Joint project implementation - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: соединение, сустав, шарнир, шов, стык, сочленение, узел, разъем, место соединения, трещина
adjective: совместный, объединенный, общий, комбинированный, слитный
verb: соединять, сочленять, связывать, сплачивать, пригонять, прифуговывать, разнимать, расчленять
dado joint - пазовое соединение
matched joint - хорошо пригнанное соединение
joint sponsor - совместный спонсор
joint residence - совместное проживание
joint medical - совместное медицинское
joint advocacy - совместная пропагандистская
joint outreach - совместная аутрич
joint drug - совместный препарат
a joint commitment to - совместное обязательство
joint training activities - совместные мероприятия по подготовке кадров
Синонимы к joint: bilateral, cooperative, collaborative, shared, mutual, collective, communal, united, multilateral, common
Антонимы к joint: exclusive, individual, one-man, one-sided, one-way, single, sole, solitary, unilateral
Значение joint: shared, held, or made by two or more people, parties, or organizations together.
noun: проект, программа, план, стройка, строительный объект, осуществляемое строительство, внеаудиторная работа
verb: проецировать, проектировать, выступать, составлять проект, бросать, перенестись мысленно, составлять план, выдаваться, отражать, выпускать
construction project - строительный проект
duplicate project - дубликат проекта
project ending - проект концовка
project themselves - проецировать себя
labour project - трудовой проект
transport project - транспортный проект
malaria project - проект малярии
project revenues - доходы от проекта
project returns - возвращает проект
brief project description - Краткое описание проекта
Синонимы к project: plan, undertaking, venture, proposal, scheme, enterprise, concept, program, idea, task
Антонимы к project: revert, withdraw, regress, cave in, keep
Значение project: an individual or collaborative enterprise that is carefully planned and designed to achieve a particular aim.
mechanism for its implementation - механизм его реализации
attention on implementation - внимание на реализации
implementation and control - внедрение и контроль
implementation of business plan - Реализация бизнес-плана
legal implementation - юридическое оформление
large-scale implementation - реализация крупномасштабной
performance and implementation - исполнение и осуществление
ensures their implementation - обеспечивает их реализацию
competences for implementation - компетенции для реализации
considerations for implementation - соображения для реализации
Синонимы к implementation: effectuation, carrying out, execution
Антонимы к implementation: failure, plementation, default
Значение implementation: the process of putting a decision or plan into effect; execution.
The project was implemented during 2003–2009. |
Проект был реализован в 2003-2009 годах. |
The JVM reference implementation is developed by the OpenJDK project as open source code and includes a JIT compiler called HotSpot. |
Ссылочная реализация JVM разработана проектом OpenJDK в виде открытого исходного кода и включает JIT-компилятор HotSpot. |
The decisions that you now must make implementing Project Exodus are unimaginably difficult. |
Решения, что ты должен принять для реализации этого проекта, невообразимо трудны. |
Complementary funding will be raised in order to implement the project as widely as possible. |
В целях как можно более широкого осуществления этого проекта будут мобилизованы дополнительные финансовые средства. |
The Mozilla project developed and implemented an interface called nsIXMLHttpRequest into the Gecko layout engine. |
Проект Mozilla разработал и внедрил интерфейс под названием nsIXMLHttpRequest в движок компоновки Gecko. |
The project's position was that as source code, LAME was simply a description of how an MP3 encoder could be implemented. |
Позиция проекта заключалась в том, что в качестве исходного кода LAME был просто описанием того, как может быть реализован MP3-кодер. |
The Manual remains extant though incomplete, lacking an important chapter on project implementation and management. |
Это руководство, в котором отсутствует важная глава, касающаяся осуществления проектов и управления ими, продолжает применяться, будучи неполным. |
I understand that it will take effort to implement a change and issues may arise, but that is a risk we have to accept when initiating a Project such as this. |
Я понимаю, что это потребует усилий для осуществления изменений и могут возникнуть проблемы, но это риск, который мы должны принять, когда начинаем такой проект, как этот. |
A National Project Director in Gaza and a Habitat Programme Manager in Ram Allah have been recruited to assist him in implementing the pProgramme. |
Для оказании ему помощи в осуществлении программы в Газе был назначен Директор национальных проектов, а в Рамалле - Управляющий программой Хабитат. |
The first phase of the project was completed in 2009 and the second phase is under implementation. |
Первая очередь этого проекта завершилась в 2009 году, а вторая по-прежнему продолжается. |
The implementation of the server virtualization project was not completed, owing to delays in the receipt of the requisite storage area network equipment. |
Проект создания виртуальной серверной среды завершен не был из-за задержек с получением необходимого оборудования сети хранения данных. |
The Ministry of Women Affairs Manicaland Province is also trying to implement the project in all the districts. |
Министерство по делам женщин провинции Маникаленд также пытается реализовать этот проект во всех округах. |
The thinking processes are a set of tools to help managers walk through the steps of initiating and implementing a project. |
