Knocked out cold - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: постучать, стучать, стучаться, сбивать, стукнуть, бить, ударять, тыкаться, колотить, отстукивать
knocked all of a heap - сбил всю кучу
knocked down - нокдауне
knocked down assembly - нокдауне сборки
being knocked down - существо нокдауне
knocked over - опрокинутый
knocked out cold - выбит холод
he was knocked out - он был нокаутирован
i got knocked out - я получил нокаут
be knocked over - быть опрокинул
knocked it out - сбил его
Синонимы к knocked: rap, bang, beat, tap, strike, hit, pound, thump, hammer, thwack
Антонимы к knocked: complimented, praised
Значение knocked: strike a surface noisily to attract attention, especially when waiting to be let in through a door.
preposition: из, вне, за
noun: аут, выход, недостаток, пропуск, лазейка
adverb: вне, наружу, вон, снаружи, больше обычного
adjective: наружный, внешний, отдаленный, крайний, выключенный
verb: изгнать, выгонять, тушить, гасить, выставлять, нокаутировать, удалять с поля
bulge (out) - выпирать)
run out of - закончились
look out on/over - смотреть на / над
loll out - ловить
do up/out - застегивать / выход
get out of replying - увиливать от ответа
pull out of ground - доставать из-под земли
get themselves out of the door - выходить на улицу
drawn out negotiation - затянувшиеся переговоры
dab out - стирать руками
Синонимы к out: (gone) away, elsewhere, absent, not at home, not in, not here, (out) in the open, disclosed, divulged, revealed
Антонимы к out: inside, within
Значение out: not at home or at one’s place of work.
noun: холод, простуда, холодность, озябание
adjective: холодный, равнодушный, слабый, неприветливый, мертвый, безучастный, фригидный, удручающий, потерявший сознание, недействующий
adverb: достоверно, точно, экспромтом
suffer from cold - страдать от холода
accumulated cold - аккумулированный холод
cold endurance - холодостойкость
cold peening - проковка в холодном состоянии
cold sweat - холодный пот
cold platter - холодное блюдо
fight the cold. - бороться с простудой.
it is going to be cold - это будет холодно
mighty cold - могучий холод
under cold running water - под холодной проточной водой
Синонимы к cold: nippy, biting, cool, arctic, bone-chilling, freezing, snowy, chill, icy, bitter
Антонимы к cold: warm, heat, thermal, high temperature, hot, heated
Значение cold: of or at a low or relatively low temperature, especially when compared with the human body.
No, pellet gun, is gonna hurt him, I just want him out, knocked out cold |
Нет, травмат сделает ему больно, я просто хочу его вырубить, чтобы он был в отключке. |
Major Vignon was shot, and he fell back on top of me, sir, and knocked me cold. |
Убитый майор Виньон упал на меня, и я отключился. |
He's knocked out cold in the med bay. |
Он вырубился от холода в лазарете. |
Looks like he broke into the container, probably looting, dislodged one of those metal lockboxes there, knocked himself out cold. |
Выглядит так, будто он взломал контейнер, вероятно, чтобы украсть, сдвинул один из тех металлических ящиков, тот, упав, вырубил его. |
He saw you get knocked out cold. |
Он видел, как ты ушёл в нокаут. |
Because after you knocked him unconscious, you drowned him in the cold tub. |
После того, как ты его ударил, ты утопил его. |
Till one day your dad caught him and knocked him out cold. |
До тех пор, пока твой папа его не поймал и не отколотил до сотрясения мозга. |
You know, about six months ago a guy slipped on a cake of soap in his bathtub... and knocked himself cold and was drowned. |
Полгода назад один тип поскользнулся в ванне,.. ...потерял сознание и захлебнулся. |
You knocked on my door, and you asked me, uh, for some cold medicine, 'cause you were all s- snotty? |
Однажды ты постучала в мою дверь и попросила лекарство от простуды, потому что жутко сопливила. |
My partner was knocked out cold |
Мой напарник лежал в отключке... |
It should have knocked him out cold. |
Его должно было вырубить. |
Apparently you had to kick and holler, you had to be overpowered and stomped on, preferably knocked stone cold. |
