонимы к join: sum, union, joint, junction, articulation, juncture, link, connect, tie, bind
Антонимы к join: go, leave, come out, go to, remove, eliminate
Значение join: a place or line where two or more things are connected or fastened together.
Directorial Board for the Special Programs of the President of the Russian Federation - главное управление специальных программ президента России
the answer lies in the fact that - Ответ на этот вопрос заключается в том, что
this is the end of the road - это конец дороги
the start of the first world war - начало первой мировой войны
the most powerful weapon in the world - самое мощное оружие в мире
is the best job in the world - это лучшая работа в мире
at the request of the individual - по просьбе лица
the framework decision on the european - рамочное решение Европейского
in the basement of the house - в подвале дома
the life of the unborn child - жизнь нерожденного ребенка
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
verb: охотиться, преследовать, травить, гнать
noun: охота, поиски, группа охотников с гончими, охотничье угодье
hunt (down) - охота (вниз)
hunt out - охотиться
hunt after - охотиться после
hunt mode - режим охоты
hunt you - выследить вас
hunt rabbits - охота кроликов
his hunt - его охота
police hunt - полиция охоты
do you hunt - вы охотитесь
hunt and gather - охота и сбор
Синонимы к hunt: chase, pursuit, quest, look, manhunt, search, hunting, tail, track, follow
Антонимы к hunt: let-go, ignore, neglect
Значение hunt: an act of hunting wild animals or game.
Мир готов к участию в сражении. |
|
We are going to hunt him out, sir-the Duke's in Belgium already, and we expect marching orders every day. |
Мы собираемся прогнать его, сэр, - герцог уже в Бельгии, и мы со дня на день ждем приказа о выступлении. |
A large delegation from the Imperial Order came to Sandilar and invited us to join the Imperial Order. |
В Сандилар прибыли представители Имперского Ордена и предложили нам присоединиться к ним. |
I could feel the Erlking's lust for the wild night, for the hunt, and for the kill. |
Я буквально слышал снедавшие Эрлкинга жажду безумной ночи, охоты, крови. |
All lands that join us through their surrender will have a say in formulating those laws. |
Все страны, присоединившиеся к нам добровольно, примут участие в разработке нового законодательства. |
For a full join, the results table contains all fields of the left and right tables. |
При использовании полного соединения таблица результатов содержит все поля обеих таблиц. |
Find out how to start or join a party so you can play in a club. |
Как вступить в команду или создать ее и играть в клубе. |
It is not a member of NATO, but did join the organisation’s partnership for peace initiative in 1994 and has been active within its operations. |
В НАТО страна не входит, однако в 1994 году Хельсинки присоединился к ее инициативе «Партнерство во имя мира» и активно участвует в операциях альянса. |
Yet last week the European Union called on other countries to join its ineffective boycott. |
Тем не менее, на прошлой неделе Евросоюз призвал другие страны присоединиться к его безуспешному бойкоту. |
First, countries outside the EU might well wonder whether it makes all that much sense to seek to join an association that is experiencing such woes. |
Во-первых, страны вне ЕС вполне могут усомниться в том, а есть ли таки смысл стремиться к присоединению к объединению, которое испытывает такие несчастья. |
Ты должен пойти в образовательные классы, сможешь? |
|
Это продуктовый магазин, а не игра в охоту на мусор на девичнике. |
|
Comrade Svigadurin would like to invite our famous sportswoman and her husband to join us onboard. |
Товарищ Свигадурин хочет пригласить нашу знаменитую спортсменку и ее мужа к себе на борт. |
Join us and live in peace or pursue your present course and face obliteration. |
Будьте с нами и живите в мире, или продолжайте свои действия и сгиньте. |
Since you have decided to commit yourselves to the bonds of marriage in the presence of God, and this congregation join hands and exchange your consents. |
Поскольку вы решили связать себя узами брака в присутствии Господа, я должен задать вам последний вопрос. |