Мыслительные процессы - это набор инструментов, помогающих руководителям пройти через этапы инициирования и реализации проекта. |
However for several years EBRD was not part of the Project but it was implemented successfully and this issue was not raised. |
Однако ЕБРР в течение нескольких лет не был участником проекта, а он успешно реализовывался, и этот вопрос не поднимался. |
The most influential implementations of computational RAM came from The Berkeley IRAM Project. |
Наиболее влиятельные реализации вычислительной оперативной памяти пришли из проекта Berkeley IRAM. |
Preparation for IPSAS implementation had focused on project management, risk management and change management. |
Основное внимание в ходе подготовки к внедрению МСУГС уделялось управлению проектами, регулированию степени риска и управлению преобразованиями. |
The project was not implemented due to a lack of funding and the collapse of the USSR. |
Проект не был реализован из-за отсутствия финансирования и распада СССР. |
Project implementation has been slower than anticipated owing to the present political context. |
Из-за нынешней политической обстановки проект осуществляется медленнее, чем ожидалось. |
Implementations of the Tox protocol not done by the project exist. |
Реализации протокола Tox, не выполненные проектом, существуют. |
One new Office Assistant for project implementation, procurements and accounting for the Joint Inspection Unit Support Cell. |
1 новая должность административного помощника, который будет заниматься вопросами осуществления проектов, закупок и представления отчетности Группы поддержки формирования совместных сводных подразделений. |
The project officer will plan, design implement and monitor non-emergency projects. |
Этот сотрудник по проектам будет заниматься планированием, разработкой, осуществлением и контролем за реализацией не связанных с чрезвычайной деятельностью проектов. |
The implementation of projects to be nationally executed continues to suffer from overall weaknesses in work programming, and project reporting and monitoring. |
Осуществление исполняемых на национальном уровне проектов по-прежнему страдает от общих недостатков на этапах составления программ работы, отчетности по проектам и контроля за их исполнением. |
Brazil began implementing a project on hydrogen fuel cell buses in 1994. |
Бразилия приступила к осуществлению проектов по выпуску автобусов на водородных топливных элементах в 1994 году. |
Project on reconstruction of the sugar house of the sugar refinery was successfully implemented. |
Успешно реализован проект реконструкции продуктового отделения сахарного завода. |
Additionally, while unable to contribute funds to the project, Swazi officials were open to DFA entering the country and implementing the programme. |
Кроме того, несмотря на то, что Свазилендские чиновники не могли внести средства в проект, они были открыты для въезда в страну и осуществления программы ДФА. |
He requested assistance in this respect and reiterated the full commitment of Kazakhstan to implementing the CAPACT project. |
Он просил оказать помощь по этому направлению и вновь заявил о твердой приверженности Казахстана осуществлению проекта КАПАКТ. |
The ZMODEM implementation from SEXYZ has also been incorporated into the SyncTERM project. |
Реализация ZMODEM от SEXYZ также была включена в проект SyncTERM. |
As a project, we should probably prepare for this in terms of thinking how it would be implemented and what if any policy changes should be done if this was to happen. |
Как проект, мы, вероятно, должны подготовиться к этому с точки зрения того, как он будет реализован и какие изменения в политике должны быть сделаны, если это произойдет. |
GNU Smalltalk is a free software implementation of a derivative of Smalltalk-80 from the GNU project. |
GNU Smalltalk-это свободная программная реализация производной Smalltalk-80 от проекта GNU. |
The Penny Post software project on SourceForge implements Hashcash in the Mozilla Thunderbird email client. |
Программный проект Penny Post на SourceForge реализует Hashcash в почтовом клиенте Mozilla Thunderbird. |
EFiX is confirmed to use real EFi implementation, but not emulation and is not based on any OSX86 project known till today. |
Подтверждено, что EFiX использует реальную реализацию EFi, но не эмуляцию и не основан ни на одном проекте OSX86, известном до сегодняшнего дня. |
The project's budget is approximately $34.1 million and the implementation period is from 2007 until 2012. |
Бюджет проекта составляет примерно 34,1 млн. долл. США, а сроки его осуществления - 2007 - 2012 годы. |
Otherwise, for each project special provisions have to be drawn up and implemented in order to ensure such participation. |
Иначе в отношении каждого проекта придется разрабатывать и осуществлять специальные положения в целях обеспечения такого участия. |
An initial project implementing the protocol was carried out in Bologna in December 2003. |
Первоначальный проект выполнения этого протокола был осуществлен в Болонье в декабре 2003 года. |
The project is implemented in parallel with the increase in the number of intercepting parking lots and the construction of parking lots. |
Проект реализуется параллельно с увеличением количества перехватывающих парковок и строительством парковочных мест. |
The project partially implements Windows API functionality and has been ported to the AMD64 processor architecture. |
Проект частично реализует функциональность Windows API и был перенесен на архитектуру процессора AMD64. |
Subsequently, ILO has drawn up a project proposal for technical cooperation to support the implementation of the strategy. |
