Listen and learn - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: прослушать, слушать, прислушиваться, слушаться, заслушивать, уступать, выслушивать со вниманием, ждать сигнала
listen for - Слушай
listen to god - слушаться бога
listen to fairytales - слушать сказки
listen to radio stations - Прослушивание радиостанций
still listen - до сих пор слушают
no one would listen to me - никто не будет слушать меня
listen to what i say - слушать, что я говорю
don't listen to me - не слушайте меня
you would not listen - вы бы не слушать
listen to the lines - слушать линии
Синонимы к listen: prick up one’s ears, concentrate, be attentive, lend an ear, attend, hearken, hear, keep one’s ears open, be all ears, pay attention
Антонимы к listen: ignore, refuse, be deaf to, scorn, discard, speak, turn a deaf ear to, disregard, talk
Значение listen: give one’s attention to a sound.
and cohesion - и сплоченность
and indirectly - и косвенно
and ill - и я
and thrive - и процветать
crown and - корона и
desert and - пустыни и
brian and - Брайан
and trousers - и брюки
charlotte and - шарлотка и
questionable and - сомнительна и
Синонимы к and: also, with, in addition to, along with, together with, as well as, furthermore, plus, besides
Антонимы к and: less, nor, minus, dissimilar, apart from, aside from, bar, but, devoid of, discrepant
Значение and: used to connect words of the same part of speech, clauses, or sentences that are to be taken jointly.
verb: учиться, научиться, учить, узнавать, знакомиться, разучивать, выучивать, выучиваться, подучиваться, подучивать
learn their craft - узнать свое ремесло
allow to learn - позволяют узнать
learn to look at - научиться смотреть на
interested to learn more - интересно узнать больше
only way to learn - Единственный способ узнать
learn from her - учиться у нее
refuse to learn - отказываются учиться
learn my name - узнать мое имя
learn to teach - научиться учить
learn to surf - научиться прибой
Синонимы к learn: upskill, read up on, acquire skill in, become competent in, get the hang of, grasp, be taught, bone up on, become proficient in, familiarize oneself with
Антонимы к learn: forget, never know, unlearn
Значение learn: gain or acquire knowledge of or skill in (something) by study, experience, or being taught.
Plasmic Physics, please listen and learn from the reactions of other users. |
Физика плазмы, пожалуйста, слушайте и учитесь на реакциях других пользователей. |
And I encourage everyone that I talk to - I'm like, listen, if you lose or if something happens - not in sports - in business or in school - learn from it. |
И я призываю всех, с кем сталкиваюсь: если ты проиграешь или если что-то произойдёт — не в спорте, а на работе или в школе, — вынеси из этого урок. |
I can't listen to my father tell me his lessons, and I don't know how to learn the lessons my own self. |
Не хочу слушать, как отец меня учит жизни, но и сама научиться жить не могу. |
They were there to listen and learn, to the declamations of Latro himself, or to his ironical comments on his rivals. |
Они были здесь, чтобы слушать и учиться декламациям самого Латро или его ироническим замечаниям о своих соперниках. |
Therefore, children in the Quechua community are encouraged to listen to the story that is being told in order to learn about their identity and culture. |
Поэтому детям в общине кечуа рекомендуется слушать рассказанную историю, чтобы узнать о своей самобытности и культуре. |
You have to learn to annunciate, or else no one will listen. |
Ты должна научиться высказываться, иначе тебя никто не будет слушать. |
If you would talk less and listen more you might learn something. |
Если бы ты меньше говорил, а больше слушал, ты бы чему-нибудь научился. |
It differed dramatically from child rearing in traditional knowledge systems that are generally based on 'look, listen, and learn' models. |
Она резко отличалась от воспитания детей в традиционных системах знаний, которые обычно основаны на моделях смотри, слушай и учись. |
This allows children to observe, listen and learn so that they can be able to meaningfully contribute to these endeavors as they get older. |
Это позволяет детям наблюдать, слушать и учиться, так что они могут быть в состоянии внести значимый вклад в эти усилия, как они становятся старше. |
Выносливость спортсменов учит прислушиваться к своему организму. |
|
Послушай, теперь я не разучиваю текст, как он написан |
|
Now, don't be so juvenile, ladies. Listen up and learn, okay? |
Не ведите себя как подростки, дамы Слушайте и запоминайте, ладно? |
I learn new words by heart, work at grammar doing innumerable exercises and listen to foreign speech, trying to answer the questions. |
Я изучаю новые слова наизусть , работа над грамматикой, делающей неисчислимые упражнения и слушаю иностранную речь, пробуя ответить на вопросы. |
Shifting from a fixed mindset, where your role was to show up as the smartest person in the room, to a growth mindset, where your role was to listen, to learn and to bring out the best in people. |
Целью работников стало не ограниченное желание выглядеть умнее на фоне других, а стремление расти, слушать, обучаться и пробуждать в людях лучшие качества. |
Слушай, я собираюсь сорвать куш. |
|
And they further learn this through the lack of teachers that look like them. |
А ещё мало учителей, которые выглядят так же, как они. |
Of course it would be great if we were allowed to choose subjects which we should learn. |
Конечно было бы здорово, если бы нам разрешили самим выбирать предметы, которые нужно изучать. |
I listen to the music everywhere: at home, in the bus, in the street. |
Я слушаю музыку всегда: дома, в автобусе, на улице. |
The pupils of our school learn different languages: Russian, English, French and German. |
Ученики нашей школы изучают различные языки: русский, английский, французский и немецкий. |
I can't believe you are going to Kyoto for the summer to learn to be a geisha. |
Не верю я, что ты на всё лето уедешь в Киото, чтобы овладеть искусством гейши. |
