Light narrow flats - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Light narrow flats - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
узкая полосовая сталь
Translate

- light [adjective]

noun: свет, освещение, огонь, источник света, освещенность, светило, светофор, просвет, дневной свет, пламя

adjective: световой, легкий, светлый, незначительный, слабый, облегченный, легковесный, воздушный, бледный, легкомысленный

verb: зажигать, светить, загораться, освещать, зажигаться, растопить, сходить, садиться, падать, неожиданно обрушиться

adverb: легко, налегке

  • at first light - при первом свете

  • modulated light - модулированный световой сигнал

  • led light bulb - светодиодная лампа

  • light constituents - летучие компоненты

  • light armour - легкая броня

  • electrooptical light modulator - электрооптический модулятор света

  • cove light - скрытое освещение

  • light up face - озаряться лицо

  • light armor - легкая броня

  • stern light - кормовой огонь

  • Синонимы к light: well-illuminated, full of light, sunny, bright, well-lit, pale-colored, pale, light-colored, pastel, light-toned

    Антонимы к light: dark, shadow, black, blackout, shadows, go, go out, extinguish

    Значение light: having a considerable or sufficient amount of natural light; not dark.

- narrow [adjective]

adjective: узкий, ограниченный, небольшой, тесный, точный, скупой, тщательный, трудный, с незначительным перевесом, подробный

noun: узкая часть, узкий проход, узкость, теснина, узкая часть пролива

verb: уменьшать, суживаться, суживать, ограничивать, уменьшаться, теснить

- flats [noun]

noun: бемоль, квартира, плоскость, равнина, плоская поверхность, жилплощадь, грань, задник, отмель, настил

verb: делать плоским, делать ровным, становиться плоским, становиться ровным

  • tidal flats - приливные квартиры

  • mud flats - грязевые квартиры

  • complementary flats - комплект монтажей для одной формы

  • block of flats - жилой дом

  • nut across flats - зев гаечного ключа

  • round-edged flats - полосовая сталь с закругленными кромками

  • self-opening glass flats - автоматически раскрывающиеся стеклянные пластины

  • stripping of flats - очесывание шляпок

  • width across flats - размер гайки под ключ

  • wrench size across flats - размер ключа по зеву

  • Синонимы к flats: intertidal area, mud flats, tideland, tidal flats, flatcar, flatbed, apartment, flat tire

    Антонимы к flats: slopes, indoors, woodland, chines, deeps, diagonals, eject, erects, fuck me shoes, gutties

    Значение flats: the flat part of something.



By tailoring the size of the rods, they can be made to absorb light within a specific narrow band of colors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подгоняя размер стержней, они могут быть сделаны так, чтобы поглощать свет в пределах определенной узкой полосы цветов.

The slits are made narrow not only to reduce the amount of light entering but also to improve the visual acuity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Щели делают узкими не только для уменьшения количества поступающего света, но и для улучшения остроты зрения.

Only a little light came in by the narrow windows.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сквозь узкие оконца в номер вливалось очень мало света.

The rank insignia is based on the three gold bands of commanders in the Royal Navy and consists of three narrow light blue bands over slightly wider black bands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знак отличия основан на трех золотых полосах командиров в Королевском флоте и состоит из трех узких светло-синих полос поверх немного более широких черных полос.

A dim lamp from the hallway cast a narrow light through the slit in the doorway.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тусклый свет лампы пробивался из коридора через приоткрытую дверь.

Flashes of light came in through the narrow windows.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свет мелькал в узких окнах кареты.

In that they differ from both lasers, that have a very narrow spectrum, and white light sources, that exhibit a much larger spectral width.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом они отличаются как от лазеров, имеющих очень узкий спектр, так и от источников белого света, имеющих гораздо большую ширину спектра.

A simple light colored chemise made from thin, flowing material was worn and gathered with a narrow ribbon under the breasts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В мире Гарри Поттера арифметика использовалась как практика присвоения числового значения словам, чтобы предсказать будущее.

Norah pointed to the top of the scaffolding where a narrow beam of pristine red light shone vertically downward toward the ice beneath the tripod.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нора показала на вершину конструкции, откуда вертикально, сверху вниз, светил тонкий красный луч.

His light infantry were set along the narrow beach, in column, in order to turn the far left flank of the colonial position.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его легкая пехота была выстроена вдоль узкого пляжа колонной,чтобы обойти крайний левый фланг колониальной позиции.

