Lifetime ownership with right of inheritance - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Lifetime ownership with right of inheritance - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
пожизненное наследуемое владение
Translate

- lifetime [noun]

noun: продолжительность жизни, целая жизнь

  • remaining lifetime - оставшееся время жизни

  • lifetime of vehicle - срок службы автомобиля

  • in your lifetime - в вашей жизни

  • in my lifetime - в моей жизни

  • lifetime reduction - сокращение срока службы

  • lifetime use - использование срок службы

  • lifetime job - Срок службы работы

  • this is a once-in-a-lifetime opportunity - это возможность один раз в жизни-

  • emitter lifetime - время жизни носителей в эмиттерной области

  • lifetime mileage - пробег автомобиля в милях за весь срок его службы

  • Синонимы к lifetime: life, lifespan, lifetime

    Антонимы к lifetime: end, lifelessness, moment, violent death, brief period, brief time, future, instant, new york minute, second

    Значение lifetime: the duration of a person’s life.

- ownership [noun]

noun: собственность, владение, право собственности

- with [preposition]

preposition: с, вместе с, от, несмотря на

verb: напихать

- right

право

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- inheritance [noun]

noun: наследование, наследство, наследие, наследственность, унаследование



He also retained sole ownership of his family inheritance of ownership in oil lease and mineral rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также сохранил единоличное право собственности на свое семейное наследство в виде аренды нефти и прав на полезные ископаемые.

Such exploitation, exacerbated by Muslim inheritance practices that divided land among multiple siblings, widened inequalities in land ownership.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такая эксплуатация, усугубляемая мусульманской практикой наследования, которая делила землю между несколькими братьями и сестрами, увеличивала неравенство в землевладении.

The Assize established restrictions on weapon ownership by Jews, terms of inheritance, and prohibition of exports of arms, ships and timber.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ассимиляция установила ограничения на владение оружием евреями, условия наследования и запрет на экспорт оружия, кораблей и древесины.

As plantations were begun in other tropical areas—mostly under the ownership of the rival British firms—world rubber prices started to dip.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С появлением плантаций в других тропических районах-в основном принадлежащих конкурирующим британским фирмам-мировые цены на каучук начали падать.

It basically said this: Before you bail on religion, why don't we come together this Friday night and see what we might make of our own Jewish inheritance?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В нём говорилось: Прежде чем поставить крест на религии, почему бы нам не собраться в эту пятницу и обсудить, что можно сделать с нашим еврейским наследием?

An inheritance like yours entails obligations as well as privileges.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обладание подобным состоянием предполагает и привилегии, и обязательства.

The Haskers fought the Spanish government in court for years over ownership.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хаскеры много лет судились с правительством Испании за право на владение.

Mallory Whitfield... she had an inheritance worth several million dollars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мэллори Уитфилд, она была наследницей нескольких миллионов долларов.

The National Rural Development Programme had made progress in promoting joint ownership of land by spouses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Национальная программа развития сельских районов продвинулась вперед в деле обеспечения прав супругов на совместное владение землей.

The Pensions Act had been amended to protect widows and their children; the Land Act had been revised to give women joint ownership with men of land settlements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В целях защиты вдов и их детей был изменен Закон о пенсиях; для того чтобы предоставить женщинам право совместного с мужчинами владения земельными поселениями, был пересмотрен Закон о земле.

In others, new airports have been built on a BOT basis and existing ones transferred to private ownership.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В других странах на основе СЭП возводились новые аэропорты, а уже существующие передавались в частную собственность.

These village experiments with private ownership were highly successful, boosting agricultural output significantly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие деревенские эксперименты с частной собственностью были очень удачными, значительно повысив производительность сельского хозяйства.

They also questioned whether it was sustainable for the entire housing stock to remain in private ownership.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они также поднимали вопрос о том, можно ли будет сохранить весь жилищный фонд в частном владении.

The wife takes her share of the inheritance from the husband's movable and immovable property.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жена получает свою долю наследства в отношении движимого и недвижимого имущества мужа.