What young people do with leisure time can determine how well they acquire social skills and learn about civic responsibility. |
То, чему молодежь посвящает свой досуг, может определять то, как она будет приобретать навыки социальной коммуникации и учиться гражданской ответственности. |
You should learn from your Dad. |
Джон, ты должен поучиться у своего отца. |
Good practices of this sort could be developed further and other countries could learn from this experience. |
Можно продолжать развивать передовую практику в этой области, на опыте которой будут учиться другие страны. |
They would also learn the gun Greve fired, is consistent with the bullet that perforated Ove's head. |
У Уве сработала сигнализация. наблюдал весь мир, по Интернету. |
Рано или поздно она узнает и лучше от меня. |
|
We should obviously be careful when making historical comparisons, but that does not mean that we cannot learn from history. |
Очевидно, что нам следует быть предельно осторожными, делая исторические сравнения, но это совсем не значит, что мы не можем учиться на ошибках прошлого. |
Today, too, there are some great opportunities for this kind of policy arbitrage, if more countries would only take the time to learn from other countries' successes. |
Сегодня тоже есть большие возможности для политики арбитража такого рода, если больше стран сможет уделить больше времени, чтобы извлечь уроки из успехов других стран. |
Alexandra was eager to learn and to make a contribution. |
Александра горела желанием учиться, чтобы помочь коллегам. |
I finally meet her, only to learn she's to marry a cardboard cutout. |
И вот я встретился с ней, только чтобы узнать, что она выходит замуж за картонную фигурку. |
Знаешь, давай не будем ничего трогать и подождём два дня. |
|
История с Титаником вас ничему не научила, ребята? |
|
Мы можем многое узнать, пока труп свежий. |
|
SheIIy слушай , я не Ieaving , Итак, подумайте об этом. |
|
Ну как, сыграем в канасту или нет? |
|
Я хочу узнать, как тебе угодить. |
|
Listen, can't I walk up and down the corridor? |
Можно мне хотя бы по коридору пройтись? |
Now, my daughter, learn from my lips how you may alleviate this misfortune, so far as it will affect you. |
А теперь выслушай, дочь моя, каким образом ты можешь помочь этой беде - не ради меня, но ради себя самой. |
This is a long trip and I am willing to listen. |
Нам предстоит долгое путешествие, времени хватят. |
И на последок... мои ученики учатся уважать себя. |
|
The other day, I was thinking about volunteering... to help teach underprivileged children to learn how to read. |
Вот вчера я думал о том, чтобы пойти помогать детям из бедных кварталов учиться читать. |
In due time they'll learn about democracy and dictatorship. |
В своё время они узнают и о демократии, и о диктаторах. |
Listen, exclaimed Quasimodo, thinking to overcome his hesitation with a word, come, monseigneur! 'tis the gypsy whom you know! |
Послушайте! - воскликнул Квазимодо, уверенный, что он рассеет сомнение капитана, -идемте, господин! Ведь вас зовет цыганка, которую вы знаете! |
Ана советую тебе поучиться писать маслом. |
|
Нет, лучше пусть всем нашим врагам будет наука. |
|
Even so, I searched the house for some kind of newspaper or magazine, hoping to learn from it what had been known of the projectiles before the Martians broke free of the pit. |
Тем не менее я перерыл все комнаты в поисках журнала или газеты: мною руководила надежда узнать, что было известно о снарядах, прежде чем марсиане выбрались из ямы. |
We just need to learn how to disrupt it. |
Нам просто нужно выяснить, как это прекратить. |
Tench obviously had something to learn about the demographics of this country. |
Ей, несомненно, предстоит еще многое узнать о демографической ситуации в стране. |
Well, you learn to face up to it, danger. |
Ну..., опасность – это то, что учишься встречать лицом к лицу. |
Yeah, you learn to live with it, and you mind your own business. |
Да, ты учишься жить с этим и не высовываться. |
Твой Бог учит, что все рождены равными? |
|
I know that you are very quick to learn, and I shall do all I can to help you, but for the present I wish you to recite with the class. |
Я знаю, что ты быстро все учишь, и я тебе во всем помогу, но пока я хочу, чтобы ты повторял вместе со всем классом. |
So, listen, Buster, have you given any, uh, thought to my offer? |
Слушай, Бастер, так ты подумал над моим предложением? |
Well, you'll have to learn these things. I made very discreet inquiries and you would never guess. |
Думаю, тебе пора знать такие вещи... Мне пришлось навести справки об этой женщине. Она... Ты ни за что не догадаешься. |
Listen, I had my lieu talk to your lieu, and we're a two-man task force. |
я попрошу мое начальство поговорить с твоим начальством - и у нас выйдет неплохая рабочая группа. |
I must learn to feel, to turn every minute into an eternity, she thought. I must know that ahead of me are millions of minutes, millions of eternities. |
Нужно научиться чувствовать, раздвигать каждую минуту в вечность, - подумалось ей, -знать: впереди миллионы минут, миллионы вечностей. |
Why can't you listen for once? |
Почему ты не можешь меня послушать хоть раз? |
Ты должен научиться основам выживания в джунглях. |
|
I fully understand your desire to learn as much as possible regarding the circumstances leading to his death. |
Девятый Я полностью разделяю ваше желаниеш узнать как можно больше об обстоятельствах которые привели к гибели. |
I know that my boy is smart, and I know that he can learn really good, and I just think that he needs a teacher that will keep him in line. |
Я знаю, что мой мальчик умный, и он может учиться очень хорошо, мне просто кажется, что ему нужна учительница, которая будет держать его в ежовых рукавицах. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «listen and learn».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «listen and learn» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: listen, and, learn , а также произношение и транскрипцию к «listen and learn». Также, к фразе «listen and learn» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.