Lasting months - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: прочный, длительный, стойкий, устойчивый, длящийся, постоянный
noun: длительность, продолжительность
lasting effect - длительный эффект
lasting friendship - прочная дружба
lasting decrease - прочное снижение
lasting trend - прочная тенденция
lasting economic - прочный экономический
lasting democracy - прочная демократия
lasting growth - прочный рост
long-lasting hold - длительное удержание
meaningful and lasting - осмысленные и прочный
have lasting effects - иметь долгосрочные последствия
Синонимы к lasting: enduring, established, abiding, everlasting, continuing, long-lasting, long-lived, unending, unchanging, indestructible
Антонимы к lasting: short, slow
Значение lasting: enduring or able to endure over a long period of time.
lasting at least 3 months - продолжительностью не менее 3-х месяцев
months shy - месяцев застенчивый
within three months of the date - в течение трех месяцев с даты
for several weeks or months - в течение нескольких недель или месяцев
in nine months - за девять месяцев
five months before - за пять месяцев до
last 12 months - Последние 12 месяцев
for ten months - в течение десяти месяцев
eight months before - За восемь месяцев до
six calendar months - шесть календарных месяцев
Синонимы к months: month, year, years, period, few months, hours, weeks, days, lifetimes, eternity
Антонимы к months: new york minute, short period of time, moment, short period, brief moment, brief period of time, couple of days, few days, jiffy, minute
Значение months: plural of month.
Some of these people develop a long-lasting psychosis that can persist for longer than six months. |
У некоторых из этих людей развивается длительный психоз, который может длиться дольше шести месяцев. |
Incubation is quite long in this species, lasting usually between 5 and 8 months. |
Инкубация у этого вида довольно продолжительная, обычно длится от 5 до 8 месяцев. |
Sauna use can affect spermatogenesis, and has been associated with loss of fertility in men lasting up to two months. |
Использование сауны может повлиять на сперматогенез и было связано с потерей фертильности у мужчин, длящейся до двух месяцев. |
In his first campaign, lasting nearly two months, he plundered the outskirts of the baths at Baños de Ledesma. |
В своей первой кампании, длившейся почти два месяца, он разграбил окрестности бань в Баньос - де-Ледесма. |
Pregnancy is divided into three trimesters, each lasting for approximately 3 months. |
Беременность делится на три триместра, каждый из которых длится примерно 3 месяца. |
Rainy season i.e. varsha vassa also starts with this day ... During the rainy season lasting for three lunar months from July to October. |
Сезон дождей, т. е. Варша Васса, также начинается с этого дня ... Во время сезона дождей, длящегося три лунных месяца с июля по октябрь. |
In Josephus' work, her reign is described as lasting 21 years and nine months, while Africanus stated it was twenty-two years. |
В труде Иосифа Флавия ее царствование описывается как длившееся 21 год и девять месяцев, в то время как Африкан утверждал, что это было двадцать два года. |
As of the early 2000s, longer treatments lasting months to years have been explored in the continued search for permanent removal of abnormal pain. |
В начале 2000-х годов были исследованы более длительные методы лечения, длящиеся от нескольких месяцев до нескольких лет, в непрерывном поиске постоянного устранения аномальной боли. |
With this, results prove to be both safe and effective, but variable in their duration, lasting anywhere from 2 to 12 months. |
При этом результаты оказываются одновременно безопасными и эффективными, но изменчивыми по своей продолжительности и длятся от 2 до 12 месяцев. |
During their campaigning, Haiti was ruled by five temporary administrations, none lasting longer than a few months. |
Во время их предвыборной кампании Гаити управлялось пятью временными администрациями, ни одна из которых не просуществовала дольше нескольких месяцев. |
After an off and on relationship lasting a few months, the couple parted ways in 2018. |
После того, как отношения длились несколько месяцев, пара рассталась в 2018 году. |
Officials in Moscow no longer talking about war lasting months |
- Официальные лица в Москве больше не говорят, что война продлится несколько месяцев. |
The official contaminated zones became stage to a massive clean-up effort lasting seven months. |
Официальные загрязненные зоны стали этапом для масштабной работы по очистке, длившейся семь месяцев. |
67 exorcism sessions; one or two each week, lasting up to four hours, were performed over about ten months in 1975–1976. |
67 сеансов экзорцизма; один или два раза в неделю, продолжительностью до четырех часов, проводились в течение примерно десяти месяцев в 1975-1976 годах. |
Pregnancy is divided into three trimesters, each lasting for approximately 3 months. |
Беременность делится на три триместра, каждый из которых длится примерно 3 месяца. |
For example, Marcus Aurelius sold household furniture to pay off debts, the sales lasting for months. |
