Just lovely - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adverb: просто, прямо, только что, как раз, именно, точно, совсем, едва
adjective: справедливый, точный, верный, беспристрастный, заслуженный, должный, надлежащий, обоснованный, правильный
just about any - просто о каких-либо
it's just way - это просто способ
just stop by - просто остановка на
just friends - просто друзья
in just over a month - Всего через месяц
just for themselves - только для себя
just beneath - чуть ниже
just step - только шаг
just jack - только домкрат
just chillin - отдыхаю
Синонимы к just: disinterested, impartial, fair-minded, neutral, nonpartisan, unbiased, virtuous, even-handed, open-minded, upright
Антонимы к just: hard, difficult
Значение just: based on or behaving according to what is morally right and fair.
adjective: прекрасный, красивый, милый, восхитительный, очаровательный, прелестный, чудный, привлекательный
noun: красотка
lovely daughter - прекрасная дочь
lovely little - прекрасный маленький
absolutely lovely - совершенно прекрасный
lovely meeting - прекрасная встреча
lovely event - прекрасное событие
lovely product - прекрасный продукт
lovely jubbly - прекрасный jubbly
have a lovely - имеют прекрасный
he is lovely - он прекрасен
a lovely christmas - прекрасный рождественский
Синонимы к lovely: personable, ravishing, handsome, cute, sexy, enchanting, tasty, adorable, exquisite, gorgeous
Антонимы к lovely: ugly, unpleasant, bitter
Значение lovely: exquisitely beautiful.
absolutely fabulous, absolutely lovely, absolutely wonderful
This is a lovely detached countryside house ready to move into, it is located 1hr from Granada, it is set in a very peaceful... |
хорошие условия, хорошо представленная, декорирована со вкусом, большое помещение, центральная, возле транспорта, возле... |
Чудная погода для жареных каштанов. |
|
Так и я нашёл премилое местечко ставшее моим новым ломом |
|
Mia slipped out of her lovely shoes, hooked them on her fingers, and stepped barefoot into the sand. |
Майя сняла нарядные туфли, подцепила их пальцами правой руки и пошла по песку босиком. |
No painter trapped on Earth ever imagined a world so strange and lovely. |
Ни один художник, прикованный к Земле, не смог бы вообразить столь странный и восхитительный мир. |
I'm gonna spend the rest of the weekend with this lovely thing here. |
Я собираюсь провести все выходные здесь с этой красоткой. |
Стакан воды, это было бы замечательно. |
|
A day at Lord's would be splendid, but the Oval at Vauxhall would be lovely, too. |
День в Лордс был бы великолепным, но Овал в Воксхолле был бы прекрасным тоже. |
И разве не было бы прекрасно, если все было наоборот? |
|
Now - Now, this satin is lovely. |
Да... да, этот атлас прекрасен. |
Because you're a sweet and lovely girl. |
Потому что ты милая и замечательная девушка. |
Other poets have warbled the praises of the soft eye of the antelope, and the lovely plumage of the bird that never alights; less celestial, I celebrate a tail. |
Другие поэты щебечут хвалу кроткому оку антилопы или прекрасному оперению вечно порхающей птички; не столь возвышенный, я воспеваю хвост. |
Well, I think it's lovely, in a rustic, sort of unfinished way. |
Ну, я думаю, это прекрасно, в деревенском грубом стиле. |
Я собираюсь приготовить восхитительного полостатого окуня. |
|
He learned of handsome examples of porcelain, statuary, Greek vase forms, lovely collections of Japanese ivories and netsukes. |
Он ознакомился с прекрасными образцами фарфора, скульптуры, греческих ваз, с восхитительными коллекциями японских резных изделий из слоновой кости. |
Lovely! commented Cowperwood. |
Недурно, - заметил Каупервуд. |
I had a lovely childhood in Ireland , riding, hunting, and a great big, bare, draughty house with lots and lots of sun in it. |
Прекрасное детство в Ирландии, езда верхом, охота, отличный дом, большой и просторный, по которому гулял свежий ветер, а солнца в нем было - хоть отбавляй. |
I imagine you used some of the lovely equipment here to alter you voice. |
Я думаю, что вы здесь использовали некое оборудование, чтобы видоизменить свой голос. |
I predict the lovely couple here will be leaving any minute now. |
Предполагаю, эта милая пара уйдет из дома с минуты на минуту. |
One of my lovely hostesses would be happy to teach you the game. |
Уверен, одна из моих прекрасных хозяюшек с радостью научит вас игре. |
He opened a locket and showed us the full face of a very lovely woman. |
Он открыл медальон и показал нам прелестное женское лицо. |
During the war, a house painter... a charming man... met a lovely blond girl. |
Во время войны обыкновенный маляр, симпатичный, познакомился с очаровательной блондинкой. |
Разве у Реджи Блуда не прекрасный голос? |
|
She had a lovely tan, before even she arrived here, but there was a sort of paleness... |
Она уже приехала сюда с очаровательным загаром, но под ним чувствовалась такая бледность. |
Милая молодая женщина на вершине счастья. |
|
Oh, how voluptuous and lovely it was to have limbs and body half-asleep, heavy and suffused with passion. |
О, как славно, как сладко ощущать в себе, еще не очнувшейся ото сна, тяжелую разлитую страсть. |
