Legal title - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Legal title - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
правовой титул
Translate

- legal [adjective]

adjective: правовой, юридический, законный, легальный, узаконенный

  • legal capacity - правоспособность

  • legal supervision - надзор за законностью

  • legal lien - законное право кредитора на имущество должника

  • contractual legal relationship - договорные правоотношения

  • senior legal expert - старший судебный эксперт

  • legal recourse - обращение в суд

  • legal tender currency - законное средство платежа

  • separate legal entity - отдельное юридическое лицо

  • legal justification - законное объяснение

  • obtain legal status - получить легальный статус

  • Синонимы к legal: legit, within the law, permitted, valid, authorized, allowable, licit, licensed, constitutional, admissible

    Антонимы к legal: criminal, illegal, penal, unlawful, wrongful

    Значение legal: of, based on, or concerned with the law.

- title [noun]

noun: звание, титул, название, заглавие, право, право собственности, титр, надпись, звание чемпиона

adjective: титульный, заглавный

verb: называть, давать заглавие, присваивать титул, снабжать титрами

  • singles title - одиночный титул

  • clinch league title - завоевывать чемпионский титул

  • prescriptive legal title - правовой титул на основе давности

  • covenant for title - обязательство передачи правового титула

  • bad title - дефектный титул

  • grand slam title - титул Большого шлема

  • baronial title - баронский титул

  • title sponsorship - титульный спонсор

  • new album title - название нового альбома

  • reign title - править титул

  • Синонимы к title: caption, inscription, legend, heading, label, name, magazine, paper, work, book

    Антонимы к title: cashier, ban, banning, bar, christian name, denial, disadvantage, disallowance, disapproval, disfavor

    Значение title: the name of a book, composition, or other artistic work.


legal entitlement, title, legal right, legal claim, statutory right, statutory entitlement, qualification, ownership, certificate, entitlement


In some jurisdictions, assets in which a creditor retains legal title or ownership may be separated from the insolvency estate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых правовых системах активы, на которые кредитор сохраняет правовой титул или право собственности, могут быть отделены от имущественной массы в делах о несостоятельности.

I cannot see any legal context in this title.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не усматриваю никакой связи между данным вопросом и правовыми аспектами.

Moreover, if she had been asked to take some further step to perfect Harold’s legal title to the shares, she would have taken it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более того, если бы ее попросили сделать еще какой-нибудь шаг, чтобы усовершенствовать законное право Гарольда на акции, она бы так и поступила.

While the trustee is given legal title to the trust property, in accepting title the trustee owes a number of fiduciary duties to the beneficiaries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время как доверительный собственник получает законный титул на трастовое имущество, принимая титул, доверительный собственник несет ряд фидуциарных обязанностей перед бенефициарами.

The second creation was in 1348, for John Hussey, but he had no legal heirs and the title became extinct on his death in 1361.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Второе творение было создано в 1348 году для Джона Хасси, но у него не было законных наследников, и титул исчез после его смерти в 1361 году.

As Belgium is a democratic constitutional monarchy there are no legal privileges attached to bearing a noble title or to being a member of the aristocracy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку Бельгия является демократической конституционной монархией, нет никаких юридических привилегий, связанных с носительством дворянского титула или принадлежностью к аристократии.

In many cases, simple holiday chalets had been built on public property adjoining the seashore without any legal title to the land.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во многих случаях простые дачные домики были построены на общественной собственности, примыкающей к берегу моря, без какого-либо юридического права на землю.

The Committee is thus responsible for legal title, cadastral boundaries, land use and land valuation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, к сфере его ведения относятся права собственности, границы кадастровых зон, вопросы землепользования и оценка земель.

He continued his university studies after the war ended, and received the title of doctor in legal sciences six years after graduating.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После окончания войны он продолжил учебу в университете и через шесть лет после окончания университета получил звание доктора юридических наук.

That title belongs to the Italian legal theorist Mario Bettati.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Автором этой концепции является итальянский теоретик-правовед Марио Беттати.

As per the academic title Forensic and Medico-legal Aspects of Sexual Crimes and Unusual Sexual Practices, The Chicago Tribune, The National Post, and others.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В соответствии с академическим названием судебно-медицинские и медико-правовые аспекты сексуальных преступлений и необычных сексуальных практик, The Chicago Tribune, The National Post и другие.

We would ensure of course that it was clear that the title King/Queen of the UK was only used to legal effect since 1707.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы бы, конечно, позаботились о том, чтобы было ясно, что титул Король / Королева Великобритании используется в юридической силе только с 1707 года.