And he, you know... would leave and she would hunt him down and find out where he is and he'd show up the next day. |
И он... убегал, а она разыскивала его, выясняла, где он, и он возвращался на следующий день. |
Давай не будем начинать охоту на ведьм. |
|
To hunt here requires stealth and subterfuge. |
Чтобы охотится здесь, нужны скрытность и маскировка. |
Если ты желаешь, присоединяйся к моей армии, чтобы доказать свою верность. |
|
Он отправит её по почте кому-то, участвующему в охоте. |
|
The families climbed down and went to join the waiting group, and more cars came in from the road and parked, and more families joined the group. |
Обе семьи слезли с грузовика и присоединились к кучке людей у сарая. А машины все сворачивали с шоссе в ворота, и народу на дворе все прибывало. |
Peel off that monkey suit and join us. |
Снимай свой мундир и присоединяйся. |
It would not be appropriate for Mr. Vogel to join us. |
Было бы неуместно пригласить сюда м-ра Фогеля. |
Look, you can stay here locked up like freaks of nature, or you can join me. |
Послушайте. Вы можете либо сидеть здесь взаперти, как некие уроды либо присоединиться ко мне. |
As the rest of the hunt knocked back a refreshing breakfast, I scoped out the route of the chase. |
Пока остальные охотники пили свой бодрящий завтрак, я изучал маршрут погони. |
I think it must have been a full year after our hunt upon the marshes, for it was a long time after, and it was winter and a hard frost. |
С нашей памятной гонки по болотам прошел, очевидно, целый год, - снова стояла зима и на дворе морозило. |
Dearly beloved, we are gathered together in the sight of God to join this man and woman in holy... |
Возлюбленные браться и сестры, сегодня мы собрались здесь, перед лицом Бога, - чтобы соединить этого мужчину и эту женщину... |
I'm Maury Kind, encouraging you to take a break from life and join us, won't you? |
Я Мори Кайнд, приглашаю вас сделать паузу и послушать нас, если хотите. |
Ты хочешь войти в волшебный мир. |
|
You'll be invited to join. |
Тебя пригласят вступить. |
Sarah, David, will you please join hands and face each other? |
Сара, Дэвид, повернитесь друг к другу и возьмитесь за руки. |
You can join the Yahairas again if you want. |
Если ты снова захочешь стать Сниминой, мы тебя примем. |
Colonel Chekov feels that as a symbol of our joint efforts, a Russian officer should be assigned to join SG-1. |
Полковник Чеков считает, что в качестве знака наших совместных усилий ... Русский офицер должен быть включён в команду SG-1. |
Three's more than enough to hunt a cub. |
И троих хватит для охоты на детёныша. |
Claude-Henri Salerne is at the Rouray manor, which is Professor Alexis' summer home. We will now join them both. |
Наш корреспондент, Анри Салерн, находится сейчас в Орэ, летней резиденции профессора Алекси, и мы присоединяемся к ним. |
I am going to join Dan Miller's team and then we are going to take you down. |
Я собираюсь присоединиться к группе Дэна Миллера и помочь ему низвергнуть вас. |
You can't have an ordinary hunt because the beast doesn't leave tracks. |
Обычная охота тут не годится, зверь же не оставляет следов. |
Al-Qaeda strike teams will hunt us for the rest of our lives! |
Аль-Каида теперь будут терроризировать нас до скончания веков! |
Staff training a la Gene Hunt? |
Тренировка личного состава а-ля Джин Хант? |
Well. You're welcome to join the charmers in Magneto-plasmadynamics. |
Ну, можешь отправиться к очаровашкам из магнитоплазмодинамики. |
In 1976 she attended the Dance Theatre of Harlem's summer course on scholarship and was asked to join the company as an apprentice at the program's conclusion. |
В 1976 году она посещала летний курс гарлемского театра танца на стипендию и была приглашена присоединиться к труппе в качестве ученицы по окончании программы. |
Declining to join the French Communist Party, he left the paper for Le Quotidien, a more neutral one. |
Отказавшись вступить во французскую Коммунистическую партию, он оставил газету для Le Quotidien, более нейтральной. |
Police Department later declare that they will start a hunt to kill the dog. |