Powerful help must be found somewhere, or he must relinquish his inheritance and remain under the imputation of being an impostor besides.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надо непременно отыскать влиятельного покровителя, иначе придется отказаться от наследства и позорно признать себя самозванцем.

He had given the simple explanation that he did not believe in the institution of private inheritance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его объяснение было очень простым: он не верит в такой институт, как частное наследование.

The inheritance was contested, everyone got super mad... blah, blah, blah...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наследование было оспорено, все просто с ума посходили бла-бла-бла...

What a wrong, to cut off the girl from the family protection and inheritance only because she had chosen a man who was poor!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как жестоко и несправедливо лишить девушку семьи и наследства только за то, что она отдала сердце бедняку!

He's after the inheritance, the poor bugger.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он наследник, бедняжка.

If she's alive, she may come for the inheritance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если она жива, то приедет, чтобы вступить в права наследства.

I claim the inheritance of Rassilon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я наследник Рассилона.

From his inheritance record, his grandmother had a house in Tai O.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судя по записям о родственниках, у его бабушки был дома в Тай О.

And with her coming he had abandoned it, because he couldn't carry on such a campaign in cold blood to cheat her of her inheritance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А потом отказался от этой мысли, не мог он хладнокровно вести эту коварную игру, обманом перехватить наследство, которое по праву принадлежит ей.

As soon as his brother was buried, Uncle Jeff... proceeded to squander the inheritance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Едва похоронив брата, дядя Джефф... уже готов промотать наследство.

Destroying my whole inheritance?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уничтожить моё наследство?

The new ownership of Fancie's is a disaster.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новый владелец Fancie's это катастрофа.

First they cheat us of ownership of the quarry, now they cheat us of the stone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сначала они обманом лишили нас каменоломни, теперь они обманом лишили нас камня.

Ava left me an inheritance of Lorenzo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ава оставила мне в наследство Лоренцо.

There was only a question of inheritance of the house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Остался лишь вопрос с наследованием дома.

You were explaining the origin of your cinema ownership.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы хотели рассказать, как стали владелицей кинотеатра.

Barnes returned to San Marino, California, with an inheritance bequeathed to her on her parents' death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Барнс вернулся в Сан-Марино, штат Калифорния, с наследством, завещанным ей после смерти родителей.

It is used when inheritance represents restriction of a set rather than composition of parts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он используется, когда наследование представляет собой ограничение множества, а не композицию частей.

Virtual inheritance can help to solve this problem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Виртуальное наследование может помочь решить эту проблему.

There are two vtable pointers, one per inheritance hierarchy that virtually inherits Animal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует два указателя vtable, по одному на иерархию наследования, которая фактически наследует Animal.

Hypohidrotic ectodermal dysplasia has several different inheritance patterns.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гипогидротическая эктодермальная дисплазия имеет несколько различных паттернов наследования.

EDAR mutations can have an autosomal dominant or autosomal recessive pattern of inheritance, and EDARADD mutations have an autosomal recessive pattern of inheritance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эдар мутации могут иметь аутосомно-доминантный или аутосомно-рецессивный образец наследования, и EDARADD мутации аутосомно-рецессивный образец наследования.

William McKie had obtained Dalmore House from the Heron's through inheritance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уильям Маккай получил Далмор-хаус от цапли по наследству.

He transferred the state capital from Williamsburg to Richmond, and introduced measures for public education, religious freedom, and revision of inheritance laws.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он перенес столицу штата из Уильямсбурга в Ричмонд и ввел меры по просвещению населения, религиозной свободе и пересмотру законов о наследстве.

I can only agree that people are pissed off because of the blatant attempt at ownership of the external links on a wiki page - despite what is and isn't policy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я могу только согласиться с тем, что люди злятся из - за вопиющей попытки владения внешними ссылками на вики-странице-несмотря на то, что является и не является политикой.

She left him a considerable inheritance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она оставила ему значительное наследство.

