Lamb shoulder - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: ягненок, агнец, овечка, барашек, мясо молодого барашка, неопытный игрок на бирже, простак
verb: ягниться
hog lamb - выложенный баран
floyd lamb state park - государственный парк Floyd Lamb
lamb fat - бараний жир
lamb in mint jelly - мятный студень из молодой баранины
lamb tartare - тартар из ягненка
lamb production - производство баранины
roast leg of lamb - жареная баранья нога
lamb for - агнец для
in the blood of the lamb - в крови агнца
be a lamb - быть баранина
Синонимы к lamb: sheep, young sheep, young one, pushover, angel, gull, right, wise, dear, elia
Антонимы к lamb: loathe, ace, adept, aficionado, authority, captain, cognoscente, connoisseur, director, doyen
Значение lamb: a young sheep.
noun: плечо, уступ, буртик, выступ, лопатка, обочина, поясок, плечики для одежды, вешалка
verb: брать на себя, взвалить на плечи, проталкиваться, толкать, толкаться, отталкивать в сторону
track shoulder - бровка пути
give a cold shoulder to - дать холодное плечо
turn a cold shoulder to - превратить холодное плечо в
one shoulder dress - одно плечо платье
carried on a shoulder - осуществляется на плече
i shoulder some - я взять на себя некоторые
shoulder tendon - плечевое сухожилие
shoulder pain - боль в плече
stand shoulder to shoulder with - стоять плечом к плечу с
from the shoulder - от плеча
Синонимы к shoulder: shoulder joint, berm, accept, assume, undertake, carry, take on (oneself), bear, elbow, shove
Антонимы к shoulder: disavow, disclaim, disown, repudiate
Значение shoulder: the upper joint of the human arm and the part of the body between this and the neck.
There was always a baron of beef or a shoulder or leg of lamb before my father. |
Перед отцом всегда лежал толстый филей или лопатка, или голень ягненка. |
I remember the ice-cold consomm? in the cups, and the fillets of sole, and the hot shoulder of lamb. I remember the burnt sugar sweet, the sharp savoury that followed. |
Помню баранью ногу. Я помню сласти и фрукты, поданные потом. |
Lamb was taught to box by a padre called Canon Brady at a mission in Buenos Aires when he was an apprentice for Clan Line. |
Лэмба научил боксировать падре по имени каноник Брейди в миссии в Буэнос-Айресе, когда он был учеником линии клана. |
The helicopter was hit by an Igla-S shoulder-launched missile fired by Azerbaijani soldiers while flying at low altitude and crashed, killing all three on board. |
Вертолет был сбит ракетой Игла-С, выпущенной азербайджанскими военнослужащими во время полета на малой высоте, и разбился, убив всех троих находившихся на борту. |
The bearer rubs his shoulder, drinks water, spits it out again, and readjusts his grass sandal. |
Носильщик потирает плечо, пьет воду, выплевывает ее и поправляет свои травяные сандалии. |
The soldier leaned his rifle against the wall, groped in a satchel slung over his shoulder. |
Солдат прислонил автомат к стене и сунул руку в сумку, висевшую у него на плече. |
She wants a saddle of lamb and all the fruit and vegetables we can muster. |
Она хочет седло барашка и все овощи и фрукты, какие можно достать. |
У Мэри был барашек, его шерсть была белой, как снег,. |
|
At the very least, it would have better access to finance and the broader shoulder of its new major shareholder to cry on, if things go wrong. |
По крайней мере, у неё будет источник финансирования и надёжная опора в лице нового крупного акционера. |
The wolf shall live with the lamb. The leopard shall lie down with the kid. |
Тогда волк будет жить вместе с ягненком и барс будет лежать вместе с козленком. |
Alternating I saw over his shoulder her sly, winking face and over her shoulder his reproachful, vainly protesting weevil's head. |
Передо мной мелькала то ее хитрая, подмигивающая рожица, то его голова мучного червя. Он тщетно пытался протестовать. |
So, I try to help by reaching deep into her shrub. I'm up to my shoulder. |
Я, значит, хочу помочь ей сую руку глубоко в заросли, прямо по плечо. |
Maybe if we took off the shoulder straps? |
Может быть, убрать бретельки? |
On the right shoulder of the mantle there was cut, in white cloth, a cross of a peculiar form. |
На правом плече был нашит белый суконный крест особой формы. |
I was discomfited, embarrassed by such a display and thought to put a hand on his shoulder by way of... consolation. |