But there was light enough to read by from the narrow upper panes of the windows.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако они не достигали верхних стекол, и света достало бы, чтобы читать.

Through darkest night two funnels go; and in their narrow necks below moonbeams gather to cast the better a light upon their path et c.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сквозь самую темную ночь проходят две воронки; и в их узких горловинах внизу собираются лунные лучи, чтобы лучше осветить их путь и т. д.

At length the door opened, and a monk, standing on the narrow stairs with the key and a light in his hands, admitted them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наконец дверь отперлась; их встретил монах, стоявший на узенькой лестнице, с ключами и свечой в руках.

In 1895 the first section of the narrow gauge light railway, Rasender Roland, to Binz was completed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1895 году был завершен первый участок узкоколейной легкой железной дороги Расендер-Роланд до Бинца.

The rising sun poured heat and light through the narrow windows.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Восходящее солнце уже вовсю светило сквозь узкие окошки, и в комнате становилось все жарче.

A swathe of pale light came through the narrow window.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сквозь узкое окно в комнату вливался бледный утренний свет.

In bright light, the plants grow narrow, thick leaves, but in low light, the leaves become broad and thin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При ярком свете их листья становятся узкими и толстыми, а при недостаточном освещении — широкими и тонкими.

Light infantry also commonly wore a narrow waist belt instead of the customary shoulder belt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Легкая пехота также обычно носила узкий пояс вместо обычного плечевого пояса.

The condemned were kept in narrow sombre cells separated from Newgate Street by a thick wall and receiving only a dim light from the inner courtyard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Осужденных держали в узких мрачных камерах, отделенных от Ньюгейт-стрит толстой стеной и пропускавших только тусклый свет из внутреннего двора.

Often, the forehead is narrow, hands and feet are small, height is short, skin is light in color, and most of the affected are unable to have children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Часто лоб узкий, руки и ноги маленькие, рост короткий, кожа светлого цвета, и большинство пострадавших не могут иметь детей.

Because although our eyes are incredibly clever and powerful, they're only sensitive to a very narrow band of light.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что при том, что наши глаза невероятно искусные и зоркие, они воспринимают свет лишь в очень узком диапазоне.

Proconsul's monkey-like features include thin tooth enamel, a light build with a narrow chest and short forelimbs, and an arboreal quadrupedal lifestyle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обезьяноподобные черты проконсула включают тонкую зубную эмаль, легкое телосложение с узкой грудью и короткими передними конечностями, а также древесный четвероногий образ жизни.

In the corridor the dying kerosene lamp emitted a dim light and smoked as before, and the watery, murky half-light penetrated into the narrow, long box.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В коридоре по-прежнему тускло светила и чадила умирающая керосиновая лампа, и водянисто-грязный колусаст едва проникал в узкий длинный ящик.

In front of the church he saw the dark shadow of the dog. The door opened and a very narrow beam of light shone out for an instant. Canvas had been hung in front of the entrance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возле церкви он увидел темный силуэт собаки; завешенная плащ-палаткой дверь открылась, пропустив полоску света.

An intense beam of ordinary white light is passed through a narrow slit and then through the prism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Интенсивный пучок белого света проходит через узкую щель, а затем сквозь призму.

Only narrow arrow slits provided light and ventilation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только с узкими амбразурами освещения и вентиляции.

He had chosen a narrow path between light and shadow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он давно выбрал узкую тропинку между светом и тьмой.

The goggles with narrow slits not only protect the eyes from excess light, but also sharpen and focus vision, like a pinhole camera.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очки с узкими прорезями не только защищают глаза от избытка света, но и обостряют и фокусируют зрение, как камера-обскура.

The autumn light penetrated scantily through the little, narrow prison-like window, barred with an iron grating.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Осенний свет скупо проникал сквозь узенькое, как бы тюремное окошко, загороженное решеткой.

New coatings make it change mood in the shifting light.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новые покрытия меняют его вид при изменении освещения.

Bomanz stamped down the narrow, squeaky, treacherous stairway.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Боманц протопал по узкой, скрипучей, неустойчивой лестнице.

Between the keep and the inner citadel was a narrow ravine filled with different kinds of trees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Между жилым домом для самураев с внутренней крепостью пролегала узкая, поросшая деревьями лощина.

That weakness was the light-speed limitation on its telemetry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этим недостатком являлась работа его каналов на скорости света.

