Kept in police custody - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Kept in police custody - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
содержался под стражей в полиции
Translate

- kept [adjective]

adjective: сохраненный, содержащийся

  • are kept constant - поддерживаются постоянными

  • kept between - поддерживается между

  • headcount kept - численность персонала хранится

  • has kept their promise - сохранил свое обещание

  • kept performing - держали исполнительская

  • kept him - удерживало его

  • kept with - сдержан с

  • kept staring - продолжала смотреть

  • i kept my end of the bargain - я держал свой конец сделки

  • you have been kept - Вы были сохранены

  • Синонимы к kept: held, maintained, retained, keep, preserved, stored, withheld, unbroken, saved, reserved

    Антонимы к kept: produce, generate

    Значение kept: simple past tense and past participle of keep.

- in [adjective]

preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение

adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе

noun: связи, влияние

adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный

  • born in 1978 in - родился в 1978 году в

  • insert in - вставить в

  • in corresponding - в соответствующих

  • teacher in - учитель

  • disruption in - нарушения в

  • in prestigious - в престижном

  • dominate in - господствуют в

  • beaten in - избили в

  • in sorrow - в печали

  • capture in - захватить в

  • Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip

    Антонимы к in: outside, later

    Значение in: (of a person) present at one’s home or office.

- police [noun]

noun: полиция, полицейский, полицейские силы, наряд, уборка, поддержание чистоты

verb: охранять, контролировать, поддерживать порядок, обеспечивать полицией, чистить, нести полицейскую службу, приводить в порядок

  • federal police department - Департамент федеральной полиции

  • police building - полиция здание

  • police school - полицейская школа

  • police leadership - руководство полиции

  • police director - директор полиции

  • police section - полиция раздела

  • afraid to go to the police - боятся идти в полицию

  • with the local police - с местной полицией

  • the police every - полиция каждый

  • joint police force - совместная полиция

  • Синонимы к police: police officers, constabulary, law, police force, coppers, heat, long arm of the law, officers of the law, border patrol, law officers

    Антонимы к police: criminal, perpetrator, cause death, crook, enemy, villains, beat up on, gang of criminals, light into, pitch into

    Значение police: the civil force of a national or local government, responsible for the prevention and detection of crime and the maintenance of public order.

- custody [noun]

noun: хранение, опека, попечение, заключение, арест, охрана, заточение

  • lawful custody - законное содержание под стражей

  • be in police custody - находиться под стражей в полиции

  • custody and settlement - хранение и расчет

  • custody number - номер опека

  • provide custody - обеспечить опекунство

  • custody time - время содержания под стражей

  • in lawful custody - в законном заключении

  • custody and maintenance - хранение и техническое обслуживание

  • under his custody - под стражей

  • custody pending deportation - опека в ожидании депортации

  • Синонимы к custody: trusteeship, guardianship, charge, responsibility, care, wardship, custodianship, keeping, protection, safekeeping

    Антонимы к custody: freedom, liberty, liberation

    Значение custody: the protective care or guardianship of someone or something.



State police arrive at Shawshank and take Hadley into custody, while Norton commits suicide to avoid arrest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полиция штата прибывает в Шоушенк и берет Хэдли под стражу, в то время как Нортон совершает самоубийство, чтобы избежать ареста.

The Police arrived and Matt left, leaving Eliza in police custody.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приехала полиция, и Мэтт ушел, оставив Элизу под стражей.

Clement Wood had recently published a biography of Duquesne, The Man Who Killed Kitchener, so the police asked Wood to identify the man in custody.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Клемент Вуд недавно опубликовал биографию Дюкена, человека, убившего Китченера,поэтому полиция попросила Вуда опознать задержанного.

All of the defendants claim... that they were subjected to physical and mental abuse while under police custody.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все подсудимые заявляют... что после задержания на них оказывалось как психологическое, так и физическое давление.

According to the information received, he was subsequently detained and again subjected to beatings in police custody.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно полученной информации, он был впоследствии задержан и вновь подвергся избиению в полицейском участке.

was today taken into police custody for the murder of Clare Kemplay...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

был сегодня арестован полицией за убийство Клэр Кэмпли...

The news report said he's being released from police custody.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В новостях сказали, что его освободили из-под стражи.

While in police custody, they were assaulted by the PDF.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Находясь под стражей в полиции, они подверглись нападению со стороны СПО.

He was taken into custody by the local police until his father came to get him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был взят под стражу местной полицией, пока за ним не приехал отец.

