Jubilation in the streets - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
jubilation in the streets - ликование на улицах
scenes of jubilation - сцены ликования
in jubilation - в ликовании
Синонимы к jubilation: joyousness, elation, euphoria, exuberance, exultation, gleefulness, joy, glee, rejoicing, rapture
Антонимы к jubilation: agony, anguish, desolation, joylessness, sorrow, sufferance, woe, woefulness, blues, cheerlessness
Значение jubilation: a feeling of great happiness and triumph.
preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение
adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе
noun: связи, влияние
adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный
vote in - голосовать в
cash in hand - Деньги в руки
grind in - размалывать
loss in yarn - угар
in custody - под стражей
in the nature of the case - неизбежно
in seclusion - в уединении
in raptures - в восторге
lay in/up - лежал в / вверх
rule in - правило в
Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip
Антонимы к in: outside, later
Значение in: (of a person) present at one’s home or office.
the authorities - власти
from the first - от первой
be on the market - быть на рынке
beyond the grave - за могилой
in the midst - в разгар
pour/throw down the drain - налить / выбросить в канализацию
dodge (the issue) - увернуться (проблема)
in the spirit - в духе
give the red light to - дать красный свет
become the custom - стать обычным
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
streets address - улицы адрес
bins in the streets - бункеров на улицах
its streets - его улицы
main streets - главные улицы
nearby streets - прилегающие улицы
in one of the best streets - в одной из лучших улиц
on the streets of new - на улицах нового
live on the streets - жить на улицах
blood in the streets - кровь на улицах
streets of milan - Улицы милан
Синонимы к streets: road, roads, avenues, paths, avenue, alleys, highways, thoroughfares, ways, lanes
Антонимы к streets: access road, advantage, alley, alleyways, arcades, backroad, backstreet, branches, calm, concealed path
Значение streets: Streets is the plural of street, a type of road.
There was jubilation in the streets when Frank was convicted and sentenced to death by hanging. |
Когда Фрэнка осудили и приговорили к смертной казни через повешение, на улицах царило ликование. |
He drove through the side streets and cleared the town, and then he crossed back. |
Том проехал несколько окраинных улиц и, когда город остался позади, повернул назад. |
This move sparked protests on the streets of Kiev and, ultimately, the 2014 Ukrainian revolution. |
Этот шаг вызвал протесты на улицах Киева и, в конечном счете, украинскую революцию 2014 года. |
For example, it has been shown that car traffic severely impairs the social and recreational functions of public streets. |
Например, было показано, что движение автомобилей серьезно ухудшает социальные и рекреационные функции улиц общего пользования. |
As for illuminations, I like to admire them above the streets in the town centre. |
А иллюминацией я люблю любоваться на улицах в центре города. |
They have been taking men from the streets of Paris and selling them to Spain as galley slaves. |
Они крадут людей прямо с улиц и продают рабами на испанские галеры. |
Улицы и дверные проемы были темнее, более четко очерчены и спокойнее воспринимались глазом. |
|
The idea being that if you race on the track, you won't feel inclined to race between the traffic lights out on the streets. |
Идея в том, что если вы гоняете на треке, вам не захочется участвовать в гонках между светофорами на улицах. |
In addition, the bad condition of roads, culverts, streets, and lack of open space in urban areas are other problems associated with housing. |
Кроме того, плохое состояние дорог, дренажных систем и улиц, а также отсутствие открытых пространств в городах являются дополнительными проблемами жилищного сектора. |
I kept discovering these ... in my pockets, in the streets. |
Я продолжаю находить это в своих карманах, на улицах. |
Я нашла тебя, когда ты бродил по улицам, умирал от голода. |
|
Here we go. red 2006 ford taurus On the streets of pasadena. |
Во, красный Форд Таурус 2006 года на улицах Пасадены. |
Особенно, когда людей избивают на улицах. |
|
At this very moment the cars are howling through the streets of Manhattan, but no points have been scored as yet. |
Сейчас гонщики мчатся по улицам Манхэттена. Но пока никто ещё не открыл счёта. |
Though my school was near to home, I would across 4 streets to see Chinna. |
Хотя моя школа находилась около дома, я проходил 4 улицы, чтобы увидеть Чинну. |
Hardly worth knowing, I should say, ifthey choose to roam the streets when they could be sitting at home by a good fire. |
