Level upgrade - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Level upgrade - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
уровень обновления
Translate

- level [adjective]

noun: уровень, ступень, этаж, высота, нивелир, горизонт, ватерпас, горизонтальный полет, горизонтальная поверхность, равнина

verb: нивелировать, выравнивать, сровнять, заравнивать, ровнять, целиться, уравнивать, выдвигать, направлять, визировать

adjective: ровный, горизонтальный, равномерный, уравновешенный, расположенный на одном уровне, гладкий, одинаковый, плоский, спокойный

adverb: ровно, вровень

  • headwater level - подпорный уровень

  • grassroots level - низовой уровень

  • application level - прикладной уровень

  • high level architecture - высокоуровневая архитектура

  • elemental level - элементарный уровень

  • highest quality level - высокий уровень качества

  • maximum residue level - Максимальный уровень остатков

  • ambient sound level - уровень окружающего звука

  • process level - уровень процесса

  • reached the highest level - достигли самого высокого уровня

  • Синонимы к level: flush, smooth, even, flat, plumb, uniform, plane, invariable, composed, steady

    Антонимы к level: uneven, crooked, upright, vertical, perpendicular, concave, convex, undulating uneven, warped, unequal

    Значение level: having a flat and even surface without slopes or bumps.

- upgrade [noun]

verb: модернизировать, повышать в должности, улучшать породу, обогащать

noun: модернизация, подъем

adverb: на подъеме



The tanks were delivered in 1997, but the upgrade to Leopard 2A5 level was already decided.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Танки были поставлены в 1997 году, но модернизация до уровня Leopard 2A5 уже была решена.

If we upgrade all 1500 portals to a high-level of automated quality, how long would it take editors to assess them all to featured status?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если мы обновим все 1500 порталов до высокого уровня автоматизированного качества, сколько времени потребуется редакторам, чтобы оценить их все до статуса избранных?

SSME upgrade versions were denoted as block I and block II. 109% thrust level was achieved with the Block II engines in 2001.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Модернизированные версии SSME обозначались как block I и block II. уровень тяги 109% был достигнут с двигателями Block II в 2001 году.

If this Exchange server is running Exchange 2000 Server, it is recommended as a best practice that you upgrade to the latest level of service pack and roll-up package.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если сервер Exchange работает под управлением Exchange 2000 Server, рекомендуется провести обновление до новейшего пакета обновления и установить новейший пакет исправлений.

However, 133 Agency teachers were enrolled in programmes at local universities to upgrade their qualifications to the first or second university degree level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако 133 преподавателя Агентства записались для обучения по программам местных университетов в целях повышения их квалификации до уровня бакалавра или магистра.

Front-wheel-drive is offered as the entry level layout for both engines, with all-wheel-drive available as an upgrade on the 1.5 litre version.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Передний привод предлагается в качестве начального уровня компоновки для обоих двигателей, а полный привод доступен в качестве обновления на версии 1.5 литра.

When a unit reaches Level 10, they can either upgrade or change their classes using special items called Master Seals and Second Seals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда юнит достигает 10-го уровня, он может либо обновить, либо изменить свои классы, используя специальные предметы, называемые главными печатями и вторыми печатями.

South Korea also needs to improve its public schools, particularly at the secondary level, and significantly upgrade vocational training.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Также Южная Корея нуждается в улучшении государственных школ, особенно на уровне средней школы, а также в серьезном обновлении профессиональной подготовки.

Claris suggested existing Resolve users to upgrade to the spreadsheet module of ClarisWorks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Claris предложил существующим пользователям Resolve перейти на модуль электронных таблиц ClarisWorks.

The Syrian crisis made it clear how incredibly impossible it would be to reach families on an individual level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конфликт в Сирии дал понять, что невозможно было бы поддержать каждого члена семьи.

You can buy everything there, from a base-level attack to a much more advanced version.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы можете там купить всё: от атаки базового уровня до гораздо более продвинутой версии.

Now my knowledge of English allows me to have friends abroad, but tomorrow I will need to know English better to find friends on a professional level, to get acquainted with culture and history of their countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас мои знания английского позволяют мне иметь друзей за границей моей родины, а завтра мне понадобиться уже другой уровень знания языка, чтобы найти друзей на профессиональном уровне, познакомиться с культурой и историей их стран.

She comes from the lowest social level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По происхождению она из нижних слоев общества.

I'd also like to upgrade us To a real nationally renowned center For cosmetic reconstructive surgery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А еще я бы хотел сделать из своего отделения суперсовременный центр косметической реконструктивной хирургии.

Authority and society function on the basest, human level But we are different

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Функционирование полиции и всего общества не входит за рамки человеческого уровня.

