Keep the ticket - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Keep the ticket - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
сохранять билет
Translate

- keep [verb]

verb: держать, сохранять, хранить, иметь, вести, содержать, соблюдать, держаться, оставаться, придерживаться

noun: содержание, пища, прокорм, главная башня, запас корма для скота, контрбукса

  • keep the peace - сохранять мир

  • keep track - отслеживать

  • get and keep - получить и сохранить

  • keep shopping - продолжайте делать покупки

  • keep proprietary - держать собственность

  • keep the highest - сохранить высокий

  • just keep - просто продолжай

  • keep inventories - запасы Keep

  • keep the organization - держать организацию

  • keep the option - сохранить возможность

  • Синонимы к keep: save, retain possession of, store, put aside, retain, set aside, keep possession of, hold on to, not part with, conserve

    Антонимы к keep: produce, generate

    Значение keep: have or retain possession of.

- the [article]

тот

- ticket [noun]

noun: билет, талон, проездной билет, квитанция, ярлык, карточка, квиток, удостоверение, объявление, то, что надо

adjective: билетный

verb: прикреплять ярлык, снабжать билетами

  • buy ticket - брать билет

  • free ticket - бесплатный билет

  • ticket barrier - турникет

  • football ticket - билет на футбол

  • ticket scalper - спекулянт билетами

  • buy a return ticket - купить обратный билет

  • ticket offices are - Кассы

  • adult ticket - взрослый билет

  • i m a vip ticket - я м билет вип

  • received ticket - полученный билет

  • Синонимы к ticket: authorization, token, permit, pass, coupon, voucher, transfer, tag, slate, just the ticket

    Антонимы к ticket: challenge, question, rejection, banishment, issue, problem, prohibition, prompt, request, accident

    Значение ticket: a piece of paper or small card that gives the holder a certain right, especially to enter a place, travel by public transport, or participate in an event.



But it was clear Paul Kincaid was going to get the nomination, so I just jumped on the ticket.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но было ясно, что Пол Кинкейд собирается подыскать кандидата, так что я вовремя подсуетился.

You keep getting hit with all this wedding stuff.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тебя наверное достали все эти свадебные штуки.

He added that Turkey's successful capitalist growth is spearheaded by the 'Islamic bourgeoisie,' or businessmen who keep noting that the Prophet Muhammad was a merchant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также пишет, что «двигателем успешного капиталистического роста Турции является «исламская буржуазия» или бизнесмены, которые не устают повторять, что пророк Мухаммед был торговцем.

When the youngest child attains the age of three, the single parent has to participate work-related activity in order to keep the transitional benefit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда младший ребенок достигает трехлетнего возраста, для сохранения переходного пособия родитель-одиночка должен устроиться на работу.

How many of you have ever gotten a parking ticket in your life?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кого из вас когда-либо штрафовали за нарушение парковки?

Keep his mind open to a world of possibilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это поддерживает его сознание открытым для мира возможностей

A stubborn defense would keep them away from Taglios.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Упорная оборона будет держать их на некотором расстоянии от Таглиоса.

I removed one of the spare clasp pins I keep pinned to the inside of my cloak.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я вынул одну из запасных булавок, которые держал приколотыми с изнанки плаща.

We have population pressure to push us and a rapid turnover of generation to keep us supplied with the young and restless.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нас подталкивает рост населения, и быстрый оборот поколений снабжает молодыми беспокойными людьми.

It's the last place before this road divides, and they start taking ground faster than we can keep up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сразу за ней дорога расходится, и они смогут захватывать территорию быстрее, чем мы сможем реагировать.

So I can keep my job and get busy with my education.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что я могу продолжать работать и заниматься своим образованием.

I'll place your ads, handle your incoming phone calls, keep track of your whereabouts from here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я размещу ваши объявления, обработаю входящие звонки, отслежу ваше местоположение.

We make promises to everybody, and whatever works for the realm, we keep.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы даём обещания всем, и всё, что работает для королевства, мы слово держим.

The ones who think they can do it alone, who keep saying they're fine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тот, кто думает, что может сделать все в одиночку, кто продолжает говорить, что в порядке.

It will help me keep track of your vital signs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это поможет отследить ваши жизненные показатели.

