Killed as a result - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Killed as a result - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
убиты в результате
Translate

- killed [verb]

adjective: убитый, ликвидированный, разрушенный

- as [adverb]

adverb: как, согласно, как например

conjunction: как, так как, когда, по мере того как, как только, потому что, в то время как, как будто, так что, как ни

preposition: в качестве, в виде

pronoun: что, который, какой

- a [article]

article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то

noun: высшая отметка, круглое отлично

abbreviation: возраст, акр, пополудни

- result [noun]

noun: результат, следствие, итог, исход, эффект, результат вычисления

verb: следовать, проистекать, кончаться, иметь результатом, происходить в результате



8 people killed and 15 wounded as a result of the bombing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате бомбардировки погибли 8 человек, 15 получили ранения.

As a result of this brutal attack, 9 persons—8 men and 1 woman—were killed, and 14 others were injured and taken to hospital.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате этого жестокого нападения 9 человек—8 мужчин и 1 женщина—были убиты, а еще 14 получили ранения и были доставлены в больницу.

Since 1971 the police service has suffered large number of casualties, with officers and constables killed and wounded as a result of terrorists and insurgents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Начиная с 1971 года полицейская служба понесла большое число жертв, причем офицеры и констебли были убиты и ранены в результате действий террористов и повстанцев.

Two were killed immediately, while the other four were all dead by 2010 as a result of injuries sustained while imprisoned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Двое из них были убиты сразу же, а остальные четверо умерли к 2010 году в результате травм, полученных во время тюремного заключения.

The cefuroxime would have killed some of it, clouded the result.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, цефуроксим убил часть, затуманил результат.

During the first seven months of 1993, 2,000 people were killed as a result of political violence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение первых семи месяцев 1993 года в результате политического насилия были убиты 2000 человек.

The event also had the secondary purpose of memorialising workers killed as a result of the Haymarket affair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это мероприятие также имело второстепенную цель-увековечить память рабочих, погибших в результате дела Хеймаркета.

The result was that 200 Bolivian troops were killed and 1,200 surrendered, with the Paraguayans losing only a few dozen men.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате 200 боливийских солдат были убиты и 1200 сдались в плен, а парагвайцы потеряли всего несколько десятков человек.

The occupants of these caves included whole communities and as a result many men, women and children were either killed or wounded in these operations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обитатели этих пещер включали в себя целые общины, и в результате многие мужчины, женщины и дети были убиты или ранены в ходе этих операций.

As a result of these massacres, almost the entire non-Ukrainian population of Volhynia was either killed or forced to flee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате этих массовых убийств почти все неукраинское население Волыни было либо убито, либо вынуждено бежать.

And somebody has to take the responsibility of directing a campaign and issuing orders which may, indeed, inevitably will, result in a percentage of our own people being killed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И кто-то должен взять на себя ответственность за руководство операцией и отдачу приказов, которые наверняка, которые неминуемо скажутся на проценте убитых среди своих людей.

This shunning was a result of the senior members being afraid to befriend someone who had a much higher chance of being killed than the experienced combatants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это избегание было результатом того, что старшие члены боялись подружиться с кем-то, у кого было гораздо больше шансов быть убитым, чем у опытных бойцов.

As a result, people killed many animals with their bare hands to preserve their furs for warmth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате люди убивали многих животных голыми руками, чтобы сохранить их меха для тепла.

Two were killed as a result of the protests, allegedly by MNLA troops.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Двое из них были убиты в результате протестов, предположительно со стороны войск МНЛА.

As a result of this misperception of risk, children living in cul-de-sac communities are more likely to be killed by vehicles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате такого неправильного представления о риске дети, живущие в тупиковых общинах, с большей вероятностью погибнут от транспортных средств.

The result of this was the death of 21 million Russian Orthodox Christians by the Soviet government, not including torture or other religious ethnicities killed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Результатом этого стала гибель 21 миллиона русских православных христиан советским правительством, не считая пыток или других религиозных этнических убийств.

The Great Barrier Reef could be killed as a result of the rise in water temperature forecast by the IPCC.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большой Барьерный риф может погибнуть в результате повышения температуры воды, прогнозируемого МГЭИК.

As a result, several large accidents occurred and killed hundreds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате произошло несколько крупных аварий, в которых погибли сотни человек.