A year later he was awarded the title of professor of legal sciences by President Lech Wałęsa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через год президент Лех Валенса присвоил ему звание профессора юридических наук.

Lawyers call this corporate possession (corpus possidendi) and it represents another reason why title deeds cannot be a legal proof of lunar ownership – no one is physically there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Юристы называют это «фактическим обладанием» (corpus possidendi); и здесь мы видим еще одну причину, по которой право собственности не может быть распространено на лунную поверхность — собственник фактически (то есть физически) на Луне не присутствует.

The executor holds legal title to the estate property, but may not use the title or property for their own benefit, unless permitted by the terms of the will.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исполнитель имеет законное право собственности на недвижимое имущество, но не может использовать это право или имущество в своих интересах, если это не разрешено условиями завещания.

This allows victims of workplace harassment primarily use Title VII to assert their legal actions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это позволяет жертвам домогательств на рабочем месте в первую очередь использовать раздел VII для отстаивания своих юридических исков.

In principle, there is no monopoly held by those bearing the title advokat on providing legal services in Sweden.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В принципе, те, кто носит титул адвоката, не обладают монополией на предоставление юридических услуг в Швеции.

The Government of Guyana recognizes and protects the rights of Amerindian communities to own, develop and control lands for which they have legal title.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство Гайаны признает и защищает права индейских общин на владение и освоение земель, находящихся в их законной собственности, а также контроль за ними.

Comprehensive land claims, based on the concept of continuing Aboriginal rights and title that have not been dealt with by treaty or other legal means;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

всеобъемлющим земельным искам на основе концепции непрерывности прав и титула коренных народов, которые не были учтены в договорах или иным юридическим способом;

It may also be used without any legal or political substance as a courtesy title by the eldest son of an earl or higher noble.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также может быть использован без каких-либо юридических или политических оснований в качестве титула вежливости старшим сыном графа или высшего дворянина.

To a certain extent, there is a monopoly held by those bearing the title advokat on providing legal services in Norwegian courts of law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В определенной степени существует монополия тех, кто носит титул адвоката, на предоставление юридических услуг в норвежских судах.

However, since the monarchy no longer exists in Egypt, the title has no legal standing, but is used as a form of courtesy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, поскольку монархии в Египте больше не существует, титул не имеет юридической силы, а используется как форма вежливости.

Another legal concern is that people who have Belgian nationality are forbidden by law to have noble title from another country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другая юридическая проблема заключается в том, что лицам, имеющим бельгийское гражданство, законом запрещается иметь дворянский титул из другой страны.

Such a title is a good legal title against every person by the true owner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такой титул является хорошим юридическим титулом против каждого человека со стороны истинного владельца.

The sovereign state Ireland should be referred to by it's proper legal title.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Суверенное государство Ирландия должно быть названо соответствующим юридическим титулом.

Title X contains miscellaneous provisions regarding legal and pragmatic details of the Act.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В разделе X содержатся различные положения, касающиеся правовых и прагматических аспектов этого закона.

Simply title the article with his legal/full name and keep Jack Thompson as a disambiguation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто назовите статью его законным / полным именем и оставьте Джека Томпсона в качестве двусмысленности.

It stores the history of custodianship, ownership and location for assets like the digital currency Bitcoin, other digital assets like a title of ownership of IP.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она сохраняет историю владения, перемещения и нахождения ресурсов, таких как, например, цифровая валюта Биткоин, или другие цифровые данные, например право собственности на IP-адрес.

In other words, the State granting recognition acknowledges that the legal consequences of the recognized situation apply to it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иными словами, государство, заявляющее о признании, допускает, что правовые последствия признанной ситуации применяются к нему.

Maximization of the protection of the legal interests, and reductions in exposure to legal liability, of the Organization's peacekeeping operations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Максимальное обеспечение защиты юридических интересов и снижение риска возникновения юридических обязательств операций Организации по поддержанию мира.

The practices reflecting the interests of victims in criminal justice may vary among States, depending on their legal systems and practices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Практика учета интересов жертв в системе уголовного правосудия может быть неодинаковой в различных государствах, поскольку она зависит от их юридических систем и практики.

It appears that the Medical-Legal Institute has a monopoly with regard to providing forensic evidence for women victims of violence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как представляется, институт судебной медицины имеет монопольное право на представление судебных доказательств для женщин, являющихся жертвами насилия.

The ILO Multilateral Framework on Labour Migration called for a firm and viable legal foundation for policy and for the strengthening of labour standards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Принятые МОТ многосторонние основы по вопросам миграции рабочей силы призывают к созданию твердой и эффективной правовой базы для политики и к укреплению трудовых норм.