Я был в замешательстве, мне было неловко от этой сцены и я подумал положить руку ему на плечо в качестве... утешения. |
Well, we're having cold shoulder. |
ну, мы окажем тебе холодный прием. |
He came, looking wonderfully handsome in his well-cut uniform, with the red tabs and the crown on his shoulder-straps. |
Майкл приехал. Он был удивительно красив в своей хорошо скроенной форме с нашивками штабиста и короной на погонах. |
Mr. Magnificent threw me over the top ropes, landed on my shoulder, cracked my clavicle way in half. |
Мистер Великолепный швырнул меня через канаты. Упал на плечо, ключица - пополам. |
You want me to delay this operation because you found a shoulder harness... |
Вы хотите меня убедить что это действительно так, потому что Вы нашли подплечный ремень... |
I don't need Gates looking over my shoulder. |
Мне не нужно, чтобы Гейтс стояла у меня над душой. |
If I didn't have House looking over my shoulder... |
Ох, если бы Хаус не приглядывал за мной... |
Gervaise touched Coupeau on the shoulder just as he was coming out of the little Civet. |
Когда Купо выходил из Луковки на улицу, Жервеза тронула его за плечо. |
There's bird shit on your shoulder. |
На твоём плече птичий помёт. |
Some one clapped me on the shoulder. |
Кто-то хлопнул меня по плечу. |
Looks like he took a shot to the shoulder and to the back. |
Похоже, ему выстрелили в плечо и спину. |
She stared past his shoulder through the great bank of windows at Drogheda: the ghost gums, the Home Paddock, the stretch of trees beyond. |
Мэгги смотрела поверх его плеча в огромные окна Большого дома, за окнами открывалась Дрохеда -призрачные эвкалипты, Главная усадьба, ряд деревьев по ее границе. |
She is under the ground, all that remains of her is her left side with its shoulder and her right foot. |
Она под землей, от нее остался только левый бок с плечом и правая ступня. |
Do I look like a naive little lamb waiting to be slaughtered? |
По-твоему, я глупый и наивный жертвенный ягнёнок? |
Who's the dirt bag eyeing me like I'm a rack of lamb? |
Что за кретин пожирает меня глазами, словно ягненка? |
Dear boy! he said, putting his arm on my shoulder, as he took his seat. |
Милый мальчик! - сказал он, усевшись, и тронул меня за плечо. |
A tramp had reported seeing a huge figure carrying a body over his shoulder through the woods. |
Бродяга сказал, что видел в лесу огромную фигуру, тащившую на плече тело. |
Oh! she replied, glancing over her shoulder as he slouched after us, because I-I am afraid he likes me. |
Почему? - Она оглянулась через плечо на медленно бредущую за нами фигуру. - Потому что мне кажется... мне кажется, я ему нравлюсь. |
The muzzle was so hot it burned his shoulder and he shoved it far behind him turning the stock flat in his hand. |
Ствол был накален до того, что ему обожгло спину, и он отвел его, прижав к себе приклад. |
Это новое плечо включает в себя только имена всех команд-победителей. |
|
Arm and shoulder movements are also incorporated. |
Движения руки и плеча также включены. |
In the closed position, the leader puts the right hand on the follower's back, while the follower puts the left hand on the leader's shoulder. |
В закрытом положении лидер кладет правую руку на спину последователя, в то время как последователь кладет левую руку на плечо лидера. |
Lamb fat may be added to provide extra fat for juiciness and flavor. |
Бараний жир может быть добавлен, чтобы обеспечить дополнительный жир для сочности и вкуса. |
The book was published by Abraham Veal, at the sign of the Lamb in St. Paul's Churchyard, in 1551. |
Книга была опубликована Авраамом Телятиным в 1551 году под знаком агнца на кладбище Святого Павла. |
Newborn lambs are typically subjected to lamb marking, which involves tail docking, mulesing, earmarking, and males may be castrated. |
Новорожденные ягнята, как правило, подвергаются маркировке ягненка, которая включает в себя стыковку хвоста, мулов, ушивание, и самцы могут быть кастрированы. |
The second stabiliser can be distinguished since it is considerably wider and narrower, appearing after the first stabiliser and running lower into the shoulder. |
Второй стабилизатор можно отличить, так как он значительно шире и уже, появляясь после первого стабилизатора и спускаясь ниже в плечо. |
Whether it is worn on the left or the right shoulder is dictated by protocol. |
Носится ли он на левом или правом плече, диктуется протоколом. |