В полицейском управлении позже заявляют, что начнут охоту, чтобы убить собаку. |
Doc interrupts Baby's date with Debora and insists he join a post-office heist, threatening to hurt Debora and Joseph should he refuse. |
Док прерывает свидание Бэби с Деборой и настаивает, чтобы он присоединился к ограблению почты, угрожая причинить боль Деборе и Джозефу, если он откажется. |
Пожалуйста, присоединяйтесь и давайте двигаться вперед с этим, не так ли? |
|
She could then join dinner only after the potentially messy business of eating was done. |
Затем она могла присоединиться к ужину только после того, как потенциально грязное дело еды было сделано. |
On 6 March 2016, media said that Oslo District Court had again refused to allow the press to join a walk-through of Breivik's prison cell in the following week. |
6 марта 2016 года СМИ сообщили, что Окружной суд Осло вновь отказался разрешить прессе присоединиться к обходу тюремной камеры Брейвика на следующей неделе. |
Philipp Melanchthon and his Philippist party felt that Christians of different beliefs should join in union with each other without completely agreeing on doctrine. |
Филипп Меланхтон и его Филиппистская партия считали, что христиане разных вероисповеданий должны объединяться друг с другом без полного согласия в доктрине. |
I am specifically looking for the names of soldiers who came from other countries to join in the fight. |
Я специально ищу имена солдат, которые приехали из других стран, чтобы присоединиться к борьбе. |
On 19 May 2011, Stephen Fry and Ryan Gage were confirmed to join the project as Master of Lake-town and Alfrid respectively. |
19 мая 2011 года Стивен Фрай и Райан Гейдж были утверждены для участия в проекте в качестве мастеров Лейк-Тауна и Альфрида соответственно. |
Participants join as a mentor, protégé or both by completing a mentoring profile. |
Участники присоединяются в качестве наставника, протеже или обоих, заполнив профиль наставничества. |
A party presents its own closed list and it can join other parties in alliances. |
Партия представляет свой собственный закрытый список и может вступать в альянсы с другими партиями. |
They beckoned him with laughing faces to join them as they leaned backward almost falling, whirling round and round with joined hands. |
Они со смеющимися лицами подзывали его присоединиться к ним, откидываясь назад и почти падая, кружась и кружась со связанными руками. |
Because of the contributions of the free men of color during the Natchez War, the French allowed them to join Louisiana's militias. |
Благодаря вкладу свободных цветных людей во время войны в Натчезе французы позволили им присоединиться к ополчению Луизианы. |
In early 1808 Russia initiated the Finnish War in response to Sweden's refusal to bow to Russian pressure to join the anti-British alliance. |
В начале 1808 года Россия начала финскую войну в ответ на отказ Швеции подчиниться давлению России и присоединиться к антибританскому Союзу. |
Phil Chen, who played bass on the band's second album, would later join Robby once again with Manzarek–Krieger. |
Фил Чен, который играл на басу на втором альбоме группы, позже снова присоединился к Робби с Манзарек–Кригер. |
He communicates his discovery to his uncle Paul Kreuger, and van der Berg is also invited to join the crew of the spacecraft Galaxy for its flyby of Europa. |
Он сообщает о своем открытии своему дяде полу Крюгеру, и Ван дер Бергу также предлагается присоединиться к экипажу космического корабля Галактика для его облета Европы. |
Around 5600 Confederates were allowed to join the Union Army. |
Около 5600 конфедератов получили разрешение присоединиться к армии Союза. |
Realizing that both of them are now doomed, he cuts a slice for himself so that he can join them in death. |
Понимая, что оба они теперь обречены, он отрезает себе кусок, чтобы присоединиться к ним в смерти. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «join the hunt».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «join the hunt» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: join, the, hunt , а также произношение и транскрипцию к «join the hunt». Также, к фразе «join the hunt» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.