To date no one has been killed as a result of an ELF or ALF action, and both groups forbid harming human or non-human life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До сих пор никто не был убит в результате действий эльфов или Альф, и обе группы запрещают причинять вред человеческой или нечеловеческой жизни.

In the countryside there are issues relating to conflicts between walkers and livestock, and these occasionally result in people being injured or even killed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В сельской местности есть проблемы, связанные с конфликтами между ходячими и скотом, и они иногда приводят к тому, что люди получают ранения или даже гибнут.

Protesters echoed claims that 3,000 people were killed as a result of U.S. military action.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Протестующие повторили заявления о том, что в результате военных действий США погибли 3000 человек.

One locomotive from this class was written off from service near Linggapura station after a boiler explosion that killed its driver, as a result of steam pipe failure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один локомотив из этого класса был списан со службы в районе станции Линггапура после взрыва котла, в результате которого погиб машинист, в результате отказа паропровода.

As a result, Meadow was often depressed and told her parents that she knew Jackie was killed by members of organized crime and not by drug dealers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате Мэдоу часто впадала в депрессию и говорила родителям, что знает, что Джеки убили члены организованной преступности, а не наркоторговцы.

It has been estimated that more than 25 people were killed as a result of LeBaron's prison-cell orders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было подсчитано, что более 25 человек были убиты в результате приказа Лебарона о тюремной камере.

As a result of the attack, Dede Halil Kaya, a 61-year-old Alevi religious leader, was killed and 25 people were injured, five of them severely.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате нападения был убит 61-летний религиозный лидер алевитов Деде Халил Кайя, 25 человек получили ранения, пятеро из них-тяжелые.

Between the years of 2004–2011, 800 people were killed as a result of crimes involving domestic violence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В период 2004-2011 годов в результате преступлений, связанных с бытовым насилием, было убито 800 человек.

There should be a reference to the 1921-23 famine, which was just as much a result of Soviet policy, and killed some 1.5 to 2 million.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь следует упомянуть о голоде 1921-23 годов, который был точно таким же результатом советской политики и унес жизни примерно 1,5-2 миллионов человек.

Chloe Campbell and Lana Brewster were both killed as a result of a nail-like stake being punched through their sternum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хлоя Кемпбелл и Лана Брюстер обе были убиты в результате того что похожее на гвоздь орудие пробило их грудину.

As a result, Grommet, along with an off-duty police officer and a bank guard—who both attempt to foil the robbery—are killed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате Громмет вместе с дежурным полицейским и охранником банка, которые оба пытаются помешать ограблению, убиты.

Among the casualties were three black teenage boys killed, and two white women and seven black men wounded as a result.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Среди жертв были убиты три чернокожих подростка, в результате чего были ранены две белые женщины и семь чернокожих мужчин.

Kanyamibwa notes that there were reports that mines were placed along trails in the Volcanoes National Park, and that many gorillas were killed as a result.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каньямибва отмечает, что были сообщения о том, что мины были установлены вдоль троп в Национальном парке вулканов, и что в результате этого погибло много горилл.

About 1,000 people were killed and another 1,000 wounded; many fatalities and injuries were as a result of the release of mustard gas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Около 1000 человек были убиты и еще 1000 ранены; многие люди погибли и получили ранения в результате выброса иприта.

Official Japanese figures issued in the late 1990s state the total number of people killed as a result of this attack exceeded 100,000.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По официальным японским данным, опубликованным в конце 1990-х годов, общее число погибших в результате этого нападения превысило 100 000 человек.

And as a result, you nearly got your partner killed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

чуть не погиб ваш напарник.

It has been estimated that more than half of the 240 gorillas known in one study have been killed as a result of poaching.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было подсчитано, что более половины из 240 горилл, известных в одном исследовании, были убиты в результате браконьерства.

The 27-year-old pilot, Flight Lieutenant JE Sales, was killed as a result, along with another member of the crew.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате погиб 27-летний пилот, лейтенант авиации Джей Сейлс, а также еще один член экипажа.

Vietnam estimates 400,000 people were killed or maimed, and 500,000 children born with birth defects as a result of its use.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По оценкам Вьетнама, 400 000 человек были убиты или искалечены, а 500 000 детей родились с врожденными дефектами в результате его использования.

The same mission could be met with disaster, and result in 15 Americans killed or wounded in action.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Могло быть и так, что операция провалится, и в результате 15 американцев будут убиты или тяжело ранены в бою.

Civilian employees of the U.S. Department of Defense who are killed or wounded as a result of hostile action may receive the new Defense of Freedom Medal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гражданские служащие Министерства обороны США, погибшие или раненые в результате враждебных действий, могут получить новую медаль защита свободы.

As a result, relatively few people were killed directly on his orders and in some of those instances, Gorbachev appeared to have been manipulated or misled by hard-line subordinates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате, сравнительно мало людей были убиты по его прямому указанию, и в некоторых из этих случаев было похоже, что Горбачев стал жертвой манипуляций или неверной информации со стороны своих подчиненных, предпочитавших жесткую линию поведения.

Records show that Baker was killed and eaten as a result of him touching a chief's head, which in Fijian culture, is considered to be very disrespectful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Записи показывают, что Бейкер был убит и съеден в результате прикосновения к голове вождя, что в Фиджийской культуре считается очень неуважительным.

A total of 60 people were killed and 577 others were reported injured as a result of flooding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате наводнения погибли в общей сложности 60 человек, еще 577 получили ранения.

Claudius is not slain by Hamlet, he is killed as a result of his own poisoning scheme.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Клавдий не был убит Гамлетом, он был убит в результате своего собственного плана отравления.

A total of thirty-seven United States Navy personnel were killed or later died as a result of the attack, and twenty-one were injured.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате этого нападения было убито или позднее погибло в общей сложности тридцать семь военнослужащих Военно-Морского флота Соединенных Штатов, и двадцать один человек был ранен.

This will result in the Bill being killed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это приведет к тому, что законопроект будет убит.

The authorities opened fire, as a result of 4 people were killed and several wounded.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Власти открыли огонь, в результате чего 4 человека были убиты и несколько ранены.

I swear, if anyone is killed or hurt as a result of your incompetence...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Клянусь, если кто-то будет убит или пострадает из-за твоей некомпетентности...

So layla arranged for asher to get killed And the diamonds to get lifted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, Лэйла устроила убийство Ашера и кражу бриллиантов.

This result can be achieved when adding just one low-power resistor and one capacitor with a small capacitance to a typical power amplifier.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Указанный результат может быть получен при добавлении в типовой усилитель мощности всего одного резистора малой мощности и одного конденсатора небольшой емкости.

Result was very small box which sandwiched twenty voder-vocoder circuits minus audio side.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Результатом явилась крошечная коробочка, в которую мне удалось впихнуть двадцать цепей водеров-вокодеров минус голосовой вывод.

The thing about misconduct hearings is, they make it all informal so they can control everything and get the result they want.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Особенность таких слушаний по поведению в том, что они создают неформальную обстановку, чтобы все контролировать и получить нужный им результат.

As for tracing and eliminating everyone in Ravenswick the night Catherine was killed, most of them were in bed so verifiable alibis are proving a bit of a problem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что касается снятия подозрений со всех обитателей Рейвенсуика, в ночь убийства Кэтрин, большинство из них были в постели, так что в проверке алиби есть известные трудности.

We're taking on this case to put away a guy that killed a Marine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы берем это дело, чтобы упрятать парня, который убил пехотинца.

As a result both Tiernan and Kerrigan, thinking over their services, past and future, felt very much disgruntled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А Тирнен и Кэриген, перебирая в уме все свои заслуги, бывшие и будущие, возмущались и негодовали.

What if- what if we're just seeing the end result of her condition?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что, если... мы всего лишь видим конечный результат её состояния?

Podduyev swore at him obscenely and held the stick up straight himself. The result was quite clear - one metre sixty-five.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поддуев матюгнулся на него, поставил рейку ровно, и явно получилось метр шестьдесят пять.

And as a result of this, this unsub is what we call decompensating.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И как результат - субъект теперь, как мы говорим, декомпенсирован.

Time after time we were repulsed until, toward noon, I began to fear for the result of the battle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один раз за другим отбрасывали они нас, и к полудню я начал уже сомневаться в исходе сражения.

The result is required by the conservation of momentum such that the ejecta momentum and recoiling momentum are equal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Результат требуется при сохранении импульса таким образом, чтобы импульс выброса и импульс отката были равны.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «killed as a result». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «killed as a result» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: killed, as, a, result , а также произношение и транскрипцию к «killed as a result». Также, к фразе «killed as a result» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information