Lebanese territorial waters - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Lebanese territorial waters - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
ливанские территориальные воды
Translate

- Lebanese

ливанский

- territorial [adjective]

adjective: территориальный, земельный

noun: солдат территориальной армии

- waters [noun]

noun: море



The tree fell two metres into Lebanese territory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дерево упало на ливанскую территорию на расстоянии 2 метров от границы.

The excavator then proceeded to extend its boom over the technical fence and moved four cement blocks towards Lebanese territory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем экскаватор опустил свою стрелу за техническое ограждение и передвинул четыре цементных блока в сторону ливанской территории.

The withdrawal of foreign forces from the entire territory of Lebanon and the dismantling of Lebanese and non-Lebanese militias should be delayed no longer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нельзя более оттягивать вывод иностранных сил со всей территории Ливана и роспуск ливанских и неливанских нерегулярных вооруженных формирований.

One enemy individual was seen lying flat on the emplacement opposite the gate and training his weapon towards Lebanese territory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было замечено, что один из военнослужащих противника залег напротив ворот и направил оружие в сторону ливанской территории.

The Palestinian area extends from Lebanese territory into the Syrian Arab Republic, with the official borderline running through the area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Палестинский район простирается с ливанской территории в Сирийскую Арабскую Республику, и через него проходит официальная линия границы.

The Israeli enemy directed a searchlight from the Labunah-Jall al-Alam position towards Lebanese territory for 15 minutes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Израильский противник в течение 15 минут светил прожектором в направлении ливанской территории с позиции Лабуна - Джаль-эль-Алам.

The enemy repeated the exercise for three seconds at 2120 hours, this time directing the searchlight some 100 metres inside Lebanese territorial waters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Противник в 21 ч. 20 м. вновь в течение трех секунд освещал ливанские территориальные воды, на этот раз на глубину около 100 метров.

From its Zar'it barracks position opposite Marwahin, the Israeli enemy directed a searchlight towards Lebanese territory for 10 minutes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Военнослужащие вражеских израильских сил, находившиеся на своей позиции у казарм в Зарите, напротив Марвахина, на протяжении 10 минут направляли луч прожектора на ливанскую территорию.

At 1949 hours, Israeli forces fired a flare shell over Kfarkila village inside Lebanese territory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 19 ч. 49 м. израильские силы произвели выстрел осветительной ракетой над деревней Кфар-кила на территории Ливана.

IT WAS ISRAELI SOILDERS WHO WENT INTO LEBANESE TERRITORY.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она была похоронена на Красной площади, став первой женщиной, удостоившейся этой чести.

The Israeli enemy directed a searchlight towards a Lebanese fishing boat inside Lebanese territorial waters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вражеские израильские силы освещали прожектором ливанское рыболовецкое судно, находившееся в территориальных водах Ливана.

From the Jall al-Alam position opposite Ra's al-Naqurah, the Israeli enemy directed a searchlight towards Lebanese territory for one minute.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С позиции израильского противника, расположенной в Джаль-эль-Аламе напротив мыса Эн-Накура, поисковым прожектором в течение одной минуты освещалась территория Ливана.

Instead of standing guard, the Lebanese Armed Forces are standing by as terror organizations in its territory exacerbate regional instability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо выполнения своих охранительных задач, Ливанские вооруженные силы не предпринимают никаких мер в отношении орудующих на территории страны террористических организаций, которые своими действиями усиливают региональную нестабильность.

From its position opposite Rumaysh, the Israeli enemy directed a searchlight towards Lebanese territory and the Lebanese Army position of Rumaysh.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вражеские израильские силы со своей позиции на напротив Румейша направили луч прожектора в сторону территории Ливана и осветили позицию ливанской армии в Румейше.

They circled over Lebanese territorial waters, flying from the west to the south before leaving at 2111 hours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они совершили облет территориальных вод Ливана, двигаясь с запада на юг, а затем покинули этот район в 21 ч. 11 м.

Israel has not withdrawn from all occupied territories; as before, for example, it occupies Syrian and Lebanese land.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Израиль ушел не со всех оккупированных им территорий; он по-прежнему занимает, например, сирийские и ливанские земли.

It remained in Lebanese airspace for two minutes before leaving in the direction of occupied Palestinian territory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он находился в воздушном пространстве страны в течение двух минут и покинул его, направившись в сторону оккупированной палестинской территории.