And he did lovely things, like when he was walking along the road, he would pat bollards, thinking they were children playing. |
И он делал милые вещи, например, когда он шел по дороге, он мог погладить столбики, думая, что это играют дети. |
He's lonelier than you are because he has no lovely future to dream about. |
Он очень одинок, и ему хуже, чем тебе. Ведь перед тобой будущее, о нем и помечтать можно. |
The cowardly fear of the dentist, is completely overcome by the great desire to see the lovely, delicious Miss Dickinson. |
Точно, жалкий страх перед дантистом был побежден могучим желанием увидеть очаровательную мисс Дикинсон. |
Эта дивная из розового стекла башня! |
|
It is entirely due to the lovely evening I spent in the company of my inamorata Sabrina. |
И всё благодаря милому вечеру, проведённому в компании моей возлюбленной Сабрины. |
They are not all innocent, the denizens of this lovely land. |
Однако не все обитатели этих прекрасных мест безвредны. |
Well, I had hoped to have forsaken her for one equally as lovely. |
Я надеялся, что оставляю её ради такой же милой девушки. |
And Una had lovely skin too, translucent, even glowing. |
И кожа у нее была нежная, словно прозрачная, даже светящаяся. |
It's lovely to see you, of course, said Rosamund without any marked enthusiasm. But it's frightfully early in the morning. |
Очень рада вас видеть, - сказала Розамунд без особого энтузиазма. - Но сейчас еще так рано... |
The lovely daughter whom Lady Marchmain is bringing out this season witty as well as ornamental the most popular debutante. |
Прелестная дочь, которую леди Марчмейн вывозит в этом сезоне столь же остроумна, сколь и хороша собой. Пользуется самым большим успехом. |
I was just telling your lovely researcher some old stories about you. |
А я делился с твоей милой коллегой историями про тебя. |
Клёвый чувак - с чувством юмора. |
|
Thank you for my lovely bath oil. |
Спасибо тебе за масло для ванн. |
Which of you brave souls is willing to bind this lovely young woman? If you would tie her wrists, bind her feet around the ankle. |
Кто из вас, смельчаков, готов связать эту прекрасную молодую девушку? Вы можете связать ее запястья, связать ее ноги вокруг лодыжек. |
Isn't that lovely, Pam? Gwen's catered to your vegetarian needs so well! |
Разве не мило, Пэм, что Гвен учла твои вегетаринские пристрастия! |
She was a lovely girl, Full of life and promise. |
Она была милой девочкой, многообещающей и полной жизни. |
Ёто восхитительно. ы действительно потратил деньги на это. |
|
I would now like to hand over to my lovely first wife, I call her that to keep her on her toes, to cut the ribbon and declare this restaurant open. |
И теперь я хочу передать право моей любимой первой жене, я зову её так, чтобы она радовалась, разрезать ленточку и объявить, что ресторан открыт. |
And I too am looking forward to a nice period of rest on some lovely planet. |
Я тоже предвкушаю отдых на какой-нибудь милой планете. |
Lots and lots of lovely food, and we'll have lots and lots of... |
много, много вкусной еды, и много, много... |
He then brought her here to this lovely spot. |
Затем он привёл её сюда, в это приятное местечко. |
She's got him dangling from the tip of her lovely little finger. |
Она раскачивает его На кончике её прелестного маленького пальчика. |
It was a lovely sight, even to me, poor wretch who had never beheld aught beautiful before. |
Это было прелестное зрелище, и его оценил даже я, жалкое существо, не видавшее до тех пор ничего прекрасного. |
Be useful and lovely to yourselves, good night. |
Будьте полезными и милыми сами с собой, доброй ночи. |
Remember, when you bid... you'll not only be getting the handsome Mr. Hughes... you'll also be enjoying... a lovely chicken-salad sandwich... and what looks to be a tasty bean dip, and... |
Помните, вы получите не только красавчика мистера Хьюза, но также насладитесь бутербродом с курицей, вкусным фасолевым соусом |
So, as some of you can see, I have entered us into a very lovely choir competition. |
Итак, как некоторые из вас уже знают, я записала нас на весьма престижный хоровой конкурс. |
What a lovely Chantecler. |
Какая славная несушка. |
Lovely clientele you have here. |
Прекрасная у вас здесь клиентура. |
That would be lovely. |
Спасибо. Это очень мило с вашей стороны. |
They're both lovely young women. The newspapers are hinting that the police think Alexandra killed George. |
Обе они красивы и молоды, а репортеры к тому же еще намекают, что следователь подозревает Александру и вот-вот предъявит обвинение в убийстве Джорджа. |
She's got lovely eyes. |
У неё красивые глаза. |
Perkins' picture book Home Lovely was a runner-up for the Boston Globe–Horn Book Award. |
Книга Перкинса с картинками дом прекрасный заняла второе место на книжной премии Бостон Глоуб-Хорн. |
' For all that, they remain intrinsically lovely…. |
- Несмотря на все это, они остаются внутренне прекрасными ... |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «just lovely».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «just lovely» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: just, lovely , а также произношение и транскрипцию к «just lovely». Также, к фразе «just lovely» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.