Joint and several - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Joint and several - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
совместно и порознь
Translate

- joint [adjective]

noun: соединение, сустав, шарнир, шов, стык, сочленение, узел, разъем, место соединения, трещина

adjective: совместный, объединенный, общий, комбинированный, слитный

verb: соединять, сочленять, связывать, сплачивать, пригонять, прифуговывать, разнимать, расчленять

  • hinge joint - шарнирное соединение

  • atlo-occipital joint - затылочно-атлантный сустав

  • hock joint - скакательный сустав

  • joint author - соавтор

  • quick disconnect joint - быстроразобщающееся соединение

  • strapped lap joint - соединение внахлестку с накладкой

  • folded joint - фальцевое соединение

  • joint proprietor - совладелец

  • plain tee joint - тавровое соединение без скоса кромок

  • smoke a joint - выкурить косяк

  • Синонимы к joint: bilateral, cooperative, collaborative, shared, mutual, collective, communal, united, multilateral, common

    Антонимы к joint: exclusive, individual, one-man, one-sided, one-way, single, sole, solitary, unilateral

    Значение joint: shared, held, or made by two or more people, parties, or organizations together.

- and [conjunction]

conjunction: и, а, но

noun: конъюнкция

adverb: иначе

- several [adjective]

adverb: несколько

adjective: некоторые, каждый, отдельный, особый

noun: некоторое количество

pronoun: свой


solidary, united, solidly connected, shows solidarity, severally, mutually supportive, based on solidarity, unified, socially inclusive, rigidly connected, formed integrally, cohesive, cooperative, interdependent, unitary, joint


It could be done in several ways.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сделать это можно несколькими способами.

When it ruptures, the joint becomes unstable which causes pain and can lead to chronic progressive arthritis in the stifle if untreated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда он разрывается, сустав становится нестабильным, что вызывает боль и может привести к хроническому прогрессирующему артриту в удушье, если его не лечить.

Several bills were blocked by vetoes of Democratic governors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несколько проектов законов было ветировано губернаторами-демократами.

I was questioned several times immediately after my arrest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тотчас же после ареста меня несколько раз допрашивали.

I was fired, along with several others.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уволили и меня, и нескольких коллег.

In the case of my sister, saying yes to several therapy sessions, during which we got down to the marrow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В случае с моей сестрой риском было сказать да нескольким сеансам терапии, во время которых мы сблизились до мозга костей.

I've played in several competitions, some big ones, a lot of small ones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я играл на нескольких конкурсах, некоторые из них были крупные, большинство - мелкие.

He's bid very aggressively for plates in several auctions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он вел себя крайне агрессивно на нескольких аукционах

There are also several long rivers among which the lengthy is Shannon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть также несколько крупных рек, среди которых наиболее протяженная – Шаннон.

It takes me several moments to realize that my normally agile mouth is stuck in the open position.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне потребовалось несколько секунд на понимание, и мой обычно подвижный рот застрял в открытом положении.

She wears a special boot and brace and is supported by several specialized spells.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ходит в специальном сапоге, и поддерживает ногу несколькими специализированными чарами.

The Duke and several heavily armoured swordsmen were battling bravely.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Герцог и несколько солдат в тяжелых доспехах отважно бились с врагом.

He's written several white papers denouncing the House of Saud's human rights record.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Написал несколько официальных документов, обличающих саудовский правящий клан в нарушении прав человека.

Several fat brown chickens were pecking their way around the yard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несколько толстых коричневых цыплят что-то клевали во дворе.

So closely packed that it can withstand structural stresses of several tons per square inch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Целлюлоза спрессована так плотно, что способна выдержать структурные нагрузки в несколько тонн на дюйм.

And where the hell is Granger? You were paid to design and build a sub for the purpose of smuggling several tons of cocaine into the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тебе заплатили за проектирование и постройку лодки для целей контрабанды нескольких тонн кокаина в страну.

Several of my friends from the C.I.A. Will be working with us on this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несколько моих друзей из ЦРУ будут работать с нами.

Mallory Whitfield... she had an inheritance worth several million dollars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мэллори Уитфилд, она была наследницей нескольких миллионов долларов.