There was a handful of women near the steps leading up to a door with a bright light over it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я увидела группу женщин на ступенях, ведущих к двери, над которой висела яркая лампа.

Warmth and animal smells and a dim yellow light spilled out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тепло, запах животных и мутный желтый свет хлынули изнутри.

A dim, white gleam appeared under the door, and he recognized Gil's light, cautious tread.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Под дверью появилось слабое мерцание, и до Руди донеслась легкая осторожная поступь Джил.

I lived by night and shunned the naked light of the day

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я жил в ночи и избегал наготы дневного света.

In the light of previous experience, these requirements may represent a workload that exceeds the capacity of the Examinations and Tests Section.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С учетом прежнего опыта усилия по удовлетворению этих потребностей могут превысить возможности Секции экзаменов и тестов.

I'm building a roof garden, and I need a super energy-efficient way to light it at night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сооружаю сад на крыше, и мне нужен супер энергосберегающий способ освещать его ночью.

Well since I've suddenly found myself with a quiet night in, would you mind if I borrowed some light reading?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

чтож, с тех пор как я нашла себя в спокойном вечере не возражаешь, если я одолжу что нибудь из легкого чтива?

Having discovered the unity of electricity, magnetism and light,.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обнаружив единство электричества, магнетизма и света,.

Yellow light, yellow light, yellow light.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Желтый свет, желтый свет, желтый свет.

If you look at this picture, what you will see is a lot of dark with some light objects in it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы посмотрите на эту фотографию, вы увидете множество темноты и немного светлых объектов.

Vatican City will be consumed by light.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свет обратит Ватикан в прах.

It began to be light, and things were becoming visible by degrees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Посветлело, и сразу все стало различимо.

Professor Uzi Rabi of Tel Aviv University says Israeli speculation is 1.5 devices of light weaponry for each adult.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Профессор Узи Раби (Uzi Rabi) из университета Тель-Авива заявил, что, по мнению Израиля, что на каждого взрослого гражданина Сирии приходится 1,5 единицы легкого оружия.

“Send light from one to the other,” Weiss said.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

«Посылайте световой сигнал от одного к другому, — рассказывал Вебер.

Turn the webcam light off so the Russians can't see it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поверни камеру к свету, так русские не смогут увидеть.

Extra narrow 20-inch synthetic barrel, bolt action, threaded muzzle, aluminum sound suppressor, six times scope.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сверхтонкий 50-ти сантиметровый композитный ствол, поворотный затвор, нарезной канал ствола, алюминиевый глушитель, шестикратный прицел.

It's just a narrow notch in the midrange.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это всего лишь узкий шум в среднем диапазоне.

Pulling and heaving at the tree, the men rolled it from the car and dragged it back, clearing a narrow passage with great difficulty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мужчины бились над упавшим деревом, тянули, толкали и наконец, приподняв, сняли с разбитой машины, оттащили назад и освободили узкий проход.

She again beheld the quiet little chamber, with its narrow iron bedstead, and papered all over with pictures, the whole looking like the room of some girl of fifteen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тихая комнатка, с картинками на стенах, с узкой железной кроватью, была похожа на комнату пятнадцатилетнего юноши.

His narrow conception of honour belonged to another epoch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его архаическое понимание чести вынесено им из ушедшей эпохи.

I was able to narrow my search down to 5 trucking companies, but they all checked out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне удалось сузить поиск до 5 транспортных компаний, но все они проверены.

A narrow stairway ascends from the kitchen to the maid's room above.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Узкая лестница ведет из кухни в комнату горничной наверху.

While previously one had to navigate the narrow roads of Llanidloes and Dolgellau, both these market towns are now bypassed due to extensive road modernisation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если раньше приходилось ориентироваться по узким дорогам Лланидлоэса и Долгеллау, то теперь оба этих рыночных города обходятся стороной из-за масштабной модернизации дорог.

The stem leaves are arrow-shaped, narrow and toothed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стеблевые листья стреловидные, узкие и зубчатые.

The genetic factors within this family are very narrow, as there are many genera with one or a few species.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Генетические факторы внутри этого семейства очень узки, так как существует много родов с одним или несколькими видами.

Isn;t that really rather a narrow-minded look at a worldwide spiritual and religious phenomenon?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разве это не довольно узкий взгляд на мировое духовное и религиозное явление?



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «light narrow flats». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «light narrow flats» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: light, narrow, flats , а также произношение и транскрипцию к «light narrow flats». Также, к фразе «light narrow flats» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information