Например, Марк Аврелий продавал домашнюю мебель, чтобы расплатиться с долгами, причем продажи длились месяцами. |
Chronic fatigue is a self-reported fatigue lasting at least six consecutive months. |
Хроническая усталость - это самоотчетная усталость, длящаяся не менее шести месяцев подряд. |
The anal stage is the second stage in Sigmund Freud's theory of psychosexual development, lasting from age 18 months to three years. |
Анальная стадия-это вторая стадия в теории психосексуального развития Зигмунда Фрейда, длящаяся от 18 месяцев до трех лет. |
This was the longest HI-SEAS yet, and the longest NASA-funded space simulation in history, with the previous mission lasting 8 months, and before that 4 months. |
Это был самый длинный HI-SEAS, и самая длинная космическая симуляция, финансируемая НАСА, в истории: предыдущая миссия длилась 8 месяцев, а до этого-4 месяца. |
Generally, mature scallops spawn over the summer months starting in April or May and lasting to September. |
Как правило, зрелые гребешки нерестятся в течение летних месяцев, начиная с апреля или Мая и продолжая до сентября. |
In Luxembourg, summer vacation starts on July 16 and ends on September 15, lasting a total of two months. |
В Люксембурге летние каникулы начинаются 16 июля и заканчиваются 15 сентября, длящиеся в общей сложности два месяца. |
The American economy then took a sharp downturn, lasting for 13 months through most of 1938. |
Затем американская экономика пережила резкий спад, продолжавшийся в течение 13 месяцев на протяжении большей части 1938 года. |
These are demarcated by the values of their average temperatures on a monthly basis, with each season lasting three months. |
Они разграничены по значениям их средних температур на ежемесячной основе, причем каждый сезон длится три месяца. |
Symptom of bronchiectasis commonly include a cough productive of frequent green or yellow sputum lasting months to years. |
Симптом бронхоэктаза обычно включает кашель, производящий частую зеленую или желтую мокроту, длящуюся от нескольких месяцев до нескольких лет. |
The pain also tends to occur in cycles with remissions lasting months or even years. |
Боль также имеет тенденцию возникать циклами с ремиссиями, длящимися месяцами или даже годами. |
Large specialist exhibitions take place each year, lasting from two to eight months. |
Я заархивировал все разделы на этой странице, которые не были прокомментированы по крайней мере за неделю. |
It was originally sold at an MGM auction in 1970 when the contents of the studio were sold at a series of auctions lasting several months. |
Первоначально он был продан на аукционе MGM в 1970 году, когда содержимое студии было продано на серии аукционов, длившихся несколько месяцев. |
The Russo-Japanese War commenced 110 years ago this February, lasting eighteen months before a US-brokered truce mercifully put it to rest. |
Русско-японская война началась 110 лет назад в феврале и продолжалась 18 месяцев до тех пор, пока ей не положил конец долгожданный мир, заключенный при помощи США. |
Long-term use of benzodiazepines has been associated with long-lasting deficits of memory, and show only partial recovery six months after stopping benzodiazepines. |
Длительное применение бензодиазепинов было связано с длительным дефицитом памяти и показало лишь частичное восстановление через шесть месяцев после прекращения приема бензодиазепинов. |
The criteria include it lasting for greater than six months. |
Критерии включают его продолжительность более шести месяцев. |
In 1975, the freshman and sophomore years consisted of interdisciplinary studies, and were organized in a modular format, with each course lasting a few weeks or months. |
В 1975 году первый и второй курс состояли из междисциплинарных исследований и были организованы в модульном формате, причем каждый курс длился несколько недель или месяцев. |
The storm-centre of a combined newspaper attack lasting for months, Daylight's character had been torn to shreds. |
Ураганный огонь, который газеты дружно вели по Харнишу, длился несколько месяцев и живого места на нем не оставил. |
If the rash is aggravated, it can stay, worsen, and spread, lasting for months. |
Если сыпь усиливается, она может оставаться, ухудшаться и распространяться, продолжаясь в течение нескольких месяцев. |
Most patients have severe symptoms lasting a few weeks to six months. |
Большинство пациентов имеют тяжелые симптомы, длящиеся от нескольких недель до шести месяцев. |
This passive immunity is usually short-term, lasting from a few days up to several months. |
Этот пассивный иммунитет обычно бывает кратковременным, длящимся от нескольких дней до нескольких месяцев. |
During the first eight months of 1993, industrial production in Belarus had fallen by 15.6 per cent. |
За первые восемь месяцев 1993 года снижение промышленного производства в Беларуси составило 15,6 процента. |
Orillian Sapients declared bankruptcy three months ago. |
Orillian Sapients объявлен банкротом три месяца назад. |
So in immune vaccines, you'll get your shots, and then weeks, months, years later, when you're actually exposed to bacteria, it's not the vaccine in your body that protects you. |