Kuwait has several mechanisms and bodies that specialize in combating corruption offences, misuse of public funds and other similar matters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Кувейте создано несколько структур и органов, специализирующихся на борьбе с коррупцией, ненадлежащим использованием публичных средств и аналогичными преступлениями.

President Buyoya emphasized several points for the international community on regroupement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Президент Буйойя подчеркнул несколько моментов, которые надлежит учитывать международному сообществу в связи со средоточением.

Judging from this morning's discussion, the gravity and urgency of getting down to work has been very thoroughly underlined in several statements in the debate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как показала сегодняшняя дискуссия, в целом ряде выступлений весьма отчетливо подчеркивалась важность и неотложность начала работы.

In addition, it is expected that several hundred refugees will be repatriated early this month.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, несколько сот беженцев будут, как ожидается, репатриированы в начале этого месяца.

In Phnom Penh the Special Representative visited two large garment factories which employ several hundred, mostly female, workers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Пномпене Специальный представитель посетил две крупные швейные фабрики, на которых работают несколько сотен человек, преимущественно женщины.

Since 1995 indications of ecological tax reform have emerged in several Member states.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С 1995 года признаки экологической налоговой реформы появились в нескольких государствах-членах.

Considerable collaboration exists among these partners on several GEF forest projects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти партнеры осуществляют широкомасштабное сотрудничество в осуществлении ряда проектов в области лесоводства, финансируемых ГЭФ.

Several measures have been put forth in order to assess capability enhancement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для оценки методов расширения возможностей был разработан ряд мер.

Last week’s joint announcement by President Raul Castro and Obama overturned half a century of political discourse in Cuba, where Russia was the good guy and the U.S. the villain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сделанное на прошлой неделе Обамой и президентом Раулем Кастро совместное заявление покончило с господствовавшим полвека на Кубе политическим дискурсом, согласно которому Россия — положительный герой, а США — отрицательный.

Several yachts were sailing side by side far out at sea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несколько яхт плыли борт к борту далеко в море.

It would be several months before this infant could do something as simple as reach out and grasp under voluntary control an object and retrieve it, usually to the mouth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пройдёт несколько месяцев перед тем как этот младенец сможет сделать что-то такое простое как дотянуться и сознательно схватить и положить объект, обычно, в рот.

The preliminary manufacturing and service-sector PMI data for March from several European countries and the Eurozone as a whole are coming out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выходят предварительные производственные данные и данные сферы услуг PMI за март из нескольких европейских стран и еврозоны в целом.

After everything that Star City has endured in the past several years, it would be easy to become immune or-or desensitized to the violence that pervades our lives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После всего, что Стар Сити перенес за прошедшие несколько лет, было бы проще стать невосприимчивыми ко всей той жестокости, что пропитала наши жизни.

One of several planets visited by the NID while running their offworld programme.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это одна из тех планет, которые посетили агенты NID в ходе их исследовательской программы.

She had had such attacks several times.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот припадок повторялся с ней уже несколько раз.

She has many companies, including several masquerading as car rentals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нее много компаний, несколько из них замаскированы под прокаты автомобилей.

'We were a pretty hot lot at Scone in my time, he said, naming several high officers of state with easy familiarity, 'but none of them had so far to go as I had.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Сконе я учился со стоящими парнями... - Тут сэр Хамфри фамильярно помянул несколько высокопоставленных особ. - Но никому из них не довелось пройти мой жизненный путь...

Comes up to Olga: several jests, And they are whirling near guests.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подходит к Ольге. Быстро с ней Вертится около гостей.

Yes, but he could also have an anfo bomb big enough... to take out several blocks of downtown D.C.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, но у него вполне может быть бомба способная уничтожить несколько кварталов центрального округа.

However, we have been requested by the police departments of several European countries to extend our cooperation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, полиция многих стран требует от нас существенного расширения нашего сотрудничества.

If you're just joining us with dawn about to break in Cairo, a crowd estimated at over 100,000 people gathered several hours ago in Tahrir Square in the Egyptian capital...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для тех, кто подключился к нам с наступающим рассветом в Каире: толпа свыше 100 000 человек собралась несколько часов назад на площади Тахрир в столице Египта...