Aiguilettes are of the standard palace No. 1 type and worn on the right shoulder. |
Aiguilettes имеют стандартный тип дворца № 1 и носят на правом плече. |
Shoulder injuries can be common in male dancers due to lifting, partnering and floor work that is commonly seen in modern dance. |
Травмы плеча могут быть распространены у мужчин-танцоров из-за подъема, партнерской и напольной работы, что обычно наблюдается в современном танце. |
Lamb remained active in naval and public affairs until his death on 28 May 1981. |
Ламб продолжал активно заниматься военно-морскими и общественными делами вплоть до своей смерти 28 мая 1981 года. |
Since September 1, 2007, all new cars sold in the U.S. require a lap and shoulder belt in the center rear seat. |
С 1 сентября 2007 года все новые автомобили, продаваемые в США, требуют наличия поясного ремня и плечевого ремня в центре заднего сиденья. |
Despite being a novice, and suffering a shoulder injury as a result of falling from her horse during one of the live broadcasts, she came second, voted by the public. |
Несмотря на то, что она была новичком и получила травму плеча в результате падения с лошади во время одной из прямых трансляций, она заняла второе место, за нее проголосовала общественность. |
For example, according to Lamb, Samuel Champlain reported bearing ice along the shores of Lake Superior in June 1608. |
Например, по словам Лэмба, Сэмюэл Шамплейн сообщил, что в июне 1608 года вдоль берегов озера Верхнее появился лед. |
Ewe bleats harshly after lamb, Cows after calves make moo; Bullock stamps and deer champs, Now shrilly sing, cuckoo! |
Овца хрипло блеет за ягненком, коровы за телятами мычат; Вол топает копытами и олени чавкают, а теперь пронзительно поют: кукушка! |
The shoulder presentation was a feared obstetrical complication. |
Предлежание плеча было страшным акушерским осложнением. |
The development of safer, more effective techniques have led to the increased use of reverse total shoulder arthroplasty. |
Разработка более безопасных и эффективных методик привела к более широкому использованию обратного тотального эндопротезирования плечевого сустава. |
Furthermore, blocking the axillary nerve together with the suprascapular nerve can further anesthetize the shoulder joint. |
Кроме того, блокирование подмышечного нерва вместе с надлопаточным нервом может дополнительно обезболивать плечевой сустав. |
A bodysuit may have sleeves and varying shoulder strap and collar styles. |
Боди может иметь рукава и различные стили плечевого ремня и воротника. |
Shoulder dysfunctions have a potential for shortening and hypertrophy of the teres major. |
Дисфункции плечевого сустава могут привести к укорочению и гипертрофии большого таза. |
The play ends with Ella and Wesley staring at the lamb carcass. |
Пьеса заканчивается тем, что Элла и Уэсли смотрят на тушу ягненка. |
Skate blades, hockey sticks, shoulder contact, hip contact, and hockey pucks can all potentially cause injuries. |
Коньковые лезвия, хоккейные клюшки, контакт плеча, бедра и хоккейные шайбы-все это потенциально может привести к травмам. |
There is also a lack of synovial fluid, which normally lubricates the gap between the arm bone and socket to help the shoulder joint move. |
Существует также недостаток синовиальной жидкости, которая обычно смазывает зазор между костью руки и гнездом, чтобы помочь плечевому суставу двигаться. |
After removing the strap and sling, the doctor will prescribe exercises to strengthen the shoulder and restore movement. |
Я разработал его, чтобы лучше приспособить современные истребители, которые несут большую часть оружия на внешних жестких точках. |
The anterior fibers assist the pectoralis major to flex the shoulder. |
Передние волокна помогают большой грудной клетке сгибать плечо. |
It both draws the humerus forward, causing shoulder flexion, and draws the humerus toward the torso, causing shoulder adduction. |
Эйб начал работать проституткой в знаменитом районе борделя Тобита в Осаке, но вскоре приобрел репутацию смутьяна. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «lamb shoulder».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «lamb shoulder» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: lamb, shoulder , а также произношение и транскрипцию к «lamb shoulder». Также, к фразе «lamb shoulder» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.