Мне совершенно неинтересно, почему они шатаются по улицам а не сидят дома в тепле у камина. |
я вот просто брожу по улицам всю ночь. |
|
For a few minutes, they drove through busy streets; the taxi driver turned his head round several times, as if he wanted to make sure that his passenger was still inside. |
Они ехали по центральным улицам; шофер поднял правую руку и повернул зеркальце заднего вида - чтобы все время видеть пассажира. |
You know how we closed off the streets? |
Вы знаете как мы перекрыли улицы? |
Not in the hospital, these, to get fixed, but just to keep them from walking around the streets giving the product a bad name. |
Этих держат в больнице не для починки, а просто чтобы не гуляли по улице, не позорили марку. |
Well, they're not reporting the results, But they have to report people in the streets. |
Они не объявляют результаты, но они показывают людей на улицах. |
Затем, вы не должны производить на улицах шума. |
|
The hum from the streets, likewise, seems to swell into a shout. |
Как бы вторя им, уличный шум нарастает и становится громким, как крик. |
Your cousin was a mass murderer, and I am glad that I took him off the streets of Baghdad... |
Твой кузен был массовым убийцей, и я рада, что убрала его с улиц Багдада... |
Big houses, open streets, no more ringing doorbells in a hallway that smells like soup. |
Огромные дома, просторные улицы, и когда вам открывают двери, в прихожей не пахнет супом. |
Perhaps he would come out on some man-hole at the intersection of streets. |
Возможно также, что этот путь приведет его к смотровому колодцу на каком-нибудь перекрестке. |
On 17 September 1903, Spencer attempted to circumnavigate the dome of Saint Paul's; the streets below were crowded with expectant spectators. |
17 сентября 1903 года Спенсер попытался обогнуть купол Собора Святого Павла; улицы внизу были заполнены ожидающими зрителями. |
Combined sewers were built to use surface runoff to flush waste off streets and move it underground to places distant from populated areas. |
Комбинированные канализационные системы были построены для использования поверхностного стока для смыва отходов с улиц и перемещения их под землей в места, удаленные от населенных пунктов. |
Alcatraz cellhouse had a corridor naming system named after major American streets and landmarks. |
В клетке Алькатраса была система наименований коридоров, названных в честь главных американских улиц и достопримечательностей. |
He gave his immeasurable talent freely and generously to those who needed it most - from our troops stationed abroad to the marginalized on our own streets. |
Он отдавал свой неизмеримый талант свободно и щедро тем, кто нуждался в нем больше всего-от наших войск, расквартированных за границей, до маргиналов на наших собственных улицах. |
Kennedy was seated to the left side of the President in the back seat of the open-top presidential limousine as the vehicle traveled through local streets in Dallas. |
Кеннеди сидел слева от президента на заднем сиденье президентского лимузина с открытым верхом, когда автомобиль проезжал по местным улицам Далласа. |
Prostitutes could be seen standing in doorways, strolling the streets, or leaning from windows. |
Проститутки стояли в дверях, прогуливались по улицам или высовывались из окон. |
On the streets, it is also known as S, Shabu, and Speed, in addition to its old trademarked name. |
На улицах он также известен как S, Shabu и Speed, в дополнение к своему старому торговому наименованию. |
On 25 October, over a million people took to the streets throughout Chile to protest against President Piñera, demanding his resignation. |
25 октября более миллиона человек вышли на улицы Чили в знак протеста против президента Пиньеры, требуя его отставки. |
Upon coming to power, Napoleon III built great avenues, referred to as anti-riot streets, into the troublesome quarters of Paris. |
Придя к власти, Наполеон III построил большие проспекты, называемые улицами борьбы с беспорядками, в беспокойных кварталах Парижа. |
The two movies that came out in the years after that are completely saturated in the iconography of Streets of Fire are RoboCop and Se7en. |
Два фильма, вышедшие в последующие годы, полностью пропитаны иконографией улиц огня-это RoboCop и Se7en. |
Complete Streets can also have a positive effect on the environment. |
Полные улицы также могут оказать положительное влияние на окружающую среду. |
In many cities laid out on a grid plan, the streets are named to indicate their location on a Cartesian coordinate plane. |
Во многих городах, расположенных на сеточном плане, улицы называются так, чтобы указать их расположение в декартовой координатной плоскости. |