In the early hours of 10 November 2000, Israeli radar detected a Lebanese tugboat west of the city of Tyre, heading south towards Israeli territorial waters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рано утром 10 ноября 2000 года израильская радарная установка обнаружила ливанский буксир к западу от Тира, который шел курсом на юг в направлении израильских территориальных вод.

For the moment, the Lebanese parties have agreed not to allow their territory to be used as a base for any presumed threats to the Syrian regime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На сегодняшний день ливанские политические партии договорились не допустить использование территории их страны как базы для любых угроз сирийскому режиму.

After Dinner, Christian Lebanese attend midnight mass.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После ужина христиане-ливанцы посещают полуночную мессу.

The association currently has branches in the British overseas territories and Crown Dependencies, as well as some small independent nations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время ассоциация имеет филиалы в британских заморских территориях и зависимых территориях короны, а также в некоторых небольших независимых государствах.

On 22 June 1941, Nazi Germany attacked the Soviet Union and, within weeks, occupied the Baltic territories.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

22 июня 1941 года нацистская Германия напала на Советский Союз и в течение нескольких недель оккупировала прибалтийские территории.

Territory based on high ground would have been especially prized, because it makes spotting prey easier.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Территория, находящаяся на высоком месте была особенно ценной, потому что оттуда легче выследить добычу.

It uses splashes of urine to mark out territories in the undergrowth where it lives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она использует капли мочи, чтобы метить территории в подлеске, в котором она живет.

While entry of construction materials to camps is subject to approval from the Lebanese army, this did not cause delays during the reporting period.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя ввоз строительных материалов в лагеря осуществляется с разрешения ливанской армии, однако никаких задержек в этой связи в течение отчетного периода не возникало.

In conclusion, we are facing an extremely difficult humanitarian situation in the occupied Palestinian territory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В заключение подчеркну, что мы наблюдаем чрезвычайно сложную гуманитарную ситуацию на оккупированной палестинской территории.

We urge all countries to take measures to strengthen regulatory control of high-risk sources within their territories.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы призываем все страны принять меры по укреплению нормативной базы на предмет контроля за источниками категории высокого риска на их территории.

From its Zar'it barracks position, the Israeli enemy for three minutes shone a searchlight towards the Lebanese Army positions at Tarbikha and Jabal Balat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Со своей позиции в казармах в Зарите израильские вражеские силы в течение трех минут направляли луч прожектора на позиции ливанской армии в Тарбикхе и Джабаль-Балате.

In demonizing Russia they try to portray it as a major threat to Ukraine’s sovereignty, territorial integrity and, most of all, security.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Демонизируя Россию, они пытаются представить её как главную угрозу суверенитету, территориальной целостности, а главное — безопасности Украины.

On the first of August Snowden received a document conferring him temporary refuge on the territory of Russia for a period of one year and on that same day he left Sheremetyevo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первого августа Сноуден получил документ о предоставлении ему временного убежища на территории России сроком на год и в тот же день покинул Шереметьево.

They have freed patches of territory, stood up to Assad's security forces and even backed them down in some instances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она смогла освободить некоторые территории, выстояла атаки сирийских спецслужб и даже смогла оттеснить их в нескольких областях.

There's a... a pretty corrupt nobleman who rides his carriage through my territory a lot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть... продажный дворянин, который частенько проезжает по моей земле.

You'll be safe there on Russian territory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы будете в безопасности.

The man was selling on their territory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Человек продавал на их территории.

If you want to make a living in my territory you must obey me, and abide by my rules.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если желаешь здесь харчеваться, то подчиняйся мне и не понтуй.

The territorial legislatures also differ structurally from their provincial counterparts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Территориальные законодательные органы также структурно отличаются от своих провинциальных коллег.

Another cause of disagreement was the inclusion of French overseas territories in any common market.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другой причиной разногласий было включение французских заморских территорий в любой общий рынок.

According to British-Lebanese historian Albert Hourani, one of the reasons may be that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мнению британо-ливанского историка Альберта Хурани, одной из причин может быть именно это.

It is not clear if Gautamiputra had effective control over these claimed territories.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неясно, имел ли Гаутамипутра эффективный контроль над этими заявленными территориями.