Впоследствии МОТ разработала предложения по проекту технического сотрудничества для помощи в осуществлении этой стратегии. |
If there are no further objections or concerns, this version will be implemented on our assessment page and in the project banner soon-ish. |
Если больше нет никаких возражений или опасений, эта версия будет реализована на нашей странице оценки и в баннере проекта в ближайшее время. |
The implementation of the project was temporarily put on hold in June 2012 but should be resumed in the near future. |
Осуществление этого проекта было временно приостановлено в июне 2012 года, однако должно возобновиться в ближайшем будущем. |
The first application of soil nailing was implemented in 1972 for a railroad widening project near Versailles, France. |
Первое применение грунтовых гвоздей было осуществлено в 1972 году для проекта расширения железной дороги близ Версаля, Франция. |
Developed corporate standards regulate project implementation at all stages of its life span. |
Наличие корпоративных стандартов регламентирует производство проектов на всех стадиях жизненного цикла. |
We're trying to implement a game project. |
Мы пытаемся внедрить проект игры. |
After an introductory paragraph, a list of the project results expected at the end of the implementation period should be provided. |
После вступительной части следует представить перечень результатов, которые должны быть достигнуты на заключительном этапе осуществления проекта. |
A working group was set up to develop and implement the project. |
Для разработки и реализации этого проекта была создана рабочая группа. |
This was implemented in 1967 with Project Follow Through, the largest educational experiment ever conducted. |
Это было осуществлено в 1967 году с помощью проекта Follow Through, самого большого образовательного эксперимента, когда-либо проводившегося. |
The project of the welfare system reform in Latvia was implemented from 1997 till 2002. |
Проект реформирования системы социального обеспечения Латвии выполнялся с 1997 года по 2002 год. |
Main activities in this harmonisation project will concentrate on the implementation in Eurostat and NSI statistics of the selected set of core variables. |
Деятельность в рамках данного проекта по согласованию будет сосредоточена на внедрении в статистику Евростата и НСИ определенного набора основных переменных. |
The project implementation would be managed centrally by Headquarters;. |
Руководство осуществлением этого проекта будет обеспечиваться Центральными учреждениями на централизованной основе;. |
If workflow is implemented, the project budget is checked when each line is saved, but it is not reduced until the purchase order is approved. |
Если реализован workflow-процесс, бюджет проекта проверяется при сохранении каждой строки, однако его сокращение происходить только после утверждения заказа на покупку. |
In particular, as part of closing the entire project undergoes a Post Implementation Review to come up with lessons learned for improving the next project. |
В частности, в рамках закрытия всего проекта проводится пост-Имплементационный обзор с целью выявления извлеченных уроков для улучшения следующего проекта. |
Overall, implementation using legacy systems rather than Umoja was now based on a pragmatic, practical plan, which represented good progress. |
В целом, внедрение с использованием существующих систем, а не проекта «Умоджа» основывается в настоящее время на прагматическом, практическом плане, который обеспечивает достаточный прогресс. |
Project director in an international design firm. |
Руководитель проекта в международной проектно-конструкторской фирме. |
This project provided rural women with vegetable seeds under a World Bank food security project and led to the formation of 51 rural women's groups in 17 villages. |
В результате этой деятельности среди сельских женщин были распространены семена овощных культур в рамках проекта по обеспечению продовольственной безопасности Всемирного банка и была создана 51 организация сельских женщин в 17 деревнях. |
Computer data are protected from destruction and damage by special project of copying and storing them in a safe place. |
Защита компьютерных данных от уничтожения и нанесения им ущерба обеспечивается с помощью специального проекта, предусматривающего их копирование и хранение в безопасном месте. |
The project foresees the reconstruction of the former Yantra Hotel into a luxurious office building in the most contemporary architecture style. |
Проект предусматривает реконструкцию бывшего отеля Янтра в офисное здание класса люкс в самом современном архитектурном стиле. |
Sorry, was Ilona working on a confidential project? |
Извините, Илона работала над Какой-то секретной темой? |
Есть один проект, который я хочу начать с нуля. |
|
It's just that you know, you work on a project so long in semi-secrecy. |
Просто.. Ну знаешь, ты работаешь над проектом так долго и держа всё в секрете. |
The scheme is estimated to cost at least AU$400 million per year to implement, working out to at least $16 per user per year. |
По оценкам, реализация этой схемы обойдется не менее чем в 400 миллионов австралийских долларов в год, а ее реализация обойдется не менее чем в 16 долларов на одного пользователя в год. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «joint project implementation».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «joint project implementation» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: joint, project, implementation , а также произношение и транскрипцию к «joint project implementation». Также, к фразе «joint project implementation» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.