Later Newman co-founded Newman/Haas Racing with Carl Haas, a Champ Car team, in 1983, going on to win eight drivers' championships under his ownership.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позже, в 1983 году, Ньюман стал соучредителем команды Newman/Haas Racing с Карлом Хаасом, чемпионом по автогонкам, выиграв восемь чемпионатов среди пилотов под его руководством.

On arrival in Australia, the HM Bark Endeavour Foundation transferred ownership of the vessel to the Australian National Maritime Museum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По прибытии в Австралию Фонд Hm Bark Endeavour передал право собственности на судно австралийскому Национальному морскому музею.

Martial even suggests that a prized concubinus might pass from father to son as an especially coveted inheritance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Марциал даже предполагает, что ценный наложник может переходить от отца к сыну как особо желанное наследство.

Women face discrimination in the courts, where the testimony of one man equals that of two women in family and inheritance law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женщины сталкиваются с дискриминацией в судах, где показания одного мужчины равны показаниям двух женщин в семейном и наследственном праве.

In late 2011, Shocker Toys announced that the company had new partners and that they had undergone a change in ownership.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце 2011 года компания Shocker Toys объявила о том, что у нее появились новые партнеры и что они сменили владельца.

Shortyard enters with Quomodo's legal papers, which he has acquired by cheating Sim out of his entire inheritance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шортъярд входит с юридическими документами Квомодо, которые он приобрел, обманув Сима из всего его наследства.

Some achieved legal ownership of their land under US authority.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые добились законного владения своей землей под властью США.

Instead of reclaiming his inheritance from William, Tarzan chooses rather to conceal and renounce his heritage for the sake of Jane's happiness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо того чтобы отвоевать свое наследство у Уильяма, Тарзан предпочел скрыть его и отказаться от него ради счастья Джейн.

Baldwin II wanted to safeguard his daughter's inheritance by marrying her to a powerful lord.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Балдуин II хотел сохранить наследство своей дочери, выдав ее замуж за могущественного Лорда.

Variation in craniofacial form between humans has been found to be largely due to differing patterns of biological inheritance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было обнаружено, что различия в черепно-лицевой форме у людей в значительной степени обусловлены различными паттернами биологического наследования.

He differed from the modern synthesis in accepting non-Darwinian mechanisms of evolution such as the Lamarckian inheritance of acquired characteristics and orthogenesis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он отличался от современного синтеза принятием Недарвинистских механизмов эволюции, таких как ламарковское наследование приобретенных признаков и ортогенез.

Keep in mind that C++ solves the diamond problem of multiple inheritance by allowing virtual inheritance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Имейте в виду, что C++ решает алмазную проблему множественного наследования, разрешая виртуальное наследование.

Structs do not support inheritance, however.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако структуры не поддерживают наследование.

A ceremony on November 20, 2009 transferred ownership of the module to NASA.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Церемония передачи права собственности на модуль состоялась 20 ноября 2009 года в НАСА.

In 2009 Yanukovych claimed to have full ownership.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2009 году Янукович утверждал, что имеет полную собственность.

Strong peasant links with the land through private ownership were broken and many young people left for careers in industry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Крепкие связи крестьян с Землей через частную собственность были разорваны, и многие молодые люди ушли на работу в промышленность.

Both countries had ambitions for Hawaii and the Philippines, with the United States taking full ownership of both.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обе страны имели амбиции в отношении Гавайев и Филиппин, и Соединенные Штаты полностью завладели ими.

He says that this contract of hambayth says that a son and daughter can co-own their inheritance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он говорит, что в этом договоре хамбайта говорится, что сын и дочь могут совместно владеть своим наследством.

Finally, a monthly payment of up to 15,52 euros is arranged with the contractors and the government for the resident to achieve ownership.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наконец, ежемесячный платеж в размере до 15,52 евро согласовывается с подрядчиками и правительством для того, чтобы резидент мог получить право собственности.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «lifetime ownership with right of inheritance». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «lifetime ownership with right of inheritance» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: lifetime, ownership, with, right, of, inheritance , а также произношение и транскрипцию к «lifetime ownership with right of inheritance». Также, к фразе «lifetime ownership with right of inheritance» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information