But I held to the second level of thought and he gained naught that would do him any good.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я держала свои мысли на втором уровне, так что он решительно ничего не добился.

Furthermore, Government aid for development should be raised to the level agreed by the international community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, государственная помощь в целях развития должна быть увеличена до объемов, согласованных международным сообществом.

Ocean priorities could be raised to a higher level of international attention and awareness with a view to achieving sustainable development objectives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Океанские приоритеты можно поднять на более высокий уровень в глазах и сознании международного сообщества в интересах реализации задач устойчивого развития.

The level of detail envisaged in the guidelines was completely at variance with the current page limit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Степень подробности информации, предусмотренная в руководящих принципах, никак не соответствует ограничению в отношении максимального объема докладов.

She was also concerned about the lower level of staff support for the missions of special rapporteurs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нее вызывает также обеспокоенность тот факт, что сокращено число сотрудников, оказывающих поддержку миссиям специальных докладчиков.

All units report when lower level is secure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все постам доложить, когда нижний этаж будет оцеплен.

This change will reflect more accurately the true level of expenditure under the regular budget applicable to the United Nations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это изменение призвано более объективно отразить фактический объем расходов по регулярному бюджету применительно к Организации Объединенных Наций.

At the regional level, issues related to the consent regime for marine scientific research are also being addressed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На региональном уровне также рассматриваются вопросы, связанные с режимом согласия в отношении морских научных исследований.

But selling this pc with Linux pre-installed will not stay here, Dell has just brought its support to another level Floss.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но это продажа ПК с предварительно установленной Linux не останусь здесь, Dell только что принес свою поддержку на другой уровень зубочистки.

Consequently, further measures and actions should be taken to promote and implement small and medium size projects and activities at the local level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следовательно, необходимо принимать дополнительные меры по поощрению и осуществлению маломасштабных и среднемасштабных проектов и мероприятий на местном уровне.

At the economic level, Jordan's ties with Iraq are very close.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Между Иорданией и Ираком на уровне экономики установились очень тесные связи.

Various national action plans on harmonization have been given a boost as a result of the High-level Forum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, Форум дал толчок разработке национальных планов действий по согласованию помощи.

Italy is involved in space debris initiatives at the national level and supports international activities to mitigate and prevent damages caused by space debris.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Италия на национальном уровне участвует в инициативах по проблеме космического мусора, и поддерживает международные мероприятия по предупреждению и защите от ущерба, наносимого космическим мусором.

In Honduras, a high-level committee established to oversee reform of the justice sector is expected to launch a concrete proposal in the coming months.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Гондурасе в результате создания комитета высокого уровня для контроля за реформой системы отправления правосудия в ближайшие месяцы должны быть представлены конкретные предложения.

Hence, a Legal Officer post at the P-3 level is requested for the secretariat of the Joint Appeals Board.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой связи для секретариата Объединенного апелляционного совета испрашивается должность сотрудника по правовым вопросам класса С-З.

A low level of liquidity circulation could depress the level of asset prices and force commercial banks into a further series of balance-sheet adjustments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Малые объемы ликвидности, находящейся в обороте, могут негативно сказаться на цене активов и вынудить коммерческие банки провести дополнительные серии корректировок балансовых ведомостей.

If you're using Windows 7, you can upgrade to a newer version of Windows to enjoy the Mail app and other benefits, or you can use a web browser to access your email account.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы используете Windows 7, то можете перейти на новую версию Windows, чтобы получить приложение Почта и другие преимущества, или использовать веб-браузер для доступа к своей учетной записи электронной почты.

So for example, if a weekly and a daily pivot point are at the same price level, this will make an even more substantial support or resistance level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, если, к примеру, недельная и дневная опорная точка находятся на одинаковом уровне, то этот уровень поддержки или сопротивления будет более крепким.

If you purchase a Recruiter or Sales Navigator subscription online, your LinkedIn profile will upgrade to a Premium Profile by default.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы приобрели подписку Recruiter или Sales Navigator через Интернет, статус вашего профиля LinkedIn будет повышен до уровня Premium по умолчанию.

If you selected the Audit this rule with severity level check box, when you press the Tab key, the focus moves to a drop-down box that lists severity levels (Low, Medium, or High).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы установили флажок Проверять выполнение этого правила со степенью серьезности, то когда вы нажмете клавишу Tab, будет выбран раскрывающийся список степеней серьезности (Низкий, Средний или Высокий).

Generally speaking, the objective should be, where possible, to ensure that pedestrians can cross roads in safety without change of level such as a footbridge or tunnel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вообще задача должна заключаться в том, чтобы по возможности обеспечить для пешеходов такие безопасные переходы через дорогу в одном уровне, как пешеходный мостик или туннель.