Jutting off this deck were several small, suspended docks, creating a kind of miniature marina stationed beneath the ship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

От нее отходило несколько небольших подвесных мостков. Создавалось впечатление небольшой купальни прямо под судном.

During this time Daylight had several secret meetings with his partners-one with Leon Guggenhammer, one with John Dowsett, and two with Mr. Howison.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За эту бурную неделю Харниш имел несколько тайных совещаний со своими партнерами: одно с Леоном Г угенхаммером, одно с Джоном Даусетом и два с мистером Ховисоном.

Someone's nose is going to be out of joint.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто-то будет обижен.

They have a joint at one end, often forming a T or Y shape, but always with a swelling of the antler at that end.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У них есть сустав на одном конце, часто образующий форму Т или Y, но всегда с набуханием рога на этом конце.

Foreign individuals or organizations that wish to conduct surveying must form a Chinese-foreign joint venture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иностранные физические лица или организации, желающие провести изыскания, должны создать китайско-иностранное совместное предприятие.

By the afternoon, Hope was declared extratropical and the Joint Typhoon Warning Center ceased following the system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К полудню Надежда была объявлена внетропической, и Объединенный центр предупреждения о тайфунах перестал следить за системой.

Tandy and Freeman won the Silver Bear for the Best Joint Performance at the 40th Berlin International Film Festival.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тэнди и Фримен получили Серебряного медведя за Лучшее совместное выступление на 40-м Берлинском международном кинофестивале.

It provides a cushion between bones and tendons and/or muscles around a joint.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он обеспечивает подушку между костями и сухожилиями и / или мышцами вокруг сустава.

Toward the end of the video, Trey takes off his shirt, while his model co-star and love interest Tanya Henry is chilling and smoking a joint.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ближе к концу видео Трей снимает рубашку, в то время как его модель Созвездие и любовный интерес Таня Генри охлаждается и курит косяк.

The shoulder joint is made up of the glenoid and humeral head.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Плечевой сустав состоит из плечевого сустава и головки плечевой кости.

Steco is the joint venture established between Samsung Electronics and Japan's Toray Industries in 1995.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Steco-это совместное предприятие, созданное компанией Samsung Electronics и японской компанией Toray Industries в 1995 году.

As part of a joint bid for the 2012 European Football cup with Poland VGA trains would be introduced across their border.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В рамках совместной заявки на проведение чемпионата Европы по футболу 2012 года с Польшей через их границу будут введены поезда VGA.

Severe osteoarthritis and osteopenia of the carpal joint and 1st carpometacarpal joint.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тяжелый остеоартроз и остеопения запястного сустава и 1-го запястно-пястного сустава.

After the collapse of the joint-Nintendo project, Sony briefly considered allying itself with Sega to produce a stand-alone console.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После краха совместного проекта с Nintendo Sony ненадолго задумалась о том, чтобы объединиться с Sega для производства автономной консоли.

HSI and the FBI are both integral members of the Joint Terrorism Task Force.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ГСИ и ФБР являются неотъемлемыми членами совместной целевой группы по борьбе с терроризмом.

According to Perez Dolset, they illegally seized the capital of their joint venture, which caused bankruptcy of the parent company.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По словам Переса Долсета, они незаконно завладели капиталом своего совместного предприятия, что привело к банкротству материнской компании.

the solder joint is stronger, not weaker, than the surrounding metal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

паяное соединение прочнее, а не слабее, чем окружающий металл.

It is inserted into the thin anterior wall of the joint capsule.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он вводится в тонкую переднюю стенку капсулы сустава.

The quadriceps, specifically the vastus medialis, play the important role of stabilizing the patella and the knee joint during gait.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Четырехглавая мышца, особенно vastus medialis, играет важную роль в стабилизации надколенника и коленного сустава во время ходьбы.

Together with other muscles of the quadriceps group, it serves to extend the knee joint, moving the lower leg forward.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместе с другими мышцами четырехглавой группы он служит для растяжения коленного сустава, перемещая голень вперед.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «joint and several». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «joint and several» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: joint, and, several , а также произношение и транскрипцию к «joint and several». Также, к фразе «joint and several» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information