Hackney police station have got some Croatian gangster in custody.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но полиция в Хэкни арестовала какого-то хорватского гангстера.

Police are waiting to take you into custody.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полиция ждет, чтобы взять тебя под арест.

He was killed at point blank range while in police custody and handcuffed to a radiator.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был убит в упор во время задержания в полиции и прикован наручниками к батарее отопления.

What we need do is notify the police and social services, as we petition for custody.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам нужно сообщить в полицию и социальную службу, пока мы подаем прошение об опеке.

They were in police custody and marked for disposal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они были на хранении в полиции и помечены для утилизации.

Awakening in police custody, the Dude is assaulted by the Malibu police chief.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проснувшись в полицейском участке, чувак подвергается нападению начальника полиции Малибу.

In 1976, the habeas writ was used in the Rajan case, a student victim of torture in local police custody during the nationwide Emergency in India.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1976 году приказ хабеаса был использован в деле Раджана, студента, ставшего жертвой пыток в местной полиции во время общенационального чрезвычайного положения в Индии.

The driver backed down, but after reaching the end of the line, summoned the military police, who took Robinson into custody.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Водитель дал задний ход, но, доехав до конца очереди, вызвал военную полицию, которая и взяла Робинсона под стражу.

The police state that for his own safety they're holding him in protective custody.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его взяли под стражу для обеспечения личной безопасности свидетеля.

The police cracked down on young people and took hundreds into custody.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полиция расправилась с молодыми людьми и взяла под стражу сотни.

You had a criminal informer in your custody... who happened to be the only person that could connect that shooter... with the murder of an undercover police officer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Осведомитель был под вашей охраной и мог дать показания против стрелка убившего агента под прикрытием.

The police arrive and take Tim into custody.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полиция приезжает и берет Тима под стражу.

In police custody, Shi explained to doctors how he had hidden his genitals to convince Boursicot that he was a woman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В полицейском участке Ши объяснил врачам, как он спрятал свои гениталии, чтобы убедить Бурсико в том, что он женщина.

For instance, while in police custody, he asked for a glass of water and the police officer responded that he could drink water from the toilet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, во время нахождения под стражей в полиции он попросил стакан воды, а полицейский ответил, что он может попить из унитаза.

While Jervis, Dumfree, and Deever made off with Alice, the other two Tweeds were killed and the youngest of them was placed in police custody.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время как Джервис, Дюмфри и Дивер сбежали с Элис, двое других Твидов были убиты, а младший из них был помещен под стражу в полицию.

Neither Fagin nor Sykes are presently in custody... but the police are engaged in searching for them... throughout the city and beyond.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ни Феджин, ни Сайкс пока не схвачены но полиция тщательно ищет их по всему Лондону и в пригородах.

The police were called and she was arrested, although later the manager chose not to press charges and Titus was released from custody.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Была вызвана полиция, и она была арестована, хотя позже управляющий решил не выдвигать обвинения, и Титус был освобожден из-под стражи.

It would seem to require that every single individual taken into custody would have to be examined at every single police station.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как представляется, для этого каждое взятое под стражу лицо должно быть подвергаться медицинскому освидетельствованию на каждом полицейском участке.

Shot in police custody, he underwent a splenectomy so we should be mindful of his post-operative condition and ongoing medical needs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Был ранен во время следствия, перенес удаление селезенки, так что мы должны принять во внимание его постоперацинное состояние и текущие медицинские нужды.

Police command had organized special seminars to explain the duties of the custody officer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Руководство полиции организовало специальные семинары с целью разъяснения обязанностей курирующего сотрудника.

Following the death of Ms Dhu in police custody in August 2014, protests often made reference to the BLM movement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После смерти г-жи Дху в полицейском участке в августе 2014 года протесты часто ссылались на движение BLM.

After a chase with police, she was taken into custody where it was later determined she was under the influence of alcohol and cocaine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После погони с полицией она была взята под стражу, где позже было установлено, что она находилась под воздействием алкоголя и кокаина.

In civil law, there was a distinction between being held in police custody and pre-trial detention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В гражданском праве проводится различие между задержанием в полиции и содержанием под стражей до суда.

He calls the police and pleads his innocence, but is nonetheless taken into custody.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он звонит в полицию и заявляет о своей невиновности, но тем не менее его берут под стражу.

Failure to bring detainees promptly before a judge, thus keeping them in prolonged police custody for up to 61 days;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

отсутствует практика незамедлительного представления задержанных судье, вследствие чего они длительное время, до 61 дня, содержатся под стражей в полиции;

The number of men in police custody was now twelve.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь в полицейском участке находилось двенадцать человек.