Now the challenge is to maintain that level of unity in difficult times.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь проблема заключается в том, как сохранить такое единство в трудные времена.

The scientists added indicating dye to the original gas streams and determined that the high level of chemical homogeneity was a result of the fast turbulent mixing in the cloud.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ученые добавляли краски-метки в первоначальные газовые потоки и установили, что благодаря быстрому турбулентному перемешиванию в облаке достигается высокая степень химической однородности.

This statement amounts to a public get out of jail free card for any politician who has reached a sufficiently high level of authority.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такое заявление сродни индульгенции любому политику, который добрался до достаточно высокого уровня власти.

At any point during your subscription, you can upgrade to a larger storage plan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В любой момент в течение срока подписки можно перейти на тарифный план с большим объемом пространства.

To prevent broken experiences for people using your app, we strongly recommend to upgrade your apps to the latest current version at the earliest opportunity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы людям было удобно пользоваться вашими приложениями, настоятельно рекомендуем как можно раньше обновлять приложения до актуальной версии.

The volatile pair collapsed over 500 pips last week, leaving rates to close below the psychologically-significant 2.00 level for the first time in two months.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Волатильная пара снизилась более чем на 500 пунктов на прошлой неделе, вследствие чего цены закрылись ниже психологически важного уровня 2.00 впервые за два месяца.

Ukraine will be repaying this debt until 2041, with future generations giving western creditors 40% of the value of any GDP growth over 4%, should it ever reach that level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Украина будет выплачивать этот долг до 2041 года. Будущим поколениям предстоит отдавать западным кредиторам до половины роста ВВП, если он когда-нибудь достигнет 4% в год.

It needs investments to shift away from a dependence on a donor-driven agenda and peasant-driven agriculture, and learn to compete on a global level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ей нужны инвестиции для того, чтобы сойти с курса, который находится под контролем финансирующих стран, и уйти от сельского хозяйства под контролем крестьян, а также научиться конкурировать на глобальном уровне.

Actually, you could use an upgrade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вообще-то, вам стоило бы её усовершенствовать.

depends on the level of your cooperation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

зависит от масштабов сотрудничества.

The lowness of the seat brought his knees upon a level with his chin, the tall rifle rising like a pikestaff several feet above his head.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сиденье было таким низким, что колени Стумпа очутились почти на уровне его подбородка, а длинный ствол ружья, словно пика, возвышался на несколько футов над головой.

I've always found the treats you prepare for my visits are a reliable indicator of your level of spiritual turmoil.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Угощения, приготовленные к моему приходу для меня всегда являются надежным показателем Вашего духовного состояния.

It's quite an upgrade from the queen's favorite worker bee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это обновленный любимый рабочий рой королевы.

Oh, why didn't I get that upgrade?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему я отказался от модернизации?

This allowed CATV operators to offer high speed data services immediately without first requiring an expensive system upgrade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это позволило операторам CATV сразу же предлагать высокоскоростные услуги передачи данных, не требуя дорогостоящего обновления системы.

In May 2015, it was revealed that it would cost £3 million to upgrade Griffin Park to meet Premier League specifications.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В мае 2015 года стало известно, что модернизация парка Гриффин обойдется в 3 миллиона фунтов стерлингов, чтобы соответствовать требованиям Премьер-Лиги.

In addition, Windows 7 is available as a Family Pack upgrade edition in certain markets, to upgrade to Windows 7 Home Premium only.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, Windows 7 доступна в качестве версии обновления Семейного пакета на некоторых рынках, чтобы перейти только на Windows 7 Home Premium.

Another example of this approach is the slum upgrade in Tondo slum near Manila, Philippines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другим примером такого подхода является модернизация трущоб в трущобах Тондо близ Манилы, Филиппины.

It is in essence a blueprint to upgrade the manufacturing capabilities of Chinese industries into a more technology-intensive powerhouse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это, по сути, план модернизации производственных мощностей китайской промышленности в более технологичную электростанцию.

2G has been decommissioned in many areas, requiring an upgrade of the telematic control unit to use newer networks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

2G был выведен из эксплуатации во многих областях, что потребовало модернизации телематического блока управления для использования более новых сетей.

The player can upgrade weapons at workbenches using collected items.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Игрок может модернизировать оружие на верстаках, используя собранные предметы.

I intend to give this article a face lift as well as significantly upgrade the articles on Aristophanes' plays.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я намерен дать этой статье подтяжку лица, а также значительно обновить статьи о пьесах Аристофана.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «level upgrade». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «level upgrade» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: level, upgrade , а также произношение и транскрипцию к «level upgrade». Также, к фразе «level upgrade» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information