The expert from Germany requested to delete all references to non-replaceable light sources, altough, some other delegations preferred to keep the references.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эксперт от Германии просил исключить все ссылки на несменные источники света, хотя ряд других делегаций предпочли сохранить эти ссылки.

I think we're probably both better off trying to keep some distance for a while.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, нам обоим стоит лучше пытаться держаться на расстоянии некоторое время.

Or the curve of fuel delivery plotted against the air flow and settings required to keep to the curve.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

или кривая подачи топлива, построенная в зависимости от расхода воздуха и настроек, требуемых для поддержания кривой.

It was my job to keep the horn from hurting anyone and I failed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моей обязанность было сделать так, чтобы рог никому не мог навредить, и мне это не удалось.

I was looking at the ticket upside-down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я смотрел на билет вверх ногами.

Means, turn around, keep walking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Значит, что поворачивайся и уходи отсюда.

VIM Airlines has at least 10 billion rubles in debt, or around $170 million, and is now hoping that white knight airline Aeroflot can keep it afloat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У компании «ВИМ-Авиа» — как минимум на 10 миллиардов рублей долгов (или около 170 миллионов долларов), и теперь она надеется, что прискачет рыцарь на белом коне в лице «Аэрофлота» и поможет ей удержаться на плаву.

Some people take this seriously enough to visit locations from the series such as Dubrovnik in Croatia, whose walls were used for scenes in King’s Landing and the Red Keep.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые настолько серьезно к этому относятся, что посещают места, где снимался сериал. Например, хорватский Дубровник, чьи стены фигурируют в сценах с Красным Замком и Королевской Гаванью.

Airlines pay online travel sellers such as Orbitz $10 to $25 for each ticket sold.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Авиакомпании платят онлайн-продавцам билетов, таким как Orbitz, от $10 до $25 за каждый проданный билет.

I bought you a ticket for the myPad raffle, Dad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пап, я купила тебе билет на розыгрыш myPad.

Liza could not escape, since the social lion had the cloakroom ticket.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лиза не могла убежать, потому что номерок от гардероба был у великосветского льва.

Before I forget, I talked to the I.R. S... and they wanna come by your apartment today... to see if you charged any big-ticket stuff to the company.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока не забыл. Я разговаривал с налоговой, они хотят заглянуть сегодня к тебе домой, проверить, не делала ли ты дорогих покупок за счёт фирмы.

If we were on the bus, he'd draw on his bus ticket.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если мы ехали в автобусе, он рисовал на билете.

He must have fished the ticket out of the trash.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он должно быть вытащил билет из мусорки.

How about you each buy a singles ticket?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему бы каждой из вас не купить по одному билету?

Now, at first, I thought he attended the performance, but then I subpoenaed his financial records, and it turns out the cost of this ticket is attributed to your account.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сначала я подумала, что он сам ходил на выступление, но затем я запросила его финансовые документы, и оказалось, что стоимость билета была отнесена на ваш счет.

Yeah, you just threw away your ticket to a really great road trip.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, ты только что выбросила свой билет. на действительно хорошую дорожную поездку.

That Beamer's on a one-way ticket.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полет на этом Бимере - это билет в один конец.

It's the way to make any trumpery tempting, to ticket it at a high price in that way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А ведь так любая дрянь сойдет за драгоценность -стоит только навесить на нее ярлычок с высокой ценой.

That's an open-ended ticket if you ever change your mind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если передумаешь, то это билет с открытой датой.

He lives in Lebanon, but flew into Libya last month, and I am not seeing a return ticket out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он живёт в Ливане, но улетел в Ливию в прошлом месяце и обратного билета я не вижу.

Poirot went to the first-class booking window and demanded a return ticket to Loomouth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подойдя к кассе, Пуаро взял билет первого класса до Лумута и обратно.

Kimono destroyed geisha school rice and pickles, train ticket, Mr. Bekku.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кимоно ты испортила. Школа гейш, рис, овощи, билеты на поезд, другие расходы.

I don't ask you to do it for free, I'll pay you everything, boat, gazoline, plane ticket...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я вас не об одолжении прошу, я вам все оплачу - лодку, бензин, самолет.