The allowable duration of police custody - 10 days renewable four times - was also excessive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сроки задержания, которые составляют 10 дней и могут продляться до четырех раз, также являются чрезмерными.

Meanwhile, Caleb poses as McBain and removes Rafe from police custody.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем временем Калеб выдает себя за Макбейна и забирает Рейфа из-под стражи.

More than a dozen of the injuries were documented as caused while Wilson was in police custody.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более дюжины ранений были задокументированы как причиненные, когда Уилсон находился под стражей в полиции.

While Simon is in custody, the police force finds themselves apparently being targeted by another attacker.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время как Саймон находится под стражей, полицейские силы, по-видимому, становятся мишенью другого нападавшего.

The first wave of arrests occurred on the evening of 20 July, when several thousand practitioners were taken from their homes into police custody.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первая волна арестов произошла вечером 20 июля, когда несколько тысяч практикующих были взяты из своих домов под стражу полицией.

He had been in police custody since 1997.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он находился под стражей в полиции с 1997 года.

Before the police arrive to take the Joker into custody, he gloats that Gotham's citizens will lose hope once Dent's rampage becomes public knowledge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прежде чем полиция прибудет, чтобы взять Джокера под стражу, он злорадствует, что граждане Готэма потеряют надежду, как только буйство Дента станет достоянием общественности.

After Paul and her fellow protesters were taken into custody, crowds gathered outside the police station demanding the women's release.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После того, как пол и ее товарищи по протесту были взяты под стражу, толпы людей собрались у здания полицейского участка, требуя освобождения женщин.

He had been imprisoned by SAVAK, the Shah's secret police, and bore scars which he said were from torture in SAVAK custody.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был заключен в тюрьму САВАКОМ, тайной полицией Шаха, и носил шрамы, которые, по его словам, были от пыток в тюрьме САВАКА.

A woman known only as Mother Firefly was taken into police custody today after a violent gun battle with police that left four officers dead and seven wounded.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женщина известная как мамаша Файрфлай была арестована после сегодняшней престрелки с полицией, в которой 4 офицера погибли и 7 получили ранения.

He had confessed to this crime while he was in police custody.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он признался в этом преступлении, когда находился под стражей в полиции.

Meanwhile, John, Lucy, and Rafe break out of police custody to try to save Sam and Danny.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем временем Джон, Люси и Рейф вырываются из-под стражи полиции, чтобы попытаться спасти Сэма и Дэнни.

Following a complaint filed by Tania Rappo, Rybolovlev and Bersheda were briefly placed in police custody on 17 November 2015.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После жалобы, поданной Таней Раппо, Рыболовлев и Бершеда были ненадолго помещены под стражу в полицию 17 ноября 2015 года.

One of the two thieves gets away, but the other is taken into police custody.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один из двух воров убегает, но другой взят под стражу полицией.

Biko died in police custody on 12 September 1977.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бико умерла в полицейском участке 12 сентября 1977 года.

That was the local police calling back about the cabin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это была местная полиция, которая была вызвана по попводу кабины

When Anna reported her attack to police on December 29, 2014, they asked her if she was married and why she didn’t yet have children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда Анна 29 декабря 2014 года сообщала о совершенном в отношении нее сексуальном насилии, полицейские спросили ее, замужем ли она и почему у нее еще нет детей.

They don’t want the police unions opposing them, and no politician wants to pick a fight with a police chief.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они не хотят, чтобы против них выступали полицейские профсоюзы, и ни один политик не желает ввязываться в драку с начальником полиции.

I'm helping coordinate the police efforts at the European Council.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я помогаю координировать работу полиции в Совете Европы.

They're walking in the streets offering garlands to the police and British soldiers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они вышли на улицы предлагая гирлянды цветов полицейским и английским солдатам.

Small as the police-court incident had been in itself, it formed the edge or turn in the incline of Henchard's fortunes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Случай в суде, по существу, был незначителен, но на жизненном пути Хенчарда он отметил поворот или, вернее, начало спуска.

The police officer in question, Officer Ahn of Han River District reportedly did not take any precautionary measurements after visiting the site.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Речь идёт об офицере Ан из района Реки Хан. Он не предпринял никаких мер после посещения объекта.

He then asked for full-time custody.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он просил полной опеки.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «kept in police custody». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «kept in police custody» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: kept, in, police, custody , а также произношение и транскрипцию к «kept in police custody». Также, к фразе «kept in police custody» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information