Since all of these issues are due to a lack of proper governance, the Lebanese people voiced out their opinions over the negative situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку все эти проблемы связаны с отсутствием надлежащего управления, ливанский народ высказал свое мнение по поводу негативной ситуации.

Female officers also wear this peaked cap, as opposed to the bowler cap which is worn by many British and Overseas Territories female officers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женщины-офицеры также носят эту фуражку, в отличие от котелка, который носят многие британские и заморские территории женщины-офицеры.

3DEP is a collection of enhanced elevation data in the form of high quality LiDAR data over the conterminous United States, Hawaii, and the U.S. territories.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

3DEP представляет собой набор улучшенных данных о высотах в виде высококачественных лидарных данных по соседним Соединенным Штатам, Гавайям и территориям США.

Some territorial designations name more than one place, and the format used depends on whether such places are in the same county or other administrative division.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые территориальные обозначения называют более одного места, и используемый формат зависит от того, находятся ли такие места в одном и том же графстве или другом административном подразделении.

At the St. Louis World's Fair in 1904, a Syrian/Lebanese concessionaire named Arnold Fornachou was running an ice cream booth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На Всемирной выставке в Сент-Луисе в 1904 году сирийско-ливанский концессионер по имени Арнольд Форначу держал киоск с мороженым.

The Philippine government also claimed that the heirs of the Sultanate had ceded all their territorial rights to the republic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Филиппинское правительство также утверждало, что наследники Султаната уступили республике все свои территориальные права.

The film came second to Hancock, which was screening in 71 territories in its third weekend.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фильм занял второе место после Хэнкока, который в третий уик-энд демонстрировался на 71 территории.

From the mid-12th century, it was the Lithuanians who were invading Ruthenian territories.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С середины 12 века, это были литовцы, которые вторглись в русинских территориях.

The result was that the CPC was able to cut off KMT garrisons in Manchuria and retake several lost territories.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате КПК удалось отрезать гарнизоны КМТ в Маньчжурии и вернуть несколько утраченных территорий.

Michael's reign saw the greatest territorial expansion in Russian history.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Царствование Михаила ознаменовалось величайшей территориальной экспансией в русской истории.

Fifth, the crisis underlines the importance of respect for political independence and territorial integrity of all the states of the area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В-пятых, кризис подчеркивает важность уважения политической независимости и территориальной целостности всех государств региона.

At the same time from 1938 to 1939, Italy was demanding territorial and colonial concessions from France and Britain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то же время с 1938 по 1939 год Италия требовала территориальных и колониальных уступок от Франции и Великобритании.

He was first elected to the legislature in the 1982 territorial election.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впервые он был избран в законодательный орган на территориальных выборах 1982 года.

She has a tattoo of the opening line of the Lebanese National Anthem, and another of the Lebanese Forces Cross.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нее есть татуировка в виде первой строки ливанского национального гимна и еще один крест ливанских вооруженных сил.

From 1863 to 1935, National Bank Notes were issued by banks throughout the country and in US territories.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С 1863 по 1935 год банкноты Национального банка выпускались банками по всей стране и на территории США.

Territorial-based emissions do not account for global trade, where emissions may be imported or exported in the form of traded goods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Территориальные выбросы не учитывают глобальную торговлю, где выбросы могут быть импортированы или экспортированы в виде торгуемых товаров.

Pudluk was re-elected to a fourth term and his last as High Arctic MLA in the 1987 Northwest Territories general election.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пудлук был переизбран на четвертый срок и в последний раз был избран верховным главнокомандующим северных территорий на всеобщих выборах 1987 года.

Carlos Slim, one of the richest individuals in the world, is the topmost example of Lebanese Mexican success.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Карлос Слим, один из самых богатых людей в мире, является самым ярким примером успеха ливанских мексиканцев.

The United States abandoned its territorial claims in the area in 1917 in connection with the purchase of the Virgin Islands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соединенные Штаты отказались от своих территориальных претензий в этом районе в 1917 году в связи с покупкой Виргинских островов.

Hitler announced it was his last territorial claim in Europe, and the choice seemed to be between war and appeasement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гитлер объявил, что это его последнее территориальное притязание в Европе, и выбор, казалось, был между войной и умиротворением.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «lebanese territorial waters». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «lebanese territorial waters» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: lebanese, territorial, waters , а также произношение и транскрипцию к «lebanese territorial waters». Также, к фразе «lebanese territorial waters» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information