Это подобно прививкам, когда вам делают укол, а через недели, месяцы или годы вы подвергаетесь воздействию бактерий, вас защищает не вакцина в организме, а ваша имунная система. |
Schiaparelli peered at the hazy shifty visage night after night for months. |
Скьяпарелли всматривался в туманную и меняющуюся картину по ночам в течении многих месяцев. |
I had enough circumstantial evidence to prove that they paid market value for it, but then they received this bogus tax credit a couple months after the sale. |
У меня было достаточно косвенных улик, доказывающих, что они заплатили по рыночному курсу за это, но затем они получили этот липовый налоговый кредит, через пару месяцев после продажи. |
Prevention contributes to lasting improvement in safety and is essential to integrated disaster management. |
Превентивные меры способствуют достижению долгосрочных улучшений в области безопасности и имеют ключевое значение для комплексной борьбы с бедствиями. |
I've been fed up for six months. |
Я уже сыт этим по горло. |
The armed rebellion has ended but it has had after-effects, including armed banditry, bringing about lasting vulnerability. |
Вооруженное восстание в Нигере уже прекратилось, однако оно породило вооруженный бандитизм, из-за которого в стране сохраняется отсутствие безопасности. |
Progress has been driven by our two Governments, united in the quest for peace and a lasting and just settlement. |
Движущей силой прогресса были правительства обеих наших стран, которых объединяло стремление к миру и достижению прочного и справедливого урегулирования. |
The past few months, you've targeted DEA agents, State Department officials, even a judge's clerk. |
Несколько месяцев назад, вы интересовались агентами наркоконтроля, сотрудниками ГосДепа, и даже сотрудниками судов. |
How lasting? Might it not be deceptive? |
Насколько оно постоянно, не обманно? |
But Marius was forced to remain for two months more stretched out on a long chair, on account of the results called up by the fracture of his collar-bone. |
Однако Мариусу предстояло еще месяца два провести полулежа на кушетке из-за осложнений, вызванных переломом ключицы. |
Nothing has altered since yesterday and I don't envisage anything changing for months. |
Со вчерашнего дня ничего не изменилось, и даже представить не могу, что что-то изменится в ближайшие месяцы. |
An instinct toward his future glory had led him, some months before, to the small Lutheran college of St. Olafs in southern Minnesota. |
За несколько месяцев до того инстинктивная забота об уготованном ему блистательном будущем привела его в маленький лютеранский колледж святого Олафа в Южной Миннесоте. |
A placer camp he knew was ephemeral, while a quartz camp abided, and he kept a score of men in the quest for months. |
Он знал, что россыпи - дело непрочное и только залежи кварца, содержащие золото, сулят подлинное богатство. В течение многих месяцев он посылал людей на разведку. |
During the three or four months they spend here, they'll put on another 400 pounds before they move into the big house for slaughtering. |
Спустя три-четыре месяца они набирают здесь ещё килограмм двести, прежде чем отправиться в то большое строение на убой. |
Well, the speculative diagnosis, based on the fact that Stephen Langham had a heart attack six months ago, is that he died of heart failure. |
Предположительный диагноз, основываясь на том, что полгода назад у Стивена Лэнгама был сердечный приступ - смерть от сердечной недостаточности. |
A couple of months' secondment to the bureau. |
Пара месяцев в командировке от бюро. |
Can we just have a few lasting seconds of peace while this idiot uses that thing to get the stars to align? |
Может у нас быть несколько мирных секунд пока этот идиот с помощью той штуки выстраивает звезды в ряд? |
127 paroxysmal 55 persistent 11 long-lasting persistent. |
127 пароксизмальные 55 стойкие 11 длительно сохраняющиеся стойкие. |
Extensive renovation works commenced in the late 1960s; lasting more than 35 years. |
Масштабные ремонтные работы начались в конце 1960-х годов и продолжались более 35 лет. |
The single, long-lasting flowers are zygomorphic, with two lower lip petals characteristic of the bladderwort family, and a spur extending from the back of the flower. |
Одиночные, продолжительные цветки зигоморфны, с двумя нижними губными лепестками, характерными для семейства пузырчатых, и шпорой, отходящей от задней части цветка. |
Because of this, Italians became associated with the prototypical gangster in the minds of many, which had a long-lasting effect on the Italian-American image. |
Из-за этого итальянцы стали ассоциироваться в сознании многих с прототипом гангстера, что надолго повлияло на итало-американский имидж. |
Первая мировая война оказала неизгладимое влияние на социальную память. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «lasting months».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «lasting months» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: lasting, months , а также произношение и транскрипцию к «lasting months». Также, к фразе «lasting months» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.