Legal solutions aimed at protecting women raising children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правовые положения, касающиеся защиты женщин, воспитывающих детей.

Thus, there is a legal coca leaf and an illegal one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, в стране существуют как законные, так и незаконные посевы коки.

Information literacy, including media literacy, legal literacy and scientific literacy;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

информационная грамотность, включая навыки использования средств массовой информации, правовая грамотность и научно-техническая грамотность;.

A custom disclaimer is any legal notice or consent disclaimer you might want to share when people view your ad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Индивидуально настроенная оговорка — это любая правовая оговорка относительно уведомления или согласия, о которой вы бы хотели сообщить людям, которые просматривают вашу рекламу.

However, legal commentators disagree over whether this prohibition is also valid for private appropriation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, юристы не согласны, что данный запрет касается также и частного присвоения.

NhRP spent 5 years researching the best legal strategy — and best jurisdiction — for its first cases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nonhuman Rights Project пять лет разрабатывала оптимальную юридическую стратегию и искала оптимальное место подсудности для своих первых дел.

If you create the consolidated legal entity early in a period, you can revalue the foreign currency amounts as exchange rates change during the consolidation period.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если консолидированное юридическое лицо создается в начале периода, суммы в валюте можно переоценить, так как валютные курсы изменяются в течение периода консолидации.

Given the absence of rigour on the part of the United Nations legal service, it is the practice of the Organization that is the most illuminating.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За отсутствием надлежащей четкости со стороны юридической службы Организации Объединенных Наций наиболее информативной с этой точки зрения является практика Организации. В.

For the Section Header layout, I’ll leave the title font color as it is, but I’ll change the subtitle font to match the body text and other subtitles, dark green.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В макете заголовка раздела оставим цвет шрифта заголовка прежним, но шрифт подзаголовка изменим в соответствии с основным текстом и другими подзаголовками, сделав его темно-зеленым.

The Argentine victory over the English in 1986 in Mexico brought Diego his first world title.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Победа аргентинцев над англичанами в Мексике в 1986 году принесла Диего его первый мировой титул.

They can afford excellent legal representation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они могут себе позволить лучших адвокатов.

I understand the ultimate conclusion To every one of these legal peregrinations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаком с каждым словом всех ваших юридических книжонок.

Is legal immigration a crime, Marshal?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разве законная иммиграция - преступление, маршал?

Don't you think that popular is a title or categorization

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты не думаешь что популярность - это титул или категория...

I think Prosopopeia is a good title.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, что Воплощение неплохое название.

This is not a legal proceeding, so there's no judge present... just the people who care about Raymond.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это неофициальное слушание, поэтому здесь нет судьи. Здесь собрались только люди, озабоченные судьбой Рэймонда.

My father grants you title of Vilica to oversee all who serve me beneath storied roof.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отец назначает тебя виликой, чтобы ты управляла теми, кто будет служить мне под этой крышей.

So, in 1952, when Cartier-Bresson produced his first book, it had a French title but the English translation was the decisive moment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, в 1952 году, Когда Картье-Брессон Издал свою первую книгу, она имела французское название что по-английски звучало как Решающий момент

Jessica told me a while ago that her promotion was in title only.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джессика мне как-то говорила, что её повышение только в названии должности.

Uh, torts are a-a legal...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Деликт -это такой правовой...

That will exceed legal speed limits by 32%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это превысит правовые ограничения скорости на 32%.

Increasingly, same sex couples who face restrictions using IVF and surrogacy procedures in their home countries travel to US states where it is legal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все чаще однополые пары, которые сталкиваются с ограничениями в использовании процедур ЭКО и суррогатного материнства в своих странах, выезжают в штаты США, где это законно.

She also occasionally played the title role in Iolanthe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она также иногда играла главную роль в Иоланте.

Although the title page says there would be 170 copperplates, the copy in the Library of Congress only has 149.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя на титульном листе написано, что будет 170 медных пластинок, в Библиотеке Конгресса их всего 149.

Although just over a week later Elgin lost the title back to Goto in a singles match.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя чуть больше недели спустя Элгин проиграл титул обратно Гото в одиночном матче.

Savage defended the title against The Ultimate Warrior at SummerSlam.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Саммерсламе Сэвидж защищал свой титул от самого сильного воина.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «legal title». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «legal title» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: legal, title , а также произношение и транскрипцию к «legal title». Также, к фразе «legal title» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information