Such signs are often the target of simple vandalism, and signs on unusually or famously named streets are especially liable to street sign theft. |
Такие вывески часто становятся объектом простого вандализма, а вывески на улицах с необычными или известными названиями особенно подвержены краже уличных знаков. |
After the government announced the price increase in the early hours of 15 November, Iranians in various cities took to the streets to protest. |
После того как правительство объявило о повышении цен в первые часы 15 ноября, иранцы в различных городах вышли на улицы в знак протеста. |
There were many dead bodies in the streets – all we could see were the soldiers killing, killing, killing. |
На улицах было много мертвых тел – мы видели только солдат, убивающих, убивающих, убивающих. |
While certain streets are discontinuous for cars, they connect to a network of pedestrian and bike paths which permeate the entire centre. |
Eve Online полностью поддерживает Unicode и имеет бэк-энд систему, позволяющую локализовать каждый аспект контента и пользовательского интерфейса игры. |
Во время богослужений городские улицы были пустынны. |
|
Кровь снова хлынула на улицы Навахарода. |
|
Wagons, carriages and carts could barely move through the streets. |
Повозки, экипажи и телеги едва могли передвигаться по улицам. |
The Rue des Marmousets, one of the narrow and dark medieval streets on the Île de la Cité, in the 1850s. |
Улица Мармуз, одна из узких и темных средневековых улиц на острове Сите, была построена в 1850-х годах. |
From here, his popularity rose to a point where he was apparently hounded in the streets and was treating over a thousand patients a day. |
С этого момента его популярность возросла до такой степени, что он, по-видимому, преследовался на улицах и лечил более тысячи пациентов в день. |
All streets in these cities led to the Friday mosque, which was sited in the center of the city. |
Все улицы в этих городах вели к пятничной мечети, которая располагалась в центре города. |
It is relatively easy to navigate because the streets are aligned in a grid. |
Это относительно легко ориентироваться, потому что улицы выровнены в сетке. |
Azcona's first performances were created in the streets of Pamplona in 2005 when he was a student in the Pamplona School of Art. |
Первые перформансы Асконы были созданы на улицах Памплоны в 2005 году, когда он был студентом Памплонской школы искусств. |
An aerial view over the city and streets provides the best overview of the amphitheater of Tours. |
Вид с высоты птичьего полета на город и улицы обеспечивает лучший обзор амфитеатра тура. |
The results of this fall led to a drop in revenues and clashes on the streets of Tehran when the local currency, the rial, collapsed. |
Результаты этого падения привели к падению доходов и столкновениям на улицах Тегерана, когда местная валюта, риал, рухнула. |
The basic plan consisted of a central forum with city services, surrounded by a compact, rectilinear grid of streets. |
Основной план состоял из центрального форума с городскими службами, окруженного компактной, прямолинейной сеткой улиц. |
The possibilities that nevertheless were lying in the streets were betrayed by Ebert and his like. |
Возможности, которые тем не менее лежали на улицах, были преданы Эбертом и ему подобными. |
At least 150 people were injured on the first day due to riots in the streets. |
По меньшей мере 150 человек получили ранения в первый же день из-за беспорядков на улицах. |
On 26 May 1828, a teenage boy appeared in the streets of Nuremberg, Germany. |
26 мая 1828 года на улицах немецкого города Нюрнберг появился мальчик-подросток. |
Culverted fills may be converted to impoundments if the culverts become blocked by debris, and flow may be diverted along streets. |
Заполнение водопропускных труб может быть преобразовано в насыпи, если водопропускные трубы будут заблокированы мусором, и поток может быть перенаправлен вдоль улиц. |
By many estimates, on some days they drew up to one million people to the streets, in freezing weather. |
Французский контингент состоял из майора Гюстава Бертрана, начальника французской радиоразведки и криптологии, и капитана Дж. |
Prostitution occurs on the streets, in bars, nightclubs, hotels and brothels. |
Проституция происходит на улицах, в барах, ночных клубах, гостиницах и борделях. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «jubilation in the streets».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «jubilation in the streets» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: jubilation, in, the, streets , а также произношение и транскрипцию к «jubilation in the streets». Также, к фразе «jubilation in the streets» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.