Bought myself a ticket on this little tub.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я купил себе билет на это чудо.

It's the hot new ticket in town.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последняя новинка в городе.

Well, how about this: We'll give you a free ticket.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но что тоже важно, мы дадим вам бесплатные билеты.

Mr. Romano, there's a messenger here with an airplane ticket for Rio de Janeiro. Shall I write out a check? It's COD.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— Мистер Романо, пришел посыльный с авиабилетом до Рио-де-Жанейро. Могу ли я подписать чек на наложенный платеж?

And, yes, I look forward to checking out of this place, but, no, I'm not gonna punch my own ticket.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И - да, я с нетерпением жду отправки с этого места, но нет, я не буду сам пробивать свой билет.

But what about ticket sales?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А как же продажа билетов?

Ever since the story broke, ticket presales have jumped 20%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С тех пор как история получила огласку, продажи билетов подскочили на 20 процентов.

Von der Ahe sold tickets for 25 cents, hoping the many patrons would purchase his beer; the low ticket price helped him lead the stats in attendance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фон дер Ахе продавал билеты за 25 центов, надеясь, что многие посетители купят его пиво; низкая цена билета помогла ему возглавить статистику посещаемости.

Stations usually have staffed ticket sales offices, automated ticket machines, or both, although on some lines tickets are sold on board the trains.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На станциях обычно есть штатные кассы продажи билетов, автоматизированные билетные автоматы или и то и другое, хотя на некоторых линиях билеты продаются на борту поездов.

In August 1866, Johnson held the National Union Convention, using the label that the Republican ticket had campaigned on during the 1864 presidential election.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В августе 1866 года Джонсон провел съезд Национального союза, используя ярлык, на котором республиканский билет агитировал во время президентских выборов 1864 года.

The closed dance hall introduced the ticket-a-dance system which became the centerpiece of the taxi-dance hall business model.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Закрытый танцевальный зал ввел систему ticket-a-dance, которая стала центральным элементом бизнес-модели taxi-dance hall.

General Hancock limited attendance to those who had a ticket, and only those who had a good reason to be present were given a ticket.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Генерал Хэнкок ограничил свое присутствие теми, у кого был билет, и только те, у кого была веская причина присутствовать, получали билет.

In December 2011, Bloomberg Philanthropies launched a partnership with online ticket search engine SeatGeek to connect artists with new audiences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В декабре 2011 года Bloomberg Philanthropies запустила партнерство с онлайн-поисковиком билетов SeatGeek, чтобы соединить художников с новой аудиторией.

In 1919 they opposed the League of Nations, and in 1920 they gave lukewarm support to the Democratic presidential ticket.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1919 году они выступали против Лиги Наций, а в 1920 году оказали умеренную поддержку демократическому президентскому билету.

Bloomberg, a lifelong member of the Democratic Party, decided to run for mayor as a member of the Republican Party ticket.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Блумберг, пожизненный член Демократической партии, решил баллотироваться на пост мэра как член Республиканской партии.

Following controversy over the concert's ticket sales, Jackson donated his share of the proceeds, an estimated $3 to 5 million, to charity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После споров по поводу продажи билетов на концерт Джексон пожертвовал свою долю выручки, по оценкам, от 3 до 5 миллионов долларов, на благотворительность.

While he had no real expectations of being placed on the ticket, he left instructions that he should not be offered the vice presidential nomination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя у него не было никаких реальных ожиданий того, что его посадят на билет, он оставил инструкции, что ему не следует предлагать кандидатуру вице-президента.

Anyone eighteen years of age or older could buy a ticket to watch the film.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любой желающий в возрасте восемнадцати лет и старше мог купить билет на просмотр фильма.

Operational funding is from membership, ticket, and retail sales.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Операционное финансирование осуществляется за счет членства, продажи билетов и розничных продаж.

Driver B also runs a red light, but no one is crossing and only gets a traffic ticket.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Водитель Б тоже проезжает на красный свет, но никто не переходит дорогу и получает только штраф за нарушение правил дорожного движения.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «keep the ticket». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «keep the ticket» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: keep, the, ticket , а также произношение и транскрипцию к «keep the ticket». Также, к фразе «keep the ticket» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information