А если ты против, так брыкайся и кричи, а уж тогда надо, чтоб тебя осилили, совладали с тобой, а лучше всего так стукнули, чтоб свалить без сознания. |
I knocked them out cold, both of them. |
Я вырубил их, обоих. |
Похоже, тот косячок вырубил нас подчистую. |
|
And if he's knocked out cold in the MedBay, all we have to do is go back in there - and inject him again. |
И если он без сознания вне мед. отсека, всё, что нам нужно, это вернуться туда и ввести ему сыворотку снова. |
That taser knocked you out cold. |
Шокер тебя вырубил. |
Dunbar missed completely and sailed by her over the bed to the floor, landing on his skull with a soggy, crunching thud that knocked him cold. |
Данбэр промазал и, пролетев мимо, приземлился на пол, но не на три точки, а на одну - на голову. |
После полуночи зарядил холодный дождь, шлепавший по листьям. |
|
А твое имя съеживается при купании в холодной воде? |
|
But then the bump of shock passed, and Jane felt a little cold thrill of recognition. |
Затем первый шок прошел, и Джейн испытала тихую холодную дрожь узнавания. |
The second Sister smacked her so hard it nearly knocked the woman from her feet. |
Вторая Сестра ударила ее так сильно, что едва не опрокинула женщину навзничь. |
Now, I don't know if he got cold feet or what, but if we can find him, we can crack this thing wide open. |
Я не знаю, откинул ли он копыта или еще что, но если нам удастся найти его, то мы сможем раскусить этот орешек. |
The question of how to stop other countries, especially those we saw as unfriendly or irrational, from obtaining nuclear weapons was a constant preoccupation during the Cold War. |
Вопрос о том, как остановить другие страны, особенно из числа тех, которые мы считали недружественными и лишенными здравого смысла, как лишить их возможности стать обладателями ядерного оружия, постоянно занимал умы главных противоборствующих сторон в холодной войне. |
At a quarter to seven he knocked on the door and found her room empty. |
А когда без четверти семь Фрис постучался к ней, комната была пуста. |
Это не лицо хладнокровного наемного убийцы. |
|
But he didn't know whether it was the cold or the way this house always affected him. |
Однако, Дэвид не знал точно, от чего его знобит: от холода, или просто этот дом так влиял на него. |
These people were wrenched from their homeland and disappeared into the cold seas of the Atlantic, forgotten until today. |
Этих людей вырвали из их родной страны они пропали в холодных морях Атлантики, забытые до этого дня. |
Ее муж сработал блестяще, да? |
|
They dwelt, not in rooms warmed only during rigorous cold, but in cells where no fire was ever lighted; they slept, not on mattresses two inches thick, but on straw. |
Они жили не в помещениях, которые все же отапливались в жестокие морозы, а в кельях, где никогда не разводили огня; они спали не на тюфяках толщиной в два пальца, а на соломе. |
He drank a glass thirstily. The water was cold and tasted better than wine. |
Он жадно выпил стакан холодной воды, которая показалась ему вкуснее вина. |
There is a measurable physical science in this house that goes beyond any of the creaking doors or cold spots I've experienced. |
Тут уже целая физическая наука, а не просто скрипящие двери и пятна холода, с которыми я сталкивался раньше. |
Мне холодно, - снова сказал Сноуден слабым детским голосом. |
|
As soon as he learned that the gypsy was alive, the cold ideas of spectre and tomb which had persecuted him for a whole day vanished, and the flesh returned to goad him. |
С тех пор как он узнал, что цыганка жива, леденящие мысли о призраке и могиле, которые обступали его в первый день, исчезли, и его снова стала жечь плотская страсть. |
The remainder have died of cold, dirt and malnutrition. |
Остальные умерли! От холода, голода и антисанитарии! |
ну, мы окажем тебе холодный прием. |
|
Мне докучает холодный прием мистера Блэйка. |
|
We may get knocked down, but we'll never get knocked out. |
У нас может быть нокдаун, но никогда не будет нокаута. |
The doctor told him to stop smoking and not to go fishing on cold nights. |
Доктор велел ему бросить курить и не ходить по ночам на рыбалку. |
Now, the punch that supposedly knocked you out looked like it was thrown by an old cripple. |
Теперь, удар, который якобы сбил тебя если бы его нанес старый калека. |
I've told you a hundred times not to put the child near the hot stove, Yuri Andreevich said angrily. Overheating is forty times more harmful than cold. |
Я сто раз говорил, чтобы ребенка не подносили к топящейся печке, - сердился Юрий Андреевич. -Перегрев в сорок раз вреднее выстуживания. |
Man you're looking for is a ruthless, stone-cold contract killer. |
Мужчина, которого вы ищете, — безжалостный ихладнокровныйнаемныйубийца. |
Это тяжёлая, холодная, эгоистичная месть. |
|
That damn horse He knocked again, louder, putting his hand on the knob, shaking it, pressing his face against the curtained glass in the front door. |
Чертова кляча Он опять постучал - громче, взялся за ручку, подергал, прижавшись лицом к завешенному стеклу двери. |
У Шелли был желудочный грипп, это вывело её из игры. |
|
The tears go through all of space and time, so maybe something hit one of the tears as it opened and... knocked us away. |
Разрывы проходят по всему пространству и времени. Возможно, что-то врезалось в один из разрывов и... сбило нас. |
I could hear shots fired, then your SWAT team knocked me to the ground, cuffed me before I could even explain. |
Потом услышал выстрелы, и ваши ребята сбили меня с ног. Я даже не успел ничего сказать. |
And then I knocked your toothbrush into the toilet. |
A потом я столкнул твою зубную щетку в унитаз. |
Yeah, I got hit so hard, it knocked my pee into a bag. |
Да, я был этим так поражён, что даже описался в свой памперс. |
We've knocked holes in their case, but I don't know if the holes are big enough. |
Мы пробили брешь в их обвинении, но я не знаю, достаточно ли большую. |
And, well, just... seeing a lady like this, sweet and innocent getting knocked around like that, you think I'm just gonna sit on my hands? |
А видеть даму, такую как она, милую и невинную, в подобном положении... Думаете я буду просто сидеть сложа руки? |
As for her, why shouldn't she be knocked about, a street-walker? |
А она - да что же ее не бить, коли она - гулящая? |
They reached Hagrid’s cabin and knocked. He was a minute in answering, and when he did, he looked all around for his visitor, pale-faced and trembling. |
Ребята дошли до хижины Огрида и постучали. Он подошёл через минуту и, открыв дверь, стал непонимающе озираться по сторонам. Он был бледен и трясся с головы до ног. |
And the women, dressing hastily, knocked on their neighbors' doors and spread the story. |
А женщины, поспешно одевшись, бежали к соседям и распространяли слухи. |
As he swims back up he crashes into the bottom of the boat, and is knocked unconscious. |
Когда он плывет обратно, он врезается в дно лодки и теряет сознание. |
In 441 major league games, Mueller collected 324 hits, scored 144 runs, knocked in 127 runs, walked 156 times, and stole 10 bases. |
В 441 матче Высшей лиги Мюллер собрал 324 хита, набрал 144 пробега, выбил 127 пробегов, прошел 156 раз и украл 10 баз. |
Kelly is knocked into the lake by the crocodile's tail, but she makes it into the helicopter in time. |
Хвост крокодила сбивает Келли в озеро, но она вовремя забирается в вертолет. |
Their first attack occurred on March 12, 1979, when Linwood knocked on the door of Henrico County couple William and Virginia Bucher. |
Их первое нападение произошло 12 марта 1979 года, когда Линвуд постучал в дверь семейной пары округа Хенрико Уильяма и Вирджинии Бучер. |
Италия была нокаутирована на этапе первого раунда. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «knocked out cold».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «knocked out cold» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: knocked, out, cold , а также произношение и транскрипцию к «knocked out cold». Также, к